Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol Z30373 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30373:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
ZOOM BINOCULARS
ZOOM BINOCULARS
Operation and Safety Notes
ZOOMKIKARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
JUMELLES ZOOM
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ZOOM-FERNGLAS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100520
ZOOMIKIIKARIT
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ZOOM-KIKKERT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ZOOM-VERREKIJKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z30373

  • Seite 1 ZOOM BINOCULARS ZOOM BINOCULARS ZOOMIKIIKARIT Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet ZOOMKIKARE ZOOM-KIKKERT Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger JUMELLES ZOOM ZOOM-VERREKIJKER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ZOOM-FERNGLAS Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 100520...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 10 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 16 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 19 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 22...
  • Seite 4 Introduction / Safety instructions / Preparing for use Zoom binoculars Includes 1 Binoculars 10 - 30 x 60 Introduction 1 Shoulder bag 1 Cord loop The instructions for use are a component 1 Cleaning cloth of this product. They contain important 1 Operating instructions information pertaining to safety, use and disposal.
  • Seite 5 Preparing for use / Cleaning and care / Disposal Use with a tripod wheel so that the view for the left eye is sharp and clear. Note: The tripod and the tripod adapter are not included with the product. They can be pur- Dioptre vision adjuster chased separately from your specialist dealer.
  • Seite 6: Warranty

    Warranty Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 7 Johdanto / Turvaohjeet / Käyttöönotto Sicherheit / Bedienung Zoomikiikarit 1 hihna 1 puhdistusliina 1 käyttöohje Johdanto Turvaohjeet Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisäl- tää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyt- VAROLTUS! HENGEN- JA töä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu TAPATURMANVAARA PIKKU- ennen tuotteen käyttöä...
  • Seite 8 Käyttöönotto / Puhdistus ja hoito / Jätehuolto / Takuu selvästi ja terävänä. Merkitse tämä säätö jalustan kierreliitäntään. Yhdistä tämän jäl- muistiin myöhempää käyttöä varten. keen jalusta paikoilleen ruuvattuun jalustan adapteriin. Irrota käytön jälkeen jalusta jalustan adapterista. Kiikarin rungon säätäminen Ruuvaa tämän jälkeen jalustan adapteri vasta- päivään jalustan kierreliitännästä.
  • Seite 9 Takuu jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi. Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käy- tössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytki- messä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
  • Seite 10 Inledning / Säkerhetsinformation / Användning Zoomkikare Leveransomfång 1 kikare 10 - 30 x 60 Inledning 1 axelremsväska 1 rem Bruksanvisningen är en del av den kom- 1 putsduk pletta produkten. Den innehåller viktiga 1 bruksanvisning anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvisningarna och Säkerhetsinformation monteringsanvisningen innan du använder produkten.
  • Seite 11 Användning / Rengöring och underhåll / Avfallshantering / Garanti Inställning av dioptrin Läs bruksanvisningen när ett stativ monteras och används. Slut vänstra ögat. Skruva stativetadapterns gänga medsols i j V rid på dioptrijusteraren tills objektet syns gänganslutningen på ett stativ .
  • Seite 12 Garanti Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro- dukten inom 5 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produk- ten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel.
  • Seite 13 Indledning / Sikkerhedsregler / Idrifttagning Sicherheit / Bedienung Zoom-kikkert Leverancens omfang 1 kikkert 10 - 30 x 60 Indledning 1 skuldertaske 1 snor Brugsvejledningen er del af dette produkt 1 pudseklud Den indeholder vigtige informationer om 1 betjeningsvejledning sikkerhed, brug og bortkastning. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle Sikkerhedsregler betjenings- og sikkerhedsinformationer.
  • Seite 14 Sicherheit / Bedienung Idrifttagning / Rengøring og pleje / Bortskaffelse Indstilling af dioptri Stativ anvendes j Å ben det højre øje og luk det venstre øje. Bemærk: Stativ og stativadapter er ikke inde- j Drej på dioptriindstillingen til genstanden holdt i den samlede levering. Dette kan købes ses klart og tydeligt.
  • Seite 15 Garanti Garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittig- hedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskræn- kes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Du får 5 års garanti fra købsdatoen på...
  • Seite 16 Introduction / Indications de sécurité Jumelles zoom Contenu de livraison 1 jumelles 10 - 30 x 60 Introduction 1 sac d’épaule 1 cordelette Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. 1 chiffon Elle contient des indications importantes 1 mode d’emploi pour la sécurité, l‘utilisation et le traitement des déchets.
  • Seite 17 Mise en service / Nettoyage et entretien Sicherheit / Bedienung Mise en service Réglage de la bandoulière Reglage de la nettete Enfilez les extrémités de la bandoulière à travers les boucles j F ermez ľoeil droit. Enfilez les extrémités de la bandoulière j Réglez alors ľimage en tournant la molette de les guidages de la bandoulière...
  • Seite 18: Garantie

    Recyclage / Garantie Recyclage L‘emballage et son matériel sont composés exclusivement de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
  • Seite 19 Inleiding / Veiligheidsinstructies Sicherheit / Bedienung Zoom-verrekijker Inhoud van de levering 1 verrekijker 10 - 30 x 60 Inleiding 1 schoudertas 1 draagkoord De handleiding is bestanddeel van dit 1 poetsdoek product. Zij bevat belangrijke aanwijzin- 1 gebruiksaanwijzing gen voor veiligheid, gebruik en verwij- dering.
  • Seite 20 Ingebruikname / Reiniging en onderhoud Ingebruikname Draagkoord instellen Scherpte instellen Voer de uiteinden van het draagkoord door de gespen Sluit uw rechteroog. Voer de uiteinden van het draagkoord door Stel nu het beeld middels draaien van het mid de koordgeleidingen (zie afb.
  • Seite 21 Verwijdering / Garantie Sicherheit / Bedienung Verwijdering De verpakking en het verpakkingsmateri- aal bestaan uit milieuvriendelijke grond- stoffen. Voer deze af in de plaatselijke recyclecontainers. Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeen- telijke overheid.
  • Seite 22 Einleitung / Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Zoom-Fernglas Lieferumfang 1 Fernglas 10 - 30 x 60 Einleitung 1 Schultertasche 1 Umhängekordel Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil 1 Putztuch dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- 1 Bedienungsanleitung weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Sicherheitshinweise Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 23 Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung Mitteltriebes so ein, dass das Bild für das an der Umhängekordel . So fixieren Sie die linke Auge klar und scharf wird. Umhängekordel an den Schnallen Dioptrie einstellen Stativ verwenden Hinweis: Stativ und Stativadapter sind nicht Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das linke Auge.
  • Seite 24 Garantie Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z30373 Version: 07 / 2014 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2014 · Ident.-No.: Z30373052014-3...