Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Operation and Safety Notes
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Z9850
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
БИНОКЪЛ
Инструкции за обслужване и безопасност
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z9850

  • Seite 1 Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost БИНОКЪЛ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z9850...
  • Seite 2 GB / CY Operation and Safety Notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Intended Use

    regarded as intended and may lead to risks such as in- juries and damages. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than its intended © Introduction purpose. The product is not intended for commercial use. The instructions for use are a component of ©...
  • Seite 5: Safety Instructions

    ½ Dioptre vision adjuster Always keep the binoculars in the pouch. ½ Central focusing wheel Do not subject your binoculars to temperatures greater than 60 ºC. ½ Never look through the built-in lenses in direct Safety instructions sunlight. It could damage the retina! ½...
  • Seite 6: Cleaning And Care

    © © Dioptre vision adjuster Cleaning and care Open your right eye and close your left eye. Never take your binoculars apart for cleaning. Turn the dioptre vision adjuster until the object Use the cleaning cloth provided or a soft cloth is sharp and clear.
  • Seite 7: Opseg Isporuke

    prethodno navedeno ili raditi izmjene na proizvodu jer bi to moglo uzrokovati ozljede i / ili oštetiti proizvod. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed © Uvod nedozvoljene upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu. Uputa za korištenje sastavni je dio ovog proizvoda.
  • Seite 8: Sigurnosne Upute

    ½ Objektiv Dalekozor kod spremanja mora biti suh i zaštićen Dio za namještanje dioptrije od prašine. ½ Srednji kotačić za namještanje oštrine Dalekozor čuvajte uvijek u torbici koju ste dobili uz proizvod. ½ Dalekozor ne izlažite temperaturama višim od 60 °C. ½...
  • Seite 9 © © Namještanje dioptrije Čišćenje i održavanje dalekozora Otvorite desno oko i zatvorite lijevo oko. Okrećite dio za namještanje dioptrije sve dok Prilikom čišćenja dalekozor nikada ne rastavljajte. predmet ne bude jasan i oštar. Zapamtite to po- Za čišćenje koristite samo priloženu krpicu za či- dešavanje za kasnija gledanja.
  • Seite 10: Pachet De Livrare

    Produsul se pretează la folosirea protejată în aer liber. Alte utilizări sau modificări ale produsului sunt consi- derate ca fiind necorespunzătoare scopului şi pot © Introducere cauza riscuri cât şi accidentări sau deteriorări. Pentru daunele cauzate de o utilizare necorespunzătoare Manualul de utilizare face parte din acest scopului, producătorul nu preia nicio responsabilitate.
  • Seite 11: Descrierea Componentelor

    © ½ Descrierea componentelor Acest aparat nu este o jucărie şi nu are voie să ajungă pe mâna copiilor. Copii nu pot recunoaşte Piesă pentru ochi, rabatabilă pericolele cauzate de utilizarea acestui aparat. Ocular ATENŢIE! PERICOL DE INCENDIU! Nu expu- Corp binoclu neţi niciodată...
  • Seite 12: Punere În Funcţiune

    © © Punere în funcţiune Reglarea corpului de binoclu © Reglarea preciziei Ţineţi binoclul cu ambele mâini şi mişcaţi corpul binoclului astfel (vezi fig. A) încât, atunci când Închideţi ochiul drept. priviţi prin acesta să aveţi în câmpul vizual numai Reglaţi acum imaginea prin rotirea sistemului un cerc (vezi fig.
  • Seite 13: Curăţare Şi Întreţinere

    © Curăţare şi întreţinere Nu demontaţi niciodată binoclul dvs. Pentru curăţare folosiţi doar laveta de curăţare alăturată respectiv o lavetă moale, fără fibre. Curăţaţi lentilele fără a exercita o presiunea prea mare. Dacă mai rămân resturi de murdărie pe lentile, umeziţi laveta cu puţin alcool (spirt).
  • Seite 14: Обем На Доставка

    открито. Други видове употреба или изменения на продукта се считат за неправилни и могат да предизвикат рискове като наранявания и повреди. © Увод Производителят не носи отговорност за повреди в резултат на неправилна употреба. Продуктът не е Упътването за употреба е неразделна предназначен...
  • Seite 15: Инструкции За Безопасност

    корпус на бинокъла ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! обектив Никога не излагайте бинокъла на директна регулатор на диоптъра слънчева светилна. ½ ролка за централно фокусиране Внимавайте бинокълът да се съхранява на сухо и незапрашено място. ½ Съхранявайте бинокъла винаги в доставената Инструкции...
  • Seite 16: Почистване И Поддръжка

    © Маншон от изкуствен материал Сега регулирайте изображението чрез въртете (за хора, носещи очила) на ролката за централно фокусиране , така че изображението да стане светло и ясно и за лявото око. Хора, носещи очила, следва да обръщат маншоните за по-лесно наблюдение и увеличение...
  • Seite 17 © Изхвърляне Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да изхвърлите чрез пунктовете за рециклиране на място. За възможностите за изхвърляне на използвания продукт можете да се информирате от вашата общинска или градска управа.
  • Seite 18: Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές

    κτιρίων κ.τ.λ. Το προϊόν είναι κατάλληλο για προστα- τευμένη χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Μια άλλη χρήση από την προηγουμένως © Εισαγωγή περιγραφόμενη ή μια αλλαγή του προϊόντος δεν επιτρέπεται και μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Οι οδηγίες χρήσεως είναι μέρος αυτού και...
  • Seite 19: Περιγραφή Τμημάτων

    ½ © Περιγραφή τμημάτων Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι, και δεν επιτρέ- πεται να περάσει σε παιδικά χέρια. Τα παιδιά δεν Εξάρτημα προσοφθάλμιου, πτυσσόμενο μπορούν να αναγνωρίσουν του κινδύνους που Προσοφθάλμιο προέρχονται κατά το χειρισμό της συσκευής. Σώμα κιαλιών ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Seite 20: Θέση Σε Λειτουργία

    © © Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση σώματος κιαλιών © Ρύθμιση ακρίβειας Κρατήστε τα κιάλια και με τα δύο σας χέρια και μετακινήστε το σώμα κιαλιών με τέτοιο τρόπο Κλείστε το δεξί σας μάτι. (βλέπε εικ. A), ώστε κατά το κοίταγμα να βλέπετε Ρυθμίστε...
  • Seite 21: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    © Καθαρισμός και φροντίδα Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊό- ντος μπορείτε να πληροφορηθείτε στην διοίκηση του Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τα κιάλια σας. δήμου ή της κοινότητάς σας. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο το συνημμένο πανί καθαρισμού ή ένα μαλακό πανί που...
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    im Freien geeignet. Andere Verwendungen oder Verän- derungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschä- © Einleitung digungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für dieses Produkts.
  • Seite 23: Teilebeschreibung

    © Teilebeschreibung Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie Augenmuschel, umklappbar das Fernglas nie direkter Sonneneinstrahlung aus. ½ Okular Achten Sie darauf, dass Ihr Fernglas nur trocken Fernglaskörper und staubfrei aufbewahrt wird. ½ Objektiv Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der mitgelie- Dioptrieeinstellung ferten Tasche auf.
  • Seite 24 © © Inbetriebnahme Fernglaskörper einstellen © Schärfe einstellen Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und be- wegen Sie die Fernglaskörper so (siehe Abb. A), Schließen Sie das rechte Auge. dass Sie beim Durchschauen nur einen Kreis im Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Blickfeld haben (siehe Abb.
  • Seite 25 Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen. Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben, befeuchten Sie das Tuch mit etwas reinem Alkohol (Spiritus). © Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die ört- lichen Recyclingstellen entsorgen können.

Inhaltsverzeichnis