Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux Lavazza A Modo Mio Anleitung Seite 19

Kaffee-kapselmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lavazza A Modo Mio:

Werbung

Extra functies / Otras características
Características adicionais / Funkcje dodatkowe /
1. U kunt de hoogte van de koffi e-
uitloop afstellen door deze naar
beneden te trekken of omhoog te
duwen.
1. Ajuste la altura de la boquilla de
café para los diferentes tamaños de
taza tirando de ella o empujándola.
1. Ajuste a altura do bico do café
para os diferentes tamanhos de
espresso puxando-o para baixo ou
empurrando-o para cima.
1. Wyregulować wysokość króćca
wylotu kawy dla różnych wielkości
fi liżanek albo pociągając go do dołu
albo wciskając go do góry.
ELX13806_IFU_Torino_M1_ELX_16lang.indd 19
2. A MODO MIO capsules. Er mogen
uitsluitend Lavazza A MODO MIO
capsules in het capsulecompar-
timent worden geplaatst. Met de
capsules voor een kopje zult u één
koffi e / product kunnen zetten.
Gebruikt de capsules NIET MEER
dan eenmaal. Als u 2 of meerdere
capsules inbrengt, dan kan dit de
machine beschadigen.
2. Cápsulas A MODO MIO. Coloque
exclusivamente cápsulas Lavazza "A
MODO MIO" en el compartimento
de las cápsulas. Las cápsulas de una
dosis preparan una taza de café/pro-
ducto. NO utilice las cápsulas más de
una vez. La colocación de 2 o más
cápsulas puede hacer que la máqui-
na no funcione correctamente.
2. Cápsulas A MODO MIO. Apenas
as cápsulas Lavazza "A MODO MIO"
podem ser colocadas no compar-
timento de cápsulas. As cápsulas
unidose permitem tirar um café/
produto. NÃO utilize as cápsulas
mais de uma vez. Se introduzir 2
ou mais cápsulas, a máquina pode
avariar.
2. Kapsułki A MODO MIO. W tym
urządzeniu można używać wyłącz-
nie kapsułek Lavazza „ A MODO
MIO". Należy je umieścić w przezna-
czonej dla nich komorze. Kapsułka
z pojedynczą porcją umożliwia
zaparzenie jednej kawy/napoju.
NIE WOLNO używać jednej kapsułki
więcej niż jeden raz. Włożenie 2 lub
więcej kapsułek może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
30 min Auto-off
3. De machine werd voorzien van
een energiebesparende functie
die de machine automatisch na 30
minuten inactiviteit uitschakelt.
3. La máquina está equipada con
una función de ahorro de energía
que la apaga automáticamente des-
pués de 30 minutos de inactividad.
3. A máquina possui uma função de
poupança de energia que a desli-
ga automaticamente após 30 min.
de inactividade.
3. Urządzenie jest wyposażone w
funkcję oszczędzania energii,
która automatycznie wyłączy je po
upływie 30 minut nieużywania.
2010-12-22 15:45:50
iT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fi
NO
Ru
uK
RO
bR
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Elm 5100