Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Désinfection; Décontamination De Substances Radioactives; Goupilles De Fixation; Rotors Et Accessoires À Durée D'utilisation Limitée - Hettich ROTO SILENTA 630 RS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROTO SILENTA 630 RS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
35.2.2
Désinfection

Si les rotors ou accessoires sont infectés, procédez à une désinfection appropriée.

Substances des désinfectants adéquats :
éthanol, n-propanol, éthylènehexanol, agents anioniques, inhibiteurs de corrosion.

Après utilisation de désinfectants, enlevez les résidus en rinçant à l'eau claire (uniquement à l'extérieur de la
centrifugeuse) ou en essuyant les surfaces avec un chiffon humide.

Séchez rotors et accessoires immédiatement après désinfection.
35.2.3
Décontamination de substances radioactives

L'agent employé doit expressément convenir pour une décontamination de substances radioactives.

Substances des agents adaptés à une décontamination des substances radioactives :
agents anioniques, agents non ioniques, éthanol polyhydre.

Après décontamination des substances radioactives, enlevez les résidus en rinçant à l'eau claire (uniquement à
l'extérieur de la centrifugeuse) ou en essuyant les surfaces avec un chiffon humide.

Séchez immédiatement rotors et accessoire après décontamination des substances radioactives.
35.2.4

Goupilles de fixation

Les goupilles de fixation des rotors à amortissement doivent être graissées régulièrement (graisse de lubrification
Hettich n° 4051) de manière à assurer le balancement régulier de la suspension.
35.2.5
Rotors et accessoires à durée d'utilisation limitée
L'utilisation de certains rotors, balanciers et accessoires est limitée dans le temps.
Ces limites sont indiquées par le nombre maximum de cycles ou la date limite d'utilisation et le nombre maximum de
cycles, ou simplement la date limite d'utilisation, par ex. :
- "einsetzbar bis Ende:  V. Quartal 2011 / usable until end of:  V. trimestre 2011" (utilisation autorisée jusqu'à fin:
 V. trimestre 2011) ou
"einsetzbar bis Ende Monat/Jahr: 10/2011 / usable until end of month/year: 10/2011" (utilisation autorisée jusqu'à
fin mois/an : 10/2011)
- "max. Laufzyklen / max. cycles: 40000" (nombre ma. de cycles 40000)
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation de rotors, balanciers et accessoires n'est plus autorisée dès que le
nombre maximum de cycles désigné ou la date limite d'utilisation inscrite sont atteints.
35.3

Autoclavage

Les matériels suivants peuvent être autoclavés à 121° C / 250° F (20 min) :

rotors à oscillation

rotors angulaires en aluminium

balanciers en métal

couvercles à joint d'étanchéité biologique

châssis

réducteurs
En cas de doute, il faut se renseigner auprès du fabricant.
Le degré de stérilité ne peut pas être indiqué.
Avant l'autoclavage, déposer le couvercle des rotors et du récipient.
L'autoclavage provoque l'accélération du vieillissement des plastiques et peut provoquer des décolorations
des plastiques.
Nous recommandons le remplacement des bagues d'étanchéité de bio systèmes de sécurité après
autoclave.
35.4
Réservoirs de centrifugation

En cas de fuite ou de rupture de récipients de centrifugation, il faut éliminer tous les morceaux de récipients
cassés, les fragments de verre et les substances centrifugées écoulées.

Les amortisseurs antivibrations ainsi que les caoutchouc intermédiaires des rotors doivent être remplacés après
un bris de verre.
Les fragments de verre restants peuvent entraîner d'autres bris de verre !

S'il s'agit d'un matériau infectieux, exécuter immédiatement une désinfection.
78/132

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis