Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol Z31813A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31813A:

Werbung

A
MONTRE
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
B
2
Les piles défectueuses ou usées doi-
Cet appareil bénéficie d'une garantie
vent être recyclées conformément à
de 3 ans à compter de sa date
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
d'achat. La durée de garantie débute
et/ou l'appareil doivent être retour-
à la date d'achat. Veuillez conserver le
nés dans les centres de collecte.
ticket de caisse original. Il fera office
Pollution de
de preuve d'achat.
l'environnement par
mise au rebut incor-
Si un problème matériel ou de fabrica-
Pb
recte des piles !
tion devait survenir dans les trois ans
suivant la date d'achat de ce produit,
Les piles ne doivent pas être mises au
nous assurons à notre discrétion la
rebut dans les ordures ménagères. El-
réparation ou le remplacement de
les peuvent contenir des métaux lourds
l'appareil sans frais supplémentaires.
toxiques et doivent être considérés
La garantie prend fin si le produit est
comme des déchets spéciaux. Les sym-
endommagé suite à une utilisation in-
boles chimiques des métaux lourds
appropriée ou à un entretien défail-
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
lant.
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
La garantie couvre les vices matériels
recyclage communaux.
et de fabrication. Cette garantie ne
s'étend pas aux pièces du produit sou-
GARANTIE
mises à une usure normale et qui, par
conséquent, peuvent être considérées
L'appareil a été fabriqué selon des
comme des pièces d'usure, ni aux
critères de qualité stricts et contrôlé
dommages sur des composants fragi-
consciencieusement avant sa livraison.
les, comme des interrupteurs, des bat-
En cas de défaillance, vous êtes en
teries et des éléments fabriqués en ver-
droit de retourner ce produit au ven-
re.
deur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits lé-
gaux.
FR/BE
93845_FR.indd 1
4
1
2
3
6
La garantie ne couvre pas non plus la
perte de l'étanchéité à l'eau. L'état
d'étanchéité à l'eau n'est pas une pro-
priété durable et fait l'objet d'une
maintenance périodique. Veuillez no-
ter que votre garantie devient caduque
pour les cas suivants: ouverture et la
réparation de votre montre par des
personnes non autorisées.
Indépendamment de la garantie com-
merciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les con-
ditions prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.
FR/BE
Montre
Préparation en vue
Q
de l'utilisation
Remplacement de la
Q
pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Affichage
Q
5
Aiguille des minutes
1
Couronne
2
Trotteuse
3
Aiguille des heures
4
Position 1
5
Lunette (anneau externe rotatif)
6
Reglage de l'heure
Q
1. Pour régler l'heure, tirez la cou-
ronne
jusqu'à la position 1
.
2
5
2. Réglez les heures et les
minutes
,
en tournant la
4
1
couronne
.
2
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne
pour la remettre en
2
position normale, la trotteuse
3
démarre.
FR/BE
Horloge
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Q
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Display
Q
Minutenwijzer
1
kroontje
2
Secondewijzer
3
Uurwijzer
4
Positie 1
5
Lunette (draaibare buitenring)
6
Tijd instellen
Q
1. Trek het kroontje
tot pos. 1
2
5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
,
4
in door aan het kroontje
1
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
weer in
2
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer
3
te lopen.
FR/BE
NL/BE
Etanchéité à l'eau
du produit, à l'aide d'un chiffon
Q
doux sec.
Cette montre est étanche à l'eau
J
Traitement des
jusqu'à 5 bar (en anglais : 5 bar
Q
déchets
water resistant) conformément à
la norme DIN 8310. L'illustration
B montre les domaines
d'utilisation admissibles. Tenez
compte du fait que l'étanchéité à
l'eau n'est pas une propriété du-
rable. Elle doit être contrôlée une
fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations particu-
lières, l'efficacité des éléments
d'étanchéité intégrés diminuant
Les possibilités de recyclage des
au fil du fonctionnement et à
produits usés sont à demander
l'usage quotidien.
auprès de votre municipalité.
Marquage du temps
Q
La lunette
est prévue pour
6
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j
Tourner la lunette
dans le
6
sens contraire des aiguilles
d'une montre pour marquer le
début d'une mesure de temps.
Nettoyage et entretien
Q
j
Nettoyez uniquement l'extérieur
FR/BE
Waterdichtheid
Verwijdering
Q
Q
J
Dit horloge is waterdicht tot 5 bar
(Engels: 5 bar water resistant)
confrom DIN 8310. Afbeelding B
toont de geoorloofde toepassings-
gebieden. Houd er rekening mee
dat waterdichtheid geen blijven-
de eigenschap is. U dient het hor-
Informatie over de mogelijkheden om
loge jaarlijks en in het bijzonder
het uitgediende artikel na gebruik af
vóór bijzondere belasting te tes-
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
ten omdat de ingebouwde af-
overheid.
dichtelementen in hun functie en
in het dagelijkse gebruik slijten.
Tijd markeren
Q
De lunette
is bedoeld om een ti-
6
jdsbestek te markeren (bijv. hardloop-
tijd). Aan de hand van de lunette
kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
Draai de lunette
tegen de
j
6
klok in om het begin van een ti-
jdsbestek te markeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe-
ten volgens de richtlijn 2006/66/EC
Reiniging en
worden gerecycled. Geef batterijen
Q
onderhoud
en / of het apparaat af bij de daar-
voor bestemde verzamelstations.
j
Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
NL/BE
L'emballage et son maté-
riel sont exclusivement
composés de matières
écologiques. Les matéri-
aux peuvent être recyclés
dans les points de collec-
te locaux.
Pour le respect de
l'environnement, lorsque
vous n'utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d'ouverture concernant les
points de collecte, vous
pouvez contacter votre
administration locale.
FR/BE
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke grond-
stoffen die U via de
plaatselijke recyclecontai-
ners kunt afvoeren.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-bescher-
ming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het
deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
NL/BE
8/29/2013 2:44:33 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31813A

  • Seite 1 Montre Etanchéité à l’eau du produit, à l’aide d’un chiffon MONTRE doux sec. Instructions d‘utilisation Préparation en vue Cette montre est étanche à l’eau et consignes de sécurité de l‘utilisation Traitement des jusqu’à 5 bar (en anglais : 5 bar déchets water resistant) conformément à...
  • Seite 2 Stiftsbergstraße 1 GARANTIE benutzt oder gewartet wurde. D-74167 Neckarsulm Das Produkt wurde nach strengen Die Garantieleistung gilt für Materi- Model No.: Z31813A/Z31813B/ Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- al- oder Fabrikationsfehler. Diese Z31813C/Z31813D/Z31813E/ ziert und vor Anlieferung gewissen- Garantie erstreckt sich nicht auf Pro- Z31813F/Z31813G/Z31813H/ haft geprüft.