Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux Lavazza A Modo Mio Anleitung Seite 12

Kaffee-kapselmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lavazza A Modo Mio:

Werbung

Ricerca ed eliminazione dei guasti / Troubleshooting
Anomalie
iT
La macchina non si accende.
La pompa è molto rumorosa.
La leva di carico non raggiunge la
posizione di quantità di bevanda
preparata in un solo processo.
Il caffé è freddo.
Il caffé è stato fatto troppo
velocemente, il caffé preparato
non è cremoso.
Il caffé non viene preparato oppure
si formano solo gocce.
Non viene erogata acqua
calda / vapore.
Il latte non fa la schiuma.
Problems
EN
The machine does not turn on.
The pump is very noisy.
The loading lever doesn't reach the
brewing position.
The coffee is cold.
The coffee is brewed too fast, the
brewed coffee is not creamy.
Coffee is not brewed or brewed in
drips only.
Hot water / steam is not dispensed.
The milk does not froth.
12
ELX13806_IFU_Torino_M1_ELX_16lang.indd 12
Possibili cause
La macchina non è collegata
all'alimentazione.
Non c'è acqua nel serbatoio.
Cialda inserita in modo scorretto.
Cialda già usata.
Il beccuccio della macchina per il caffé
è ostruito.
Il circuito non è stato impostato.
Il beccuccio dell'erogatore di acqua
calda / vapore è ostruito.
Latte non adatto.
Il latte è troppo caldo.
Il beccuccio erogatore di acqua
calda / vapore è ostruito.
Causes
The machine is not connected to the
power source.
No water in the tank .
Capsule inserted incorrectly.
Capsule already used.
Coffee spout is clogged.
Circuit is not primed
Hot water / steam spout is clogged.
Not suitable milk.
The milk is too hot.
The hot water / steam spout is clogged.
Soluzioni
Collegare la macchina all'alimentazione.
Contattare il servizio assistenza Electrolux.
Riempire il serbatoio con acqua potabile.
Svuotare il cassetto cialde usate.
Ripetere la sequenza, aprire e chiudere la leva. Se ciò
non fosse sufficiente, togliere manualmente la cialda
dallo scomparto dopo aver scollegato la macchina.
Preriscaldare la tazza con acqua calda.
Aprire la leva ed inserire una nuova cialda.
Pulire il beccuccio della macchina per il caffé.
Impostare il circuito dell'acqua.
Pulire il beccuccio dell'erogatore con un ago
(la macchina deve essere scollegata e la manopola
vapore / acqua calda deve essere chiusa).
Usare latte fresco, parzialmente scremato.
Usare latte a temperatura frigorifero.
Pulire il beccuccio erogatore di vapore con un ago
(la macchina deve essere scollegata e la manopola
vapore / acqua calda deve essere chiusa).
Solutions
Connect the machine to the power source.
Contact Electrolux customer service.
Fill the tank with fresh drinking water.
Empty the used capsule compartment.
Repeat the sequence, open and close the lever. If that
is not enough remove the capsule manually from the
compartment after unplugging the machine.
Preheat the cup with the hot water.
Open the lever and insert a new capsule.
Clean the coffee spout.
Prime the water circuit.
Clean the steam spout with a needle (the machine
needs to be unplugged and the steam / hot water knob
needs to be closed).
Use fresh, partially skimmed milk.
Use milk at refrigerator temperature.
Clean the steam spout with a needle (the machine
needs to be unplugged and the steam / hot water knob
needs to be closed).
fR
DE
2010-12-22 15:45:43

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Elm 5100