Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol Z31814A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31814A:

Werbung

A
MONTRE
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
B
2
pouvez contacter votre
en droit de retourner ce produit au
administration locale.
vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos
Les piles défectueuses ou usées doi-
droits légaux.
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
Cet appareil bénéficie d'une garan-
et/ou l'appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
tie de 3 ans à compter de sa date
d'achat. La durée de garantie débu-
Pollution de
te à la date d'achat. Veuillez conser-
l'environnement par
ver le ticket de caisse original. Il fera
mise au rebut incor-
Pb
office de preuve d'achat.
recte des piles !
Si un problème matériel ou de fabri-
Les piles ne doivent pas être mises au
cation devait survenir dans les trois
rebut dans les ordures ménagères. El-
ans suivant la date d'achat de ce
les peuvent contenir des métaux lourds
produit, nous assurons à notre discré-
toxiques et doivent être considérés
tion la réparation ou le remplace-
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds
ment de l'appareil sans frais supplé-
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mentaires. La garantie prend fin si le
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
produit est endommagé suite à une
son, veuillez toujours déposer les pi-
utilisation inappropriée ou à un
les usées dans les conteneurs de
entretien défaillant.
recyclage communaux.
La garantie couvre les vices matéri-
els et de fabrication. Cette garantie
GARANTIE
ne s'étend pas aux pièces du produit
L'appareil a été fabriqué selon des
soumises à une usure normale et qui,
critères de qualité stricts et contrôlé
par conséquent, peuvent être consi-
consciencieusement avant sa livrai-
son. En cas de défaillance, vous êtes
dérées comme des pièces d'usure, ni
FR/BE
93861_FR.indd 1
Z31814A - Z31814G, Z31814L - Z31814T
4
1
2
3
6
4
Z31814H - Z31814K
1
2
3
aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs,
des batteries et des éléments fab-
riqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus
la perte de l'étanchéité à l'eau.
L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas
une propriété durable et fait l'objet
d'une maintenance périodique.
Veuillez noter que votre garantie de-
vient caduque pour les cas suivants:
ouverture et la réparation de votre
montre par des personnes non auto-
risées.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux ar-
ticles L211-4 et suivants du Code de
la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
FR/BE
Montre
Préparation en vue
Q
de l'utilisation
5
Remplacement de la
Q
pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Affichage
Q
Aiguille des minutes
1
Couronne
2
Trotteuse
3
Aiguille des heures
4
Position 1
5
5
Lunette (anneau externe rotatif)
6
(Z31814A-G, L-T)
Reglage de l'heure
Q
1. Pour régler l'heure, tirez la cou-
ronne
jusqu'à la position 1
.
2
5
2. Réglez les heures et les
minutes
,
en tournant la
4
1
couronne
.
2
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne
pour la remettre en
2
position normale, la trotteuse
3
démarre.
FR/BE
Horloge
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Q
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Display
Q
Minutenwijzer
1
kroontje
2
Secondewijzer
3
Uurwijzer
4
Positie 1
5
Lunette (draaibare buitenring)
6
(Z31814A-G, L-T)
Tijd instellen
Q
1. Trek het kroontje
tot pos. 1
2
5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
,
4
in door aan het kroontje
1
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
weer in
2
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer
3
te lopen.
FR/BE
NL/BE
Etanchéité à l'eau
Nettoyage et entretien
Q
Q
Cette montre est étanche à l'eau
Nettoyez uniquement l'extérieur
J
j
jusqu'à 5 bar (en anglais : 5 bar
du produit, à l'aide d'un chiffon
water resistant) conformément à
doux sec.
la norme DIN 8310. L'illustration
Traitement des
B montre les domaines
Q
déchets
d'utilisation admissibles. Tenez
compte du fait que l'étanchéité à
l'eau n'est pas une propriété du-
rable. Elle doit être contrôlée une
fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations particu-
lières, l'efficacité des éléments
d'étanchéité intégrés diminuant
au fil du fonctionnement et à
l'usage quotidien.
Les possibilités de recyclage des
Marquage du temps
Q
produits usés sont à demander
(Z31814A-G, L-T)
auprès de votre municipalité.
La lunette
est prévue pour
6
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j
Tourner la lunette
dans le
6
sens contraire des aiguilles
d'une montre pour marquer le
début d'une mesure de temps.
FR/BE
Waterdichtheid
Q
doek.
Verwijdering
J
Dit horloge is waterdicht tot 5 bar
Q
(Engels: 5 bar water resistant)
confrom DIN 8310. Afbeelding B
toont de geoorloofde toepassings-
gebieden. Houd er rekening mee
dat waterdichtheid geen blijven-
de eigenschap is. U dient het hor-
loge jaarlijks en in het bijzonder
vóór bijzondere belasting te tes-
Informatie over de mogelijkheden om
ten omdat de ingebouwde af-
het uitgediende artikel na gebruik af
dichtelementen in hun functie en
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
in het dagelijkse gebruik slijten.
overheid.
Tijd markeren
Q
(Z31814A-G, L-T)
De lunette
6
is bedoeld om een ti-
jdsbestek te markeren (bijv. hardloop-
tijd). Aan de hand van de lunette
kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
Draai de lunette
tegen de
j
6
klok in om het begin van een ti-
jdsbestek te markeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe-
Reiniging en
ten volgens de richtlijn 2006/66/EC
Q
onderhoud
worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daar-
j
Reinig het product alleen aan de
voor bestemde verzamelstations.
buitenzijde met een zachte, droge
NL/BE
L'emballage et son maté-
riel sont exclusivement
composés de matières
écologiques. Les matéri-
aux peuvent être recyclés
dans les points de collec-
te locaux.
Pour le respect de
l'environnement, lorsque
vous n'utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d'ouverture concernant les
points de collecte, vous
FR/BE
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke grond-
stoffen die U via de
plaatselijke recyclecontai-
ners kunt afvoeren.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-bescher-
ming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het
deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
NL/BE
9/27/2013 5:25:46 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31814A

  • Seite 1 Montre Etanchéité à l’eau Nettoyage et entretien Z31814A - Z31814G, Z31814L - Z31814T MONTRE Instructions d‘utilisation Préparation en vue Cette montre est étanche à l’eau Nettoyez uniquement l’extérieur et consignes de sécurité de l‘utilisation jusqu’à 5 bar (en anglais : 5 bar du produit, à...
  • Seite 2 Batterien bei einer kommu- los repariert oder ersetzt. Diese Ga- D-74167 Neckarsulm nalen Sammelstelle ab. rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be- Model No.: Z31814A/Z31814B/ nutzt oder gewartet wurde. Z31814C/Z31814D/Z31814E/ GARANTIE Die Garantieleistung gilt für Materi- Z31814F/Z31814G/Z31814H/ Das Produkt wurde nach strengen al- oder Fabrikationsfehler.