Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHE 3 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHE 3 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 A1
ELECTRIC HARD SKIN
REMOVER
Operating instructions
ELEKTRISCHER
HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung
IAN 273086
GRA273086_Hornhautentferner_Cover_PL.indd 2
ELEKTRYCZNA MASZYNKA
DO USUWANIA
ZROGOWACIAŁEGO
NASKÓRKA
Instrukcja obsługi
14.09.15 11:44
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHE 3 A1

  • Seite 1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 A1 ELECTRIC HARD SKIN ELEKTRYCZNA MASZYNKA REMOVER DO USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO Operating instructions NASKÓRKA Instrukcja obsługi ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungsanleitung IAN 273086 GRA273086_Hornhautentferner_Cover_PL.indd 2 14.09.15 11:44...
  • Seite 3 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Overview / Przeglâd / Übersicht...
  • Seite 39 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU   ...
  • Seite 40 'B*5$B+RUQKDXWHQWIHUQHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Inhalt 1. Übersicht ............39 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....40 3. Sicherheitshinweise ........40 4. Lieferumfang ..........44 5. Allgemeines zur Hornhaut ......44 6. Inbetriebnahme ..........45 Stromversorgung ......... 45 Rollenhalter ab- und aufsetzen ....... 45 7.
  • Seite 41: Übersicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Übersicht Rolle mit feiner Körnung (lila) Rollenhalter Schiebeschalter (Ein- /Ausschalter) Sicherheitstaste (im Ein-/Ausschalter) Elektrischer Hornhautentferner Entriegelungstaste für den Rollenhalter Batteriefachdeckel Rolle mit grober Körnung (türkis) Schutzkappe 10 Pinsel Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen elektrischen Hornhautent- ferner.
  • Seite 42: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hornhautentferner ist für das Entfernen von Hornhaut ge- dacht. Er ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen geeig- net. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
  • Seite 43: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
  • Seite 44: Gefahr Von Verletzungen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Verletzungen ~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädi- gungen aufweist. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verän- derungen am Artikel vor.
  • Seite 45: Warnung Vor Verletzungen Und Irritationen Der Haut

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    ~ Tauschen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit aus. ~ Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 46: Lieferumfang

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Lieferumfang 1 Elektrischer Hornhautentferner 5 2 Rollenhalter 2 mit Rollen (fein (lila) und grob (türkis)) 1 Schutzkappe 9 1 Pinsel 10 2 Batterien Typ AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Allgemeines zur Hornhaut Hornhaut, besonders an den Füßen, ist normal.
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Inbetriebnahme • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 6.1 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 vom Gehäuse 5. 2.
  • Seite 48: Bedienen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Bedienen Im Lieferumfang sind zwei komplette Rollen 1/8 mit Rollenhaltern 2 enthalten. Sie unterscheiden sich nur durch die Körnung. • Die etwas gröbere Körnung (türkise Rolle 8) verwenden Sie bei stärkerer Hornhaut. •...
  • Seite 49: Hautpflege Nach Der Anwendung

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    7.2 Hautpflege nach der Anwendung • Pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion, einem Öl oder einer Creme. • Tragen Sie auf die behandelten Stellen keine Substanzen (z.|B.|Deo) auf, die die Haut reizen können. Reinigen und Pflege des Gerätes WARNUNG! ~ Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Rolleneinheit ab-...
  • Seite 50: Von Zeit Zu Zeit

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Von Zeit zu Zeit • Bei Bedarf wischen Sie das Gerät mit einem leicht ange- feuchteten Tuch ab. • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle 1/8 unbeschädigt ist. Drehen Sie dazu die Rolle und sehen Sie sich die Ober- fläche genau an.
  • Seite 51: Rollen Austauschen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    10. Rollen austauschen WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberflä- che der Rolle beschädigt ist. HINWEIS: Weitere Rollen können Sie bestellen: unter www.hoyerhandel.com oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYER|Handel GmbH"...
  • Seite 52: Problemlösungen

    Sicherheitstaste 4 gedrückt? Vermehrte Hautirri- • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der tationen. Rolle unbeschädigt ist. 12. Technische Daten Modell: SHE 3 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Umdrehungen pro Sekunde: 30 Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 53: Entsorgen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    13. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 54: Garantie Der Hoyer|Handel|Gmbh

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    14. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 55: Abwicklung Im Garantiefall

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Die- se Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z.
  • Seite 56: Service-Center

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun- terladen.
  • Seite 57 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland...
  • Seite 58 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Stand der Informationen: 09/2015 · Ident.-Nr.: SHE 3 A1 IAN 273086 GRA273086_Hornhautentferner_Cover_PL.indd 1 14.09.15 11:44...

Inhaltsverzeichnis