Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol Z31969A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31969A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WRISTWATCH
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
RANNEKELLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ARMBANDSUR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ARMBÅNDSUR
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 53620
53620_IE_FI_DK.indd 1
1/21/2014 4:21:21 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31969A

  • Seite 1 WRISTWATCH WRISTWATCH Operation and Safety Notes RANNEKELLO Käyttö- ja turvallisuusohjeet ARMBANDSUR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ARMBÅNDSUR Betjenings- og sikkerhedshenvisninger ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 53620 53620_IE_FI_DK.indd 1 1/21/2014 4:21:21 PM...
  • Seite 2 GB/IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53620_IE_FI_DK.indd 2 1/21/2014 4:21:21 PM...
  • Seite 3 Z31969A, Z31969D 53620_IE_FI_DK.indd 3 1/21/2014 4:21:22 PM...
  • Seite 4 Z31969B, Z31969C, Z31969E, Z31969F 53620_IE_FI_DK.indd 4 1/21/2014 4:21:22 PM...
  • Seite 5 53620_IE_FI_DK.indd 5 1/21/2014 4:21:22 PM...
  • Seite 6: Preparations For Use

    Wristwatch Preparations for use Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. Display Minute hand Crown Second hand Hour hand 1st position Setting the time 1. To set the time, pull the crown to the 1st position 2.
  • Seite 7 Watertightness This watch has the following water resistance classification in accordance with DIN 8310: Z31969A : 3bar Z31969B : 5 bar Z31969C : 5 bar Z31969D : 3 bar Z31969E : 5 bar Z31969F : 5 bar Figure C shows the permissible areas of use. Please note that the watertightness is not a permanent feature.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    pins can be pushed out in the direction of the arrow. Cleaning and maintenance Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Seite 9: Warranty

    opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
  • Seite 10 strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase.
  • Seite 11 damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by unauthorized individuals will void any warranty.
  • Seite 12: Pariston Vaihtaminen

    Rannekello Käyttöönotto Pariston vaihtaminen Huomio: Vaihdatuta paristo erikoisliikkeessä. Näytto Minuuttiosoitin Nupi Sekuntiosoitin Tuntiosoitin Asento 1 Ajan asetus 1. Säädä kellonaika vetämällä nuppi ulos asentoon 1 2. Aseta tunnit ja minuutit nuppia kiertämällä. 3. Heti, kun nuppi on taas painettu takaisin normaaliasentoonsa, sekuntiosoitin käynnistyy.
  • Seite 13 Vesitiiviys Tämä kello on porrastettu vesitiiviysluokkaan DIN 8310 mukaisesti: Z31969A : 3bar Z31969B : 5 bar Z31969C : 5 bar Z31969D : 3 bar Z31969E : 5 bar Z31969F : 5 bar Kuva C näyttää sallitut käyttöalueet. Huomaa, ettei vesitiiviys ole mikään pysyvä ominaisuus. Se tulisi tarkistaa vuosittain ja ennen erityisiä...
  • Seite 14: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito Puhdista tuote vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla liinalla. Jätehuolto Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä...
  • Seite 15 toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen. Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja! Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy.
  • Seite 16 Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan.
  • Seite 17 joka ei ole valtuutettu tehtävään. 53620_IE_FI_DK.indd 17 1/21/2014 4:21:24 PM...
  • Seite 18: Ställa In Tid

    Armbandsur Förberedelser för användning Byte av batteri Obs: Byt ut batterierna i en specialbutik. Indikering Minutvisare Krona Sekundvisare Timvisare Position 1 Ställa in tid 1. Dra ut kronan till pos. 1 för att ställa in klockslag. 2. Ställ in timmar och minuter genom att vrida på...
  • Seite 19 DIN 8310: Z31969A : 3bar Z31969B : 5 bar Z31969C : 5 bar Z31969D : 3 bar Z31969E : 5 bar Z31969F : 5 bar Bild C visar ytterligare användningsområden. Observera att vattentätheten inte är en permanent egenskap. Vattentätheten bör kontrolleras en gång om året, speciellt vid belastning eftersom de inbyggda tätningskomponenternas...
  • Seite 20: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Rengör produktens utsida med mjuk, torr duk. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen. Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering.
  • Seite 21 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer. Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier! Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly.
  • Seite 22 Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet. Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom tre år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad.
  • Seite 23 auktoriserade personer öppnar eller reparerar din klocka. 53620_IE_FI_DK.indd 23 1/21/2014 4:21:24 PM...
  • Seite 24: Udskiftning Af Batteri

    Armbåndsur Ibrugtagning Udskiftning af batteri Bemærk: Batterier bør udskiftes af en fagmand. Indikation Minutviser Kronen Sekundviser Timeviser Position 1 Tidsindstilling 1. Tiden indstilles ved at knappen trækkes ud til position 1 2. Indstil timer og minutter at dreje på kronen 3.
  • Seite 25 Vandtæthed Dette ur har følgende vandtætheds- klassificering i henhold til vandtætheds-klassificering DIN 8310: Z31969A : 3bar Z31969B : 5 bar Z31969C : 5 bar Z31969D : 3 bar Z31969E : 5 bar Z31969F : 5 bar Illustration C viser de tilladte anvendelsesområder. Vær venligst opmærksom på, at vandtæthed ikke er nogen vedvarende egenskab.
  • Seite 26: Rengøring Og Pleje

    stifter. Disse kan skubbes ud i pilens retning. Rengøring og pleje Rens produktet udelukkende udefra med en blød tør klud. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Det udtjente produkt må...
  • Seite 27 Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt. Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald.
  • Seite 28 følgende. Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet - efter vores valg - af os uden omkostninger for dig.
  • Seite 29 ligeledes ikke dækket af garantien. Vandtæthedens tilstand er heller ikke nogen varig egenskab og bør derfor regelmæssigt vedligeholdes. Vær venligst opmærksom på at ved åbning og reparation af Deres ur gennem personer som ikke er autoriseret hertil, så ophører Deres garantikrav. 53620_IE_FI_DK.indd 29 1/21/2014 4:21:25 PM...
  • Seite 30: Batterie Wecheln

    Armbanduhr Inbetriebnahme Batterie wecheln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie die Krone bis Pos. 1 heraus. 2. Durch Drehen der Krone Stunden und Minuten einstellen.
  • Seite 31: Wasserdichtigkeit

    Wasserdichtigkeit Diese Uhr besitzt folgende Wasserdichtigkeits-Einstufung gemäß DIN 8310: Z31969A : 3bar Z31969B : 5 bar Z31969C : 5 bar Z31969D : 3 bar Z31969E : 5 bar Z31969F : 5 bar Abbildung C zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    verbunden. Diese können in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
  • Seite 33: Garantie

    Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 34 stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
  • Seite 35 an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
  • Seite 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31969A / Z31969B / Z31969C / Z31969D / Z31969E / Z31969F Version: 01/2014 IAN 53620 53620_IE_FI_DK.indd 36 1/21/2014 4:21:25 PM...

Diese Anleitung auch für:

Z31969bZ31969fZ31969dZ31969eZ31969c

Inhaltsverzeichnis