Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol Z30653A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30653A:

Werbung

A
montre
Z30653A
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
4
PoLShorLoge
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ArmbAnduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
2
Z30653A
F
Z30653B
Z30653C
Z30653D
Z30653E
Z30653F
démarre.
d'une montre jusqu'à ce qu'elles
4. Pour régler la date, tirez la cou-
indiquent la zone horaire entre
ronne
jusqu'à la position 1
.
9:00 et 23:15.
2
5
Faites tourner la couronne
2
Affichage du jour - "SAM"
jusqu'a ce que la date soit réglée
3. Puis, faites tourner les aiguilles
sur l'affichage de la date
.
dans le sens des aiguilles d'une
7
(Z30653A, Z30653C,
montre à nouveau jusqu'à 3:45
Z30653D, Z30653F)
et la langue du jour change par
rapport à l'autre.
réglage de la langue
Affichage du jour - "SON"
Q
d'affichage du jour
4. En répétant les procédures de 1
de la semaine
à 3, la langue du jour change
(Z30653C)
par rapport aux autres de
manière successive.
Faites sortir la couronne vers la
Exemple: "SUN"→"SON"→
2ème position
et faites tourner
"MON"→"MON"→"TUE"→
6
l'aiguille de l'heure et des minutes
"DIE"
dans le sens des aiguilles d'une mon-
etanchéité à l'eau
tre pour régler le jour de la semaine
Q
souhaité
. (Exemple: Affichage du
9
jour bilingue: Anglais - Allemand)
J
Cette montre est de classe
d'étanchéité à l'eau suivante
1. Une fois que le jour souhaité
selon la norme DIN 8310 :
apparaît dans le cadre du
Z30653A : 3 bar
calendrier (les aiguilles
Z30653B : 5 bar
indiquent 3:45 à ce moment),
Z30653C : 3 bar
faites tourner les aiguilles dans
Z30653D : 5 bar
le sens inverse des aiguilles
Z30653E : 5 bar
d'une montre.
Z30653F : 5 bar
Affichage du jour - "SUN"
L'illustration F montre les domaines
2. Faites tourner les aiguilles dans
d'utilisation admissibles. Tenez
le sens inverse des aiguilles
compte du fait que l'étanchéité
FR/BE
79720_FR_BE.indd 1
B
Z30653B
4
1
1
2
2
7
3
6
5
6
8
à l'eau n'est pas une propriété
Q
durable. Elle doit être contrôlée
une fois par an, et en particulier
j
avant toutes sollicitations
particulières, l'efficacité des
éléments d'étanchéité intégrés
diminuant au fil du
Q
fonctionnement et à l'usage
quotidien.
marquage du temps
Q
(Z30653b)
La lunette
est prévue pour
8
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j
Tourner la lunette
8
dans le
Les possibilités de recyclage des
sens contraire des aiguilles
produits usés sont à demander
d'une montre pour marquer le
auprès de votre municipalité.
début d'une mesure de temps.
démontage de
Q
segments (Z30653A/
Z30653b/ Z30653C)
remarque : les segments pou-
j
vant être enlevés sont marqués
d'une flèche. Ils sont reliés par
des tiges. Celles-ci peuvent être
extraites en poussant en direc-
tion de la flèche.
FR/BE
FR/BE
C
D
Z30653C
Z30653D / Z30653F
4
1
4
2
3
9
7
3
5
6
nettoyage et entretien
pouvez contacter votre
administration locale.
Nettoyez uniquement l'extérieur
du produit, à l'aide d'un chiffon
Les piles défectueuses ou usées doi-
doux sec.
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
traitement des
et/ou l'appareil doivent être retour-
déchets
nés dans les centres de collecte.
L'emballage et son maté-
Pollution de
riel sont exclusivement
l'environnement par
mise au rebut incor-
composés de matières
Pb
écologiques. Les matéri-
recte des piles !
aux peuvent être recyclés
dans les points de collec-
Les piles ne doivent pas être mises au
te locaux.
rebut dans les ordures ménagères. El-
les peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
Pour le respect de
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
l'environnement, lorsque
son, veuillez toujours déposer les pi-
vous n'utilisez plus votre
les usées dans les conteneurs de
produit, ne le jetez pas
recyclage communaux.
avec les ordures mé-
EMC
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d'ouverture concernant les
points de collecte, vous
FR/BE
E
Z30653E
4
1
1
2
2
7
3
5
6
6
Polshorloge
Ingebruikneming
Q
de batterij vervangen
Q
opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
display
Q
Minutenwijzer
1
kroontje
2
Secondewijzer
3
Uurwijzer
4
Positie 1
5
Positie 2
6
Datumweergave
7
8
Lunette (draaibare buitenring)
Weekdagweergave
9
tijd en datum instellen
Q
1. Trek het kroontje
tot pos. 2
2
6
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
,
1
in door aan het kroontje
4
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
weer in
2
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer
3
te lopen.
4. Trek het kroontje
2
tot pos. 1
FR/BE
NL/BE
montre
Préparation en vue
Q
de l'utilisation
remplacement de la
Q
pile
remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Affichage
Q
Aiguille des minutes
1
Couronne
2
Trotteuse
3
Aiguille des heures
4
Position 1
5
Position 2
6
Affichage de la date
7
8
Lunette (anneau externe rotatif)
Affichage du jour de la semaine
9
réglage de la date et
Q
de l'heure
1. Pour régler l'heure, tirez la cou-
ronne
jusqu'à la position 2
.
2
6
2. Réglez les heures et les minutes
,
1
en tournant la couronne
.
4
2
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne
pour la remettre en
2
position normale, la trotteuse
3
FR/BE
eruit om de datum te kunnen
5
instellen. Draai de kroon
2
totdat de gewenste datum op
het datumdisplay
7
is inge-
steld.
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
taalinstelling voor
Q
weekdagweergave
(Z30653C)
Trek de kroon naar de 2e positie
6
uit en draai de uur- en minutenwijzer
met de klok mee om de gewenste
weekdag
in te stellen.
9
(Bijvoorbeeld: Dagweergave in twee
talen: Engels - Duits)
1. Nadat de gewenste weekdag in
het kalenderframe is
weergegeven (de wijzers wijzen
op dat moment 03.45 uur 's
morgens aan), draai de wijzers
tegen de klok in.
Dagweergave – "SUN"
2. Draai de wijzers tegen de klok
in totdat deze zich tussen 21.00
u en 23.15 u bevinden.
Dagweergave – "SAM"
3. Draai vervolgens de wijzers
opnieuw met de klok mee naar
NL/BE
10/26/2012 6:06:00 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z30653A

  • Seite 1 2 op dat moment 03.45 uur ’s segments (Z30653A/ apparaît dans le cadre du Z30653A : 3 bar vous n‘utilisez plus votre les usées dans les conteneurs de eruit om de tijd te kunnen instellen. morgens aan), draai de wijzers...
  • Seite 2 Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver- Z30653C) im Interesse des Umwelt- brauchte Batterien bei einer kommu- Model No.: Z30653A/ Z30653B/ schutzes nicht in den nalen Sammelstelle ab. Z30653C/ Z30653D/ hinweis: Die Segmente, die Hausmüll, sondern führen Z30653E/ Z30653F entfernt werden können, sind mit...

Diese Anleitung auch für:

Z30653bZ30653cZ30653dZ30653fZ30653e