Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL6380RA Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL6380RA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESL 6380RA
................................................ .............................................
FR LAVE-VAISSELLE
DE GESCHIRRSPÜLER
IT LAVASTOVIGLIE
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
19
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL6380RA

  • Seite 1 ..................... ESL 6380RA FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour puis longtemps, laissez couler l'eau jus- responsable des dommages et blessures qu'à...
  • Seite 4: Mise Au Rebut

    Assurez-vous que la prise de gnes de sécurité figurant sur l'emballa- courant est accessible une fois l'appa- ge du produit de lavage. reil installé. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne • Ne tirez pas sur le câble électrique pour jouez pas avec.
  • Seite 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur • Lorsque le programme démarre, le fais- ceau rouge s'allume et reste allumé Bras d'aspersion inférieur pendant toute la durée du programme. Filtres • Lorsque le programme est terminé, le Plaque signalétique faisceau devient vert.
  • Seite 6: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Reset Touche Marche/Arrêt Touche TimeSaver Affichage Touche EnergySaver Touche Delay Touche Reset Touche Program Voyants Touche MyFavourite Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Seite 7 FRANÇAIS Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Vaisselle fraîche- Lavage à 60 °C ment salie Rinçage Vaisselle et cou- verts Tous Prélavage Rinse & Hold 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Seite 8: Options

    1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électro-...
  • Seite 9: Signaux Sonores

    FRANÇAIS dant s'allume. La durée réactualisée 5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du programme s'affiche. de la dureté de l'eau de votre région. • Si cette option n'est pas compatible 6. Ajustez la quantité de liquide de rinça- avec le programme, le voyant cor- ge libérée.
  • Seite 10: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    10 www.electrolux.com 3. Remplissez le distributeur de liquide évacuer. N'utilisez pas de produit de de rinçage. lavage et ne chargez pas les paniers. 4. Ouvrez le robinet d'eau. Si vous utilisez des pastilles de 5. Des résidus du processus de fabrica- détergent multifonctions, activez...
  • Seite 11 FRANÇAIS 3. Maintenez appuyées les touches de • L'affichage indique le réglage actuel fonction (4) et (5) simultanément jus- de l'adoucisseur d'eau, par exemple qu'à ce que les voyants des touches = niveau 5. (3), (4) et (5) clignotent. 5. Appuyez sur la touche (3) à plusieurs 4.
  • Seite 12: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    12 www.electrolux.com 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant...
  • Seite 13: Réglage Et Départ D'un Programme

    FRANÇAIS • Lorsque le décompte est terminé, le 7.2 Réglage et départ d'un programme démarre. programme Ouverture de la porte au cours Fonction Auto Off du fonctionnement de l'appareil Pour réduire la consommation d'énergie, Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. cette fonction éteint automatiquement Lorsque vous refermez la porte, l'appareil l'appareil au bout de quelques minutes si :...
  • Seite 14: Conseils

    14 www.electrolux.com 8. CONSEILS 8.1 Adoucisseur d'eau 8.3 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de L'eau dure contient une grande quantité produit de lavage de minéraux pouvant endommager l'ap- pareil et donner de mauvais résultats de • Utilisez uniquement du sel régénérant, lavage.
  • Seite 15: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS sez des pastilles de détergent multi- • Le bouchon du réservoir de sel régéné- fonctions). rant est vissé. 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'as- Avant toute opération d'entretien, persion obstrués diminuent les ré- éteignez l'appareil et débranchez sultats de lavage.
  • Seite 16: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    16 www.electrolux.com 9.2 Nettoyage des bras 9.3 Nettoyage extérieur d'aspersion Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Ne retirez pas les bras d’aspersion. Utilisez uniquement des produits de lava- Si des résidus ont bouché les orifices des ge neutres. N'utilisez pas de produits bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
  • Seite 17 FRANÇAIS Problème Solution possible Le système de sécurité anti-dé- Fermez le robinet d'eau et contactez le servi- bordement s'est déclenché. ce après-vente. Après avoir effectué les vérifications, met- Pour trouver d'autres causes pos- tez l'appareil en marche. Le programme sibles, reportez-vous au chapitre reprend là...
  • Seite 18: Caracteristiques Techniques

    18 www.electrolux.com 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 596 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
  • Seite 19 12. UMWELTTIPPS ............35 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    20 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
  • Seite 21: Entsorgung

    DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- offene Tür. den Sie sich zum Austausch des be- • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind schädigten Netzkabels an den Kunden- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- dienst oder einen Elektriker.
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    22 www.electrolux.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm • Nach dem Start des Programms leuch- tet der rote Lichtstrahl auf und bleibt Unterer Sprüharm während der gesamten Programmdau- Filter er eingeschaltet. Typenschild • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Salzbehälter •...
  • Seite 23: Bedienfeld

    DEUTSCH 3. BEDIENFELD Reset Taste „Ein/Aus“ TimeSaver-Taste Display EnergySaver-Taste Delay-Taste Reset-Taste Program-Taste Kontrolllampen MyFavourite-Taste Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro- grammbetriebs. Kontrolllampe „Multitab“. 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung...
  • Seite 24 24 www.electrolux.com Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Vor kurzem benutz- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr Spülgang Geschirr und Be- steck Alle Vorspülen Rinse & Hold 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
  • Seite 25: Optionen

    DEUTSCH 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 5.
  • Seite 26: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    26 www.electrolux.com können Sie die aktualisierte Pro- 5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent- grammdauer sehen. sprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein. • Ist die Option nicht mit dem Pro- gramm kombinierbar, leuchtet die 6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit- entsprechende Kontrolllampe nicht.
  • Seite 27: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH 2. Füllen Sie den Salzbehälter. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- tabletten verwenden, schalten Sie 5. Möglicherweise haben sich im Gerät die Option Multitab ein.
  • Seite 28: Füllen Des Salzbehälters

    28 www.electrolux.com 3. Halten Sie die Funktionstasten (4) und • Das Display zeigt die aktuelle Ein- stellung des Wasserenthärters an, z. (5) gleichzeitig gedrückt, bis die Kon- trolllampen der Tasten (3), (4) und (5) = Wasserhärte 5. blinken. 5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung 4.
  • Seite 29: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hi- naus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 30: Einstellen Und Starten Eines

    30 www.electrolux.com • Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das 7.2 Einstellen und Starten eines Programm gestartet. Programms Öffnen der Tür während eines Funktion Auto Off laufenden Programms Um den Energieverbrauch zu reduzieren, Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das wird das Gerät mithilfe dieser Funktion in Gerät das Programm.
  • Seite 31: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Der Wasserenthärter 8.3 Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die Reinigungsmittel das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel Wasserenthärter neutralisiert diese Mine- und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    32 www.electrolux.com 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig Steckdose. und reinigen Sie diese, falls nötig.
  • Seite 33: Fehlersuche

    DEUTSCH scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- rend des Betriebs stehen. gelöst. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- WARNUNG! genden Hinweisen selbst beheben kön- Schalten Sie das Gerät aus, bevor nen, bevor Sie den Kundendienst rufen.
  • Seite 34: Technische Daten

    34 www.electrolux.com Werden andere Alarmcodes im Display 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um angezeigt, wenden Sie sich an den Kun- das Gerät einzuschalten. dendienst. 2. Prüfen Sie, ob das Programm P1 im Display angezeigt wird. Zeigt das Dis- 10.1 Die Spül- und play ein anderes Programm an, halten Sie die Taste Reset gedrückt, bis P1...
  • Seite 35: Umwelttipps

    DEUTSCH Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
  • Seite 36 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........52 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
  • Seite 38: Uso Dell'apparecchiatura

    38 www.electrolux.com qualificato per sostituire un cavo dan- za riportate sulla confezione del detersi- neggiato. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non bere o giocare con l’acqua all’in- presa solo al termine dell'installazione. terno dell’apparecchiatura. Verificare che la spina di alimentazione •...
  • Seite 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore • Quando il programma si avvia, la luce è rossa e rimane accesa per tutta la dura- Mulinello inferiore ta del programma. Filtri • Una volta terminato il programma, la lu- Targhetta dei dati ce diventa verde.
  • Seite 40: Pannello Dei Comandi

    40 www.electrolux.com 3. PANNELLO DEI COMANDI Reset Tasto on/off TastoTimeSaver Display TastoEnergySaver TastoDelay TastoReset TastoProgram Spie TastoMyFavourite Spie Descrizione Spia del sale. La spia è sempre spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è sempre spenta durante l'esecuzio- ne del programma.
  • Seite 41 ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del Opzioni Tipo di carico programma Tutto Prelavaggio Rinse & Hold 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
  • Seite 42: Opzioni

    42 www.electrolux.com 5. OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni pri- Come attivare l'opzione TimeSaver ma di avviare un programma. Non 1. Premere il tasto TimeSaver. è possibile attivare o disattivare le • Se questa opzione è disponibile per opzioni quando un programma è...
  • Seite 43: Segnali Acustici

    ITALIANO Se si smette di utilizzare il detersivo Come attivare il segnale acustico che in pastiglie multifunzione, prima di indica il termine del programma iniziare ad utilizzare il detersivo, il 1. Premere il tasto On/Off per accendere brillantante e il sale per lavastoviglie l’apparecchiatura.
  • Seite 44: Impostazione Manuale

    44 www.electrolux.com 6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua Regolazione Durezza dell'acqua del decalcificato- re dell'acqua Tedesco Francese mmol/l Gradi Manuale Elet- gradi gradi Clarke troni- (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0...
  • Seite 45: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO • Il display visualizza l'impostazione 6. Premere il tasto On/Off per spegnere corrente del decalcificatore dell’ac- l’apparecchiatura e confermare l'impo- stazione. qua; ad es. = livello 5. 5. Premere ripetutamente il tasto (3) per modificare l'impostazione. 6.2 Riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale.
  • Seite 46: Funzione Auto Off

    46 www.electrolux.com • Se la spia del brillantante è accesa, 4. Aggiungere il detersivo. riempire il contenitore del brillantan- 5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado 3. Caricare i cestelli. di sporco.
  • Seite 47: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Annullamento della partenza Al termine del programma ritardata mentre è in corso il 1. Premere il tasto on/off o attendere che conto alla rovescia la funzione Auto Off spenga automati- camente l'apparecchiatura. Quando si annulla la partenza ritardata, è 2.
  • Seite 48: Pulizia E Cura

    48 www.electrolux.com stoviglie senza lasciare striature e mac- • I filtri siano puliti e installati correttamen- chie. • Le pastiglie multifunzione contengono • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. agenti che conglobano le funzioni di de- • Le stoviglie siano riposte correttamente tersivo, brillantante e sale.
  • Seite 49: Pulizia Esterna

    ITALIANO Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C). Montare il filtro (A) e posizionarlo al- l'interno del filtro (B).
  • Seite 50 50 www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Non è possibile accendere l'ap- Verificare che la spina sia collegata alla presa parecchiatura. elettrica. Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
  • Seite 51: Dati Tecnici

    ITALIANO o attivare il contenitore del brillantante e do le spie dei tasti (3), (4) e (5) lampeg- utilizzare il brillantante insieme al deter- giano. sivo in pastiglie multifunzione. 4. Premere il tasto (4). • Le spie dei tasti (3) e (5) si spengo- Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI"...
  • Seite 52: Considerazioni Ambientali

    52 www.electrolux.com 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo riportano il simbolo insieme ai normali Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. rifiuti domestici. Portare il prodotto al Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute punto di riciclaggio più...
  • Seite 53 ITALIANO...
  • Seite 54 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 ITALIANO...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis