Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

3
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SHS220A1-09/10-V2
IAN: 57187
PERSONAL CARE
Hot Stone Massage Set SHS 220 A1
Hot Stone Massage Set
Kuumakivihierontasetti
Operating instructions
Käyttöohje
Hot Stone massageset
Hot-Stone-massage-sæt
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Hot-Stone-Massage-Set
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Hot Stone Massage Set

  • Seite 1 PERSONAL CARE Hot Stone Massage Set SHS 220 A1 Hot Stone Massage Set Kuumakivihierontasetti Operating instructions Käyttöohje Hot Stone massageset Hot-Stone-massage-sæt Bruksanvisning Betjeningsvejledning Hot-Stone-Massage-Set Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHS220A1-09/10-V2 IAN: 57187...
  • Seite 2 SHS 220 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Index Introduction ........... 2 Information for these operating instructions .
  • Seite 4: Introduction

    Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Hot Stone Massage Set SHS 220 A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
  • Seite 5: Warnings

    Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this danger level indicates a potentially dangerous situation. In the event that the hazardous situation is not avoided it can lead to death or serious injury. ►...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions In this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to injuries and property damage. For safe handling of the appliance observe the following safety information: DANGER - ELECTRIC SHOCK! ►...
  • Seite 7 WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with. ► Do not use the appliance in damp areas. ►...
  • Seite 8: Items Supplied

    Items supplied The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ 1 Warm-up Station ▯ 1 transparent Cover ▯ 4 large Stones ▯ 2 small Stones with massage-nubs ▯ 1 Tong ▯ 1 Operating manual NOTICE ► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ►...
  • Seite 9: Setting Up And Connecting To The Mains Power Supply

    Setting up and connecting to the mains power supply Unpacking Remove all appliance parts and the operating instructions from the carton. Remove all packing material. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
  • Seite 10: Electrical Connection

    Electrical connection ■ Before connecting the appliance, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate of the appliance with that of your power supply network. This data must be compatible to avoid possible damage to the appliance. ■...
  • Seite 11: Using The Stones

    Using the stones Choose a quiet and warm room for the massage. Perhaps you may wish to turn the light down a little and listen to relaxing music. The massage should be conducted in a relaxed position. NOTICE ► You could apply a little massage oil to the body parts to be massaged. Then the stones 2 3 will slide more easily over the skin.
  • Seite 12 Alternatively, you can massage parts of your body with one of the stones 3 by performing circular or stroking movements. For a gentle massage use a smooth stone 3. For a stimulating massage use one of the stones with massage nubs 2. NOTICE 2 3 in the ►...
  • Seite 13: Cleaning And Care

    Cleaning and Care WARNING Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket! There is the risk of receiving an electric shock! Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns! IMPORTANT Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! Wipe the warm-up station 4 and the cover 1 with a moist cloth.
  • Seite 14: Disposal Of The Appliance

    Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Seite 15: Warranty

    Warranty You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department.
  • Seite 16 SHS 220 A1...
  • Seite 17 Sisällysluettelo Johdanto ........... . 16 Tätä...
  • Seite 18: Johdanto

    Johdanto Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tämä käyttöohje on Kuumakivihierontasetti SHS 220 A1 (jatkossa laite) osa ja siinä annetaan tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, liitännästä sekä käytöstä. Käyttöohjeen on aina oltava laitteen lähellä helposti saatavilla. Jokaisen laitetta käyttävän tai häiriöitä korjaavan henkilön on luettava se ja noudatettava sen ohjeita.
  • Seite 19: Varoitukset

    Varoitukset Seuraavassa käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia: VAARA Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaavasta vaarallisesta tilanteesta. Mikäli vaarallista tilannetta ei estetä, se voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia loukkaantumisia. ► Tämän varoituksen ohjeita on noudatettava kuoleman tai vakavien louk- kaantumisten estämiseksi. VAROITUS Tämän vaaratason varoitus varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta.
  • Seite 20: Turvaohjeet

    Turvaohjeet Tämä luku sisältää tärkeitä turvaohjeita, joita on noudatettava laitteen käsittelyssä. Tämä laite on voimassaolevien turvamääräysten mukainen. Asiaton käsittely voi aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja. Laitteen turvallisessa käsittelyssä on noudatettava seuraavia turvaohjeita: VAARA - SÄHKÖISKU! ► Tarkasta laite ennen käyttöä ulkoisten vaurioiden osalta. Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön.
  • Seite 21 HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT ► Vialliset rakenneosat saa vaihtaa vain alkuperäisiin varaosiin. Vain silloin on varmistettu, että uudet osat täyttävät turvamääräykset. ► Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa. ► Vedä verkkopistoke aina pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. Se estää laitteen tahattoman lämpiämisen. ►...
  • Seite 22: Toimituslaajuus

    Toimituslaajuus Laitteen toimitussisältöön kuuluvat vakiona seuraavat komponentit: ▯ 1 lämmitysasema ▯ 1 läpinäkyvä suojus ▯ 4 suurta kiveä ▯ 2 pientä kiveä, joissa hierontanystyt ▯ 1 ottimet ▯ 1 käyttöohje OHJE ► Tarkasta toimituksen täydellisyys ja mahdolliset näkyvät vauriot. ► Jos toimitus ei ole täydellinen tai havaitset puutteellisesta pakkauksesta tai kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita, käänny huollon palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto).
  • Seite 23: Pystytys Ja Liittäminen

    Pystytys ja liittäminen Purkaminen pakkauksesta Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta. Poista koko pakkausmateriaali Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris- töystävälliset ja hävittämistä koskevat seikat huomioonottaen ja ne voi siksi kierrät- tää. Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden määrää.
  • Seite 24: Sähköliitäntä

    Sähköliitäntä ■ Vertaa ennen laitteen liittämistä tyyppikilven liitäntätietoja (jännite ja taajuus) sähköverkkosi vastaaviin tietoihin. Tietojen on vastattava toisiaan laitteen vaurioitumisen estämiseksi. ■ Varmista, että laitteen liitäntäjohdoissa ei ole vaurioita eikä niitä vedetä kuumien pintojen ja/tai terävien reunojen yli. ■ Varmista, ettei liitäntäjohtoja kiristetä tiukalle tai taiteta. ■...
  • Seite 25: Kivien Käyttö

    Kivien käyttö Valitse hierontaan rauhallinen ja lämmin tila. Voit myös hieman himmentää valoja ja kuunnella rentouttavaa musiikkia. Hieronta tulisi suorittaa rennossa asennossa. OHJE ► Voit hieroa hierottaviin kehon osiin pienen määrän hierontaöljyä. Silloin kivet 2 3 liukuvat ongelmitta iholla. 2 3 otinten 8 avulla lämmitystangoista 7. Tarkasta lämpötila Ota kivet koskettamalla kiviä...
  • Seite 26 2 3 pyörivillä tai hivele- Vaihtoehtoisesti voit hieroa kehoasi yhdellä kivellä villä liikkeillä. Käytä kevyttä hierontaa varten sileää kiveä 3. Käytä virkistä- vään hierontaan hierontanystyillä varustettua kiveä 2. OHJE 2 3 jääkaap- ► Voit kiihdyttää verenkiertoasi asettamalla muutamia kiviä piin, kunnes ne ovat jäähtyneet, ja asettamalla sitten viileät kivet 2 3 kehollesi vuorotellen kuumien kivien 2 3 kanssa.
  • Seite 27: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito VAROITUS Vedä aina ennen puhdistusta verkkopistoke pois verkkopis- torasiasta! Muutoin on olemassa sähköiskun vaara! Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista. Palovaara! HUOMIO Älä käytä mitään aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita. Nämä voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi! Pyyhi lämmitysasema 4 ja suojus 1 kostealla liinalla. Tarvittaessa voit kostuttaa liinaa miedolla astianpesuaineella.Kuivaa laite hyvin ennen seuraavaa käyttöä.
  • Seite 28: Laitteen Hävittäminen

    Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC mukainen. Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi. Tekniset tiedot Jännitelähde 220 - 240 V/ 50 Hz Teho 180 - 220 W EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia...
  • Seite 29: Takuu

    Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkis- tettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettä- minen huoltoon. OHJE ► Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuu ei korvaa kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai mahdollisesti viallisten osien, esimerkiksi kytkimen aiheuttamia vahinkoja.
  • Seite 30 SHS 220 A1...
  • Seite 31 Innehållsförteckning Introduktion ..........30 Information om den här bruksanvisningen .
  • Seite 32: Introduktion

    Introduktion Information om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen ingår som en del i leveransen av Hot Stone massa- geset SHS 220 A1 (hädanefter kallad "apparaten") och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, anslutning och hantering av apparaten. Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av apparaten.
  • Seite 33: Varningar

    Varningar I den här bruksanvisningen används följande varningar: FARA! En varning på den här nivån innebär att en akut farlig situation hotar. Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli dödsolyckor eller svåra personskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor och svåra personskador.
  • Seite 34: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Det här kapitlet innehåller viktiga säkerhetsanvisningar för hantering av apparaten. Den här apparaten uppfyller kraven i gällande säkerhetsföreskrifter. Om den används på fel sätt kan det leda till skador på person och material. Observera följande anvisningar för säker hantering av apparaten: RISK FÖR ELCHOCK! ►...
  • Seite 35 AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! ► Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original. Säkerheten kan bara garanteras om man använder originaldelar. ► Använd inte apparaten i fuktiga utrymmen. ► Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte ska använda apparaten. Då...
  • Seite 36: Leveransens Innehåll

    Leveransens innehåll Apparaten levereras med följande delar som standard: ▯ 1 uppvärmningsstation ▯ 1 transparent lock ▯ 4 stora stenar ▯ 2 små stenar med massagenoppor ▯ 1 tång ▯ 1 bruksanvisning OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ►...
  • Seite 37: Uppställning Och Anslutning

    Uppställning och anslutning Uppackning Ta upp apparaten och alla delar ur kartongen. Ta bort allt förpackningsmaterial. Kassera förpackning Förpackningen skyddar apparaten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljö och avfallshantering och kan därför återvinnas. Genom att återföra råmaterial till kretsloppet kan vi spara på våra resurser och minska sopberget.
  • Seite 38: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning ■ Jämför de uppgifter för anslutning (spänning och frekvens) på apparatens typskylt med ditt elnäts. De måste stämma överens, annars kan apparaten skadas. ■ Försäkra dig om att apparatens anslutningskabel inte är skadad och inte ligger över heta ytor och/eller vassa kanter. ■...
  • Seite 39: Använda Stenarna

    Använda stenarna Använd ett lugnt och varmt ställe för massagen. Kanske kan du dämpa belys- ningen lite och sätta på någon avkopplande musik. Man ska vara avslappnad under massagen. OBSERVERA ► Du kan gnida in de kroppsdelar som ska masseras med lite massageolja. Då...
  • Seite 40 2 3 och massera någon Alternativt kan du använda bara en av stenarna del av kroppen med cirklande rörelser eller genom att strycka fram och tillbaka över huden. Använd en slät sten 3 för mjuk massage. Om du vill ha en stimulerande massage ska du använda stenarna med noppor 2.
  • Seite 41: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel VARNING Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör apparaten! Annars fi nns risk för elchocker! Låt apparaten kallna innan du rengör den. Risk för brännskada! AKTA Använd inte aggressiva, kemiska eller slipande rengörings- medel! De kan förstöra ytan totalt! Torka av uppvärmningsstationen 4 och locket 1 med en fuktig trasa.
  • Seite 42: Kassera Apparaten

    Kassera apparaten Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten faller under EU-direktiv 2002/96/EC. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter.
  • Seite 43: Garanti

    Garanti För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall.
  • Seite 44 SHS 220 A1...
  • Seite 45 Indholdsfortegnelse Introduktion ..........44 Informationer til denne betjeningsvejledning .
  • Seite 46: Introduktion

    Introduktion Informationer til denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning er del af Hot-Stone-massage-sæt SHS 220 A1 (efter- følgende kaldet massageapparetet) og giver vigtige informationer om massageapparatets anvendelsesområde, sikkerhed, tilslutning samt betjening. Betjeningsvejledningen skal altid opbevares i nærheden af massageapparatet. Den skal læses og anvendes af alle personer, som skal betjene eller reparere massageapparatet.
  • Seite 47: Advarselsinfo

    Advarselsinfo I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinformationer: FARE! En advarselsinfo på dette faretrin angiver en truende farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan den medføre døden eller alvorlige kvæstelser. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo, så livsfarlige eller alvorlige kvæ- stelser for personer undgås.
  • Seite 48: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger I dette kapitel får du vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af massageapparet. Dette massageapparat overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert brug kan føre til personskader og materielle skader. Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af massageapparatet: FARE - ELEKTRISK STØD! ►...
  • Seite 49 OBS - MATERIELLE SKADER! ► Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis disse dele anvendes. ► Brug ikke massageapparatet i fugtige rum. ► Tag altid stikket ud af stikkontakten, når massageapparatet ikke anvendes. Det forhindrer, at massageapparatet varmes op ved en fejltagelse. ►...
  • Seite 50: Medfølger Ved Køb

    Medfølger ved køb Massageapparatet leveres standardmæssigt med følgende komponenter: ▯ 1 opvarmningsstation ▯ 1 transparent afdækning ▯ 4 store sten ▯ 2 små sten med massagenopper ▯ 1 tang ▯ 1 betjeningsvejledning BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ►...
  • Seite 51: Opstilling Og Tilslutning

    Opstilling og tilslutning Udpakning Tag alle delene og betjeningsvejledningen ud af kassen. Fjern alt emballeringsmaterialet. Bortskaff else af emballagen Emballagen beskytter massageapparatet mod transportskader. Emballerings- materialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges. Ved afl...
  • Seite 52: Eltilslutning

    Eltilslutning ■ Sammenlign tilslutningsdataene (spænding og frekvens) på typeskiltet med strømnettet, før massageapparatet sluttes til.Disse data skal stemme overens, så massageapparatet ikke beskadiges. ■ Kontrollér, at massageapparatets tilslutningsledning er ubeskadiget og ikke lægges over varme fl ader og/eller skarpe kanter. ■...
  • Seite 53: Anvendelse Af Sten

    Anvendelse af sten Vælg et roligt og varmt rum til massagen. Dæmp eventuelt lyset, og sæt musik på, du kan slappe af til. Massagen skal udføres i en afslappet stilling. BEMÆRK ► Du kan gnide de dele af kroppen, der skal masseres, ind med lidt massage- olie.
  • Seite 54 Som alternativ kan du massere dele af kroppen med en af stenene ved at foretage cirklende eller strygende bevægelser. Brug en glat sten 3 til blid massage. Brug en af stenene med massagenopper 2 til stimulerende massage. BEMÆRK 2 3 i køleskabet, til ►...
  • Seite 55: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring! Ellers er der fare for elektrisk stød! Lad massageapparatet køle af før rengøring. Forbrændingsfare! Brug ikke stærke, kemiske eller skurende rengøringsmidler! De kan angribe overfl aden, så den ikke kan repareres igen! Tør opvarmningsstationen 4 og afdækningen 1 af med en fugtig klud.
  • Seite 56: Bortskaff Else Af Massageapparatet

    Bortskaff else af massageapparatet Smid aldrig massageapparatet ud sammen med det normale husholdningsaff ald. Dette produkt er underkastet det europæi- ske direktiv 2002/96/EC. Bortskaf massageapparatet via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaff...
  • Seite 57: Garanti

    Garanti På dette massageapparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. Massageapparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. På denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
  • Seite 58 SHS 220 A1...
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 58 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 60: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Hot-Stone-Massage-Sets SHS 220 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
  • Seite 61: Warnhinweise

    Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ►...
  • Seite 63 ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsan- forderungen erfüllen werden. ► Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
  • Seite 64: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ 1 Aufwärmstation ▯ 1 transparente Abdeckung ▯ 4 große Steine ▯ 2 kleine Steine mit Massagenoppen ▯ 1 Zange ▯ 1 Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
  • Seite 65: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff...
  • Seite 66: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss ■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. ■ Vergewissern Sie sich, dass die Anschlusskabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
  • Seite 67: Steine Verwenden

    Steine verwenden Wählen Sie für die Massage einen ruhigen und warmen Raum. Vielleicht dämp- fen Sie das Licht ein wenig und hören entspannende Musik. Die Massage sollte in einer entspannten Position durchgeführt werden. HINWEIS ► Sie können die zu massierenden Körperteile mit ein wenig Massageöl einreiben.
  • Seite 68 2 3 massie- Alternativ können Sie Teile Ihres Körpers mit einem der Steine ren indem Sie kreisende oder streichelnde Bewegungen ausführen. Für eine sanfte Massage verwenden Sie einen glatten Stein 3. Für eine anregende Massage verwenden Sie einen der Steine mit Massagenoppen 2. HINWEIS 2 3 in den ►...
  • Seite 69: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbren- nungsgefahr! ACHTUNG Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungsmittel! Diese können die Oberfl...
  • Seite 70: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 71: Garantie

    Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Seite 72 SHS 220 A1...

Diese Anleitung auch für:

Shs 220 a13

Inhaltsverzeichnis