Seite 1
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 A1 ELECTRIC HARD SKIN ELEKTRYCZNA MASZYNKA REMOVER DO USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO Operating instructions NASKÓRKA Instrukcja obsługi ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungsanleitung IAN 273086 GRA273086_Hornhautentferner_Cover_PL.indd 2 14.09.15 11:44...
Seite 2
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU English ........... 2 Polski........... 18 Deutsch ..........38...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Contents 1. Overview ............3 2. Intended purpose ..........4 3. Safety information ........4 4. Items supplied ..........7 5. General information about calluses ....8 6. How to use ...........9 Power supply ..........9 Removal and attachment of roller holder...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Overview Roller with fine grain (purple) Roller holder Slide switch (on/off switch) Safety button (in the on/off switch) Electric Hard Skin Remover Release button for the roller holder Battery compartment lid Roller with coarse grain (turquoise)) Protective lid 10 Brush...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Intended purpose The Electric Hard Skin Remover is intended for the removal of cal- lus formation. It is designed solely for use on humans. It has been developed for private use and is unsuitable for commercial pur- poses.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage. NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device. Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU DANGER! Risk of injury! ~ Do not use the device if there is visible damage. ~ To avoid any risk, do not make modifications to the product. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU WARNING! Risk of injury and skin irritation ~ Do not use the device if the roller shows damages. ~ Do not file over previously damaged skin areas (e.g. through eczema or wounds), or over raised skin areas (such as e.g. birth marks or warts).
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU General information about calluses Calloused skin is normal, especially on the feet. However, it should not become too thick or hard. Both of these conditions can cause pain. Causes An increase in calloused skin can be caused by the wrong shoes, obesity, an incorrect gait, bone deformations or extremely dry skin.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU How to use • Remove all packing material. • Check that the delivery is complete. 6.1 Power supply WARNING! Risk of material damage! Be sure to observe the correct polarity when inserting the batteries. 1.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Operation Two complete rollers 1/8 with roller holders 2 are supplied. They have different grains. • The coarser grain (turquoise roller 8) is for use on thick cal- luses. • The finer grain (purple roller 1) also removes calluses, but also smoothes them.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7.2 Skin care after application • Apply body lotion, oil or cream to the skin. • Do not apply any substances (e.g. deodorant) to the treated areas, which could irritate the skin. Cleaning and maintenance of the device WARNING!
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Storage DANGER! Keep the device out of the reach of children. NOTE: to prevent soiling, store the device with attached roller and protective lid. • When the device is not being used, place the protective lid 9 on the roller holder 2.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Removal Press the button 6 and remove the roller holder 2 upwards. Attachment 1. Figure A: place the roller holder 2 on the top of the device in such a way, that the cog wheels of the roller and the device are above one another.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 12. Technical specifications Model: SHE 3 A1 Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V Rotations per second: 30 Subject to technical modification. 13. Disposal This product is subject to the provisions of Europe- an Directive 2012/19/EC.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU (Rechargeable) batteries marked with the following letters con- tain harmful substances such as: Cd (cadmium), Hg (mercury), Pb|(lead). Packaging When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. 14.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU • If faulty operation or other defects occur, first contact the Ser- vice Centre listed in the following by telephone or email. • Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, includ- ing the purchase receipt and the information on the defect and when it occurred.
Seite 20
3/B*5$B+RUQKDXWHQWIHUQHUIP 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Spis tre ci 1. Przeglâd .............19 2. U ycie zgodne z przeznaczeniem ....20 3. Zalecenia dotyczâce bezpiecze stwa ...21 4. Zakres dostawy ..........24 5. Ogólne informacje na temat naskórka ..24 6. Uruchomienie ..........25 Zasilanie ............
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Przeglâd Wa ek drobnoziarnisty (liliowy) Oprawka wa ka Wy âcznik przesuwny (w âcznik/wy âcznik) Przycisk bezpiecze stwa (we w âczniku/wy âczniku) Maszynka do usuwania zrogowacia ego naskórka Przycisk zwolnienia blokady dla uchwytu wa ka Pokrywa pojemnika na baterie Wa ek gruboziarnisty (turkusowy) Os ona...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU U ycie zgodne z przeznaczeniem Maszynka do usuwania zrogowacia ego naskórka jest przezna- czona do usuwania zrogowacia ych partii naskórka. Maszynka jest przeznaczona wy âcznie do u ycia dla ludzi. Zaprojektowa- no jâ...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Zalecenia dotyczâce bezpiecze - stwa Ostrze enia Je eli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji pracy stosuje siö nastöpujâce ostrze enia: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Nieprze- strzeganie tego ostrze enia mo e byä przyczynâ szkód na zdrowiu i yciu.
Seite 24
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU NIEBEZPIECZE STWO po kniöcia drob- nych czö ci ~ Pödzelek do czyszczenia jest drobnâ czö ciâ, w przypadku której istnieje ryzyko po kniöcia. Urzâdzenia nie wolno udo- stöpniaä dzieciom poni ej 36 miesiâca ycia. NIEBEZPIECZE STWO –...
Seite 25
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU! Baterie nie powin- ny byä adowane lub reaktywowane za pomocâ innych me- tod, rozbierane, wrzucane do ognia ani zwierane. ~ Zu yte baterie nale y niezw ocznie usuwaä z przyrzâdu, poniewa mogâ...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Urzâdzenia wolno u ywaä wy âcznie do usuwania ludzkie- go zrogowacia ego naskórka. Inne powierzchnie mog yby uszkodziä wa ki. ~ Wa ki nale y czy ciä wy âcznie pödzelkiem. Zakres dostawy 1 maszynka do usuwania zrogowacia ego naskórka 5 2 uchwyty wa ków 2 z wa kami (drobny (liliowy) lub zgrubny...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Profilaktyka • Regularnie kâpiele stóp od wie ajâ je i relaksujâ. • Stopy nale y systematycznie kremowaä (w szczególno ci po ka dym myciu stóp). • Nale y pamiötaä o dobrze dobranym obuwiu i w miarö mo liwo ci codziennie je zmieniaä.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Monta 1. Ilustracja A: Na o yä uchwyt wa ka 2 na g owicö urzâ- dzenia w taki sposób, aby kó ka zöbate wa ka i urzâdze- nia le a y nad sobâ. 2.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7.1 U ycie • Pamiötaä, aby skóra by a sucha. • Szczególnie wa ne jest, aby skóra by a dobrze naprö ona. • Zabieg nale y natychmiast przerwaä w przypadku pojawie- nia siö...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Czyszczenie i konserwacja urzâ- dzenia OSTRZE ENIE! ~ Nie w âczaä urzâdzenia przy zdjötym uchwycie wa ka. ~ Do czyszczenia nie wolno stosowaä ostrych lub rysujâcych rodków czyszczâcych. adnej czö ci maszynki nie wolno czy ciä pod bie âcâ wodâ.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Przechowywanie NIEBEZPIECZE STWO! Nieu ywane urzâdzenie nale y zabezpieczyä przed dostöpem dzieci. WSKAZÓWKA: Aby zapobiec zabrudzeniu, urzâdzenie nale y przechowywaä wy âcznie z zamontowanym wa kiem i os onâ. • Je li urzâdzenie nie jest u ywane, na uchwyt wa ka 2 nale- y na o yä...
Seite 32
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU • W zale no ci od intensywno ci u ywania, z regu y jednak najpó niej po roku. Demonta Nacisnâä przycisk zwolnienia blokady 6 i zdjâä uchwyt wa ka|2 od góry. Monta 1.
âczaniu? Liczne objawy • Sprawdziä, czy powierzchnia wa ka podra nienia skóry. nie jest uszkodzona. 12. Dane techniczne Model: SHE 3 A1 Baterie: Typ LR6 AA, 1,5 V Ilo ä obrotów na sekundö: 30 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 13. Utylizacja Produkt podlega przepisom dyrektywy europej- skiej 2012/19/UE. Symbol przekre lonego kon- tenera na mieci na kó kach oznacza, e na terenie Unii Europejskiej produkt musi zostaä do- starczony do specjalnego miejsca sk adowania odpadów.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 14. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-letnia gwarancja obo- wiâzujâca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejsze- go produktu kupujâcemu przys ugujâ wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU czö ci. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki nale y zg osiä natychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu obowiâzywania gwa- rancji p atne. Zakres gwarancji Urzâdzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami doty- czâcymi jako ci i dok adnie skontrolowano przed opuszczeniem zak adu produkcyjnego.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Postöpowanie w przypadku gwarancji Aby zapewniä szybkie za atwienie zg aszanego przypadku, na- le y stosowaä siö do poni szych wskazówek: • W przypadku wszystkich zapyta nale y mieä przygotowa- ny numer artyku u IAN: 273086 oraz paragon kasowy po- twierdzajâcy dokonanie zakupu.
Seite 38
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Dostawca Nale y pamiötaä, e poni szy adres nie jest adresem ser- wisu. W pierwszej kolejno ci nale y kontaktowaä siö z poda- nym powy ej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Niemcy...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Übersicht Rolle mit feiner Körnung (lila) Rollenhalter Schiebeschalter (Ein- /Ausschalter) Sicherheitstaste (im Ein-/Ausschalter) Elektrischer Hornhautentferner Entriegelungstaste für den Rollenhalter Batteriefachdeckel Rolle mit grober Körnung (türkis) Schutzkappe 10 Pinsel Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen elektrischen Hornhautent- ferner.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hornhautentferner ist für das Entfernen von Hornhaut ge- dacht. Er ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen geeig- net. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Verletzungen ~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädi- gungen aufweist. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verän- derungen am Artikel vor.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Tauschen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit aus. ~ Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Lieferumfang 1 Elektrischer Hornhautentferner 5 2 Rollenhalter 2 mit Rollen (fein (lila) und grob (türkis)) 1 Schutzkappe 9 1 Pinsel 10 2 Batterien Typ AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Allgemeines zur Hornhaut Hornhaut, besonders an den Füßen, ist normal.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Inbetriebnahme • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 6.1 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 vom Gehäuse 5. 2.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Bedienen Im Lieferumfang sind zwei komplette Rollen 1/8 mit Rollenhaltern 2 enthalten. Sie unterscheiden sich nur durch die Körnung. • Die etwas gröbere Körnung (türkise Rolle 8) verwenden Sie bei stärkerer Hornhaut. •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7.2 Hautpflege nach der Anwendung • Pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion, einem Öl oder einer Creme. • Tragen Sie auf die behandelten Stellen keine Substanzen (z.|B.|Deo) auf, die die Haut reizen können. Reinigen und Pflege des Gerätes WARNUNG! ~ Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Rolleneinheit ab-...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Von Zeit zu Zeit • Bei Bedarf wischen Sie das Gerät mit einem leicht ange- feuchteten Tuch ab. • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle 1/8 unbeschädigt ist. Drehen Sie dazu die Rolle und sehen Sie sich die Ober- fläche genau an.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 10. Rollen austauschen WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberflä- che der Rolle beschädigt ist. HINWEIS: Weitere Rollen können Sie bestellen: unter www.hoyerhandel.com oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYER|Handel GmbH"...
Sicherheitstaste 4 gedrückt? Vermehrte Hautirri- • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der tationen. Rolle unbeschädigt ist. 12. Technische Daten Modell: SHE 3 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Umdrehungen pro Sekunde: 30 Technische Änderungen vorbehalten.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 13. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 14. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Die- se Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun- terladen.
Seite 57
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland...
Seite 58
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Stand der Informationen: 09/2015 · Ident.-Nr.: SHE 3 A1 IAN 273086 GRA273086_Hornhautentferner_Cover_PL.indd 1 14.09.15 11:44...