Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL 6392RA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL 6392RA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ESL 6392RA
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА
BENUTZERINFORMATION
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ
2
19
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL 6392RA

  • Seite 1 ..................... ESL 6392RA DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО МАШИНА ЭКСПЛУАТАЦИИ UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. UMWELTTIPPS ............18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt keine Brand- und Stromschlaggefahr. Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
  • Seite 4 Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher- heitsanweisungen auf der Reinigungs- mittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm 2.1 Beam-on-Floor Unterer Sprüharm Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, Filter der unterhalb der Gerätetür auf den Bo- den projiziert wird. Typenschild • Nach dem Start des Programms leuch- Salzbehälter tet der rote Lichtstrahl auf und bleibt Wasserhärtestufen-Wähler während der gesamten Programmdau- er eingeschaltet.
  • Seite 6: Programme

    Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste Multitab Taste Delay Taste EnergySaver Taste Program Kontrolllampen Taste MyFavourite Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro- grammbetriebs. 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm-...
  • Seite 7 DEUTSCH 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein. 3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
  • Seite 8: Optionen

    5. OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor Die Spülergebnisse entsprechen denen dem Programmstart ein oder aus. einer normalen Programmdauer. Die Tro- Sie können die Optionen nicht ein- ckenergebnisse können beeinträchtigt oder ausschalten, wenn ein Pro- werden. gramm angelaufen ist.
  • Seite 9: Energysaver

    DEUTSCH 5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent- Es ertönt auch ein Signalton, wenn das sprechend der Wasserhärte in Ihrem Programm beendet ist. Standardmäßig ist Gebiet ein. dieser Signalton ausgeschaltet, es ist je- doch möglich, ihn einzuschalten. 6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit- tels ein.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    10 www.electrolux.com 6.1 Einstellen des Wasserenthärters Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- grade grade härtegra- nisch (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0...
  • Seite 11: Füllen Des Salzbehälters

    DEUTSCH 5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung 6. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um wiederholt die Taste Delay. das Gerät auszuschalten und die Ein- stellung zu bestätigen. 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
  • Seite 12: Verwendung Des Reinigungsmittels

    12 www.electrolux.com • Füllen Sie den Salzbehälter auf, 3. Beladen Sie die Körbe. wenn die Kontrolllampe „Salz“ 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. leuchtet. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- schmutzungsgrad das passende Pro- spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-...
  • Seite 13: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    DEUTSCH • Die Nummer des Programms, die Bevor Sie ein neues Programm Programmdauer und die Zeitvorwahl starten, stellen Sie sicher, dass blinken im Display. der Reinigungsmittelbehälter ge- füllt ist. • Die Kontrolllampe Delay leuchtet auf. Am Programmende 3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab- lauf der Zeitvorwahl beginnt.
  • Seite 14: Beladen Der Körbe

    14 www.electrolux.com Anweisungen auf der Reinigungsmittel- • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und verpackung. Besteck nicht aneinander haften. Mi- schen Sie Löffel mit anderem Besteck. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur- zen Programmen nicht vollständig auf. • Achten Sie darauf, dass Gläser einan- Wir empfehlen, die Tabletten nur mit der nicht berühren.
  • Seite 15: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein.
  • Seite 16: Fehlersuche

    16 www.electrolux.com 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- rend des Betriebs stehen. gelöst. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- WARNUNG! genden Hinweisen selbst beheben kön- Schalten Sie das Gerät aus, bevor nen, bevor Sie den Kundendienst rufen.
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 10.1 Die Spül- und das Gerät einzuschalten. Trocknungsergebnisse sind 2. Schalten Sie die Reset-Funktion ein. nicht zufriedenstellend. 3. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Pro- gram und MyFavourite gedrückt, bis Weiße Streifen oder blau die Kontrolllampen Delay, Program schimmernder Belag auf Gläsern und und MyFavourite blinken.
  • Seite 18: Umwelttipps

    18 www.electrolux.com Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
  • Seite 19 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ............34 МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
  • Seite 20: Указания По Безопасности

    20 www.electrolux.com УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора • Убедитесь, что параметры электропитания, внимательно ознакомьтесь с приложенным указанные на табличке с техническими дан‐ руководством. Производитель не несет ответ‐ ными, соответствуют параметрам электро‐ ственности за травмы и повреждения, полу‐...
  • Seite 21: Эксплуатация

    РУССКИЙ • Если наливной шланг поврежден, немед‐ веденным на упаковке средства для стир‐ ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐ ки. зетки. Обратитесь в сервисный центр для • Не пейте воду и не играйте с водой из при‐ замены наливного шланга. бора.
  • Seite 22: Описание Изделия

    22 www.electrolux.com 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2.1 Beam-on-Floor Верхний разбрызгиватель Нижний разбрызгиватель Beam-on-Floor – это индикация, которая по‐ Фильтры является на полу под дверцей прибора. Табличка с техническими данными • При запуске программы появляется крас‐ ный индикатор, который горит на протяже‐...
  • Seite 23: Программы

    РУССКИЙ Кнопка «Вкл/Выкл» Кнопка TimeSaver Дисплей Кнопка Multitab Кнопка Delay Кнопка EnergySaver Кнопка Program Индикаторы Кнопка MyFavourite Индикаторы Описание Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди‐ катор всегда погашен. Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. 4.
  • Seite 24: Режимы

    24 www.electrolux.com 3) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время. 4) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвратит прилипание к посуде остатков пищи и появление неприятных запахов. Не используйте моющее средство с этой программой.
  • Seite 25: Energysaver

    РУССКИЙ 5.1 MyFavourite Продолжительность работы программы мо‐ жет увеличиваться. Эта функция позволяет выбрать и записать в Использование режима Multitab память наиболее часто используемую про‐ 1. Включите прибор нажатием на кнопку грамму. «Вкл/Выкл». В память можно занести только одну 2. Нажмите на Multitab; загорится соответ‐ программу.
  • Seite 26: Перед Первым Использованием

    26 www.electrolux.com вой сигнал. Данные звуковые сигналы отклю‐ • Индикаторы Delay и Program погаснут. чить невозможно. • Индикатор программы MyFavourite про‐ Помимо этого, по окончании программы раз‐ должит мигать. дается звуковой сигнал. По умолчанию выда‐ • На дисплее отобразится текущая на‐...
  • Seite 27 РУССКИЙ Настройка смягчителя Жесткость воды для воды Градусы по не‐ Градусы по ммоль/л Градусы Вручную Элек‐ мецкому французскому шкалы Клар‐ трон‐ стандарту стандарту ка ным (°dH) (°fH) спосо‐ бом 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
  • Seite 28: Ежедневное Использование

    28 www.electrolux.com 6.2 Заполнение емкости для соли Поверните крышку против часовой стрел‐ ки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием). Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Уберите соль вокруг отверстия емкости...
  • Seite 29 РУССКИЙ 7.1 Использование моющего средства Нажмите на кнопку снятия блокировки (B), чтобы открыть крышку (C). Заполните дозатор (A) моющим сред‐ ством. При использовании программы, включаю‐ щей стадию предварительной мойки, по‐ местите немного моющего средства на внутреннюю сторону дверцы прибора. При использовании таблетированного моющего...
  • Seite 30: Указания И Рекомендации

    30 www.electrolux.com Отмена отсрочки пуска во время 1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь, пока функция обратного отсчета Auto Off не выключит прибор автоматиче‐ ски. Воспользуйтесь функцией Reset. 2. Закройте водопроводный вентиль. При отмене отсрочки пуска необходи‐ мо заново задать программу и допол‐...
  • Seite 31: Уход И Очистка

    РУССКИЙ на некоторое время в воде перед тем, как • Фильтры очищены и установлены должным загружать их в прибор. образом. • Загружайте полые предметы (чашки, стака‐ • Разбрызгиватели не засорены. ны и сковороды) отверстием вниз. • Посуда правильно загружена в корзины. •...
  • Seite 32: Очистка Наружных Поверхностей

    32 www.electrolux.com Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐ делите (A1) и (A2). Извлеките фильтр (B). Промойте фильтры водой. Установите фильтр (B) в исходное поло‐ жение. Убедитесь, что он правильно вставлен в две направляющие (C). Соберите фильтр (A) и установите его на...
  • Seite 33 РУССКИЙ Неисправность Возможное решение Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания. Убедитесь, что предохранитель на электрощите не поврежден. Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Если задана отсрочка пуска, отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета. В...
  • Seite 34: Технические Данные

    34 www.electrolux.com 1. Включите прибор нажатием на кнопку Дозатор ополаскивателя «Вкл/Выкл». выключен. 2. Воспользуйтесь функцией Reset. Дозатор ополаскивателя 3. Одновременно нажав и удерживая включен. Program и MyFavourite, дождитесь начала мигания индикаторов Delay, Program и 5. Для изменения установки нажмите MyFavourite.
  • Seite 35 РУССКИЙ...
  • Seite 36 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ ..............50 МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли...
  • Seite 37: Інструкції З Техніки Безпеки

    Українська ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу • Переконайтеся, що електричні параметри слід уважно прочитати інструкцію користува‐ на табличці з технічними даними відповіда‐ ча. Виробник не несе відповідальності за пош‐ ють параметрам електромережі. У разі не‐ кодження, що виникли через неправильне відповідності...
  • Seite 38 38 www.electrolux.com • У разі пошкодження наливного шланга не‐ • Не пийте воду із приладу, а також не грай‐ гайно вийміть штепсельну вилку з розетки. теся цією водою. Для заміни наливного шланга звертайтеся • Не виймайте посуд із приладу до завер‐...
  • Seite 39: Опис Виробу

    Українська 2. ОПИС ВИРОБУ 2.1 Beam-on-Floor Верхній розпилювач Нижній розпилювач Beam-on-Floor – це функція, яка проектує світ‐ Фільтри ло на підлогу під приладом. Табличка з технічними даними • Після запуску програми з’являється черво‐ не світло, яке продовжує світитися протя‐ Контейнер для солі гом...
  • Seite 40: Програми

    40 www.electrolux.com Кнопка Delay Кнопка Multitab Кнопка Program Кнопка EnergySaver Кнопка MyFavourite Індикатори Кнопка TimeSaver Індикатори Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться. Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не сві‐ титься. 4. ПРОГРАМИ Програма Ступінь забруднення Фази...
  • Seite 41: Функції

    Українська 3) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона забезпечує добрі результати миття за короткий час. 4) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. У такий спосіб можна уникнути прилипання залишків їжі до посуду та появи неприємного запаху з приладу. Не...
  • Seite 42 42 www.electrolux.com 5.1 MyFavourite Увімкнення функції Multitab 1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку За допомогою цієї функції можна вибрати та увімкнення/вимкнення. запам’ятати програму, що часто використо‐ 2. Натисніть Multitab, загорається відповід‐ вується. ний індикатор. Опція не вимикається, доки ви не деактивуєте...
  • Seite 43: Перед Першим Користуванням

    Українська Активація звукового сигналу після • Дисплей показує поточне значення. завершення програми Звуковий сигнал увімкнено. 1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. Звуковий сигнал вимкнено. 2. Виберіть функцію Reset. 5. Натисніть MyFavourite, щоб змінити нала‐ 3. Натисніть і утримуйте одночасно кнопки штування.
  • Seite 44 44 www.electrolux.com 1) Заводська настройка. 2) Не використовуйте сіль на цьому рівні. Ви повинні налаштувати пом’якшувач води вручну або за допомогою елек‐ троніки. Ручне регулювання Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2. Електронне регулювання • Звукові сигнали працюють, наприклад, п’ять...
  • Seite 45: Щоденне Користування

    Українська 6.3 Заповнення дозатора ополіскувача Натисніть кнопку (D), щоб відкрити криш‐ ку (C). Наповніть дозатор ополіскувача (A), не перевищуючи позначки «max». Якщо ополіскувач розлився, витріть його ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни. Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка...
  • Seite 46: Поради І Рекомендації

    46 www.electrolux.com Відкривання дверцят під час роботи Щоб переключити прилад у режим користува‐ ча, виберіть функцію Reset. приладу 1. Натисніть і утримуйте одночасно кнопки Якщо відчинити дверцята, прилад зупиняє ро‐ Program і MyFavourite, доки на дисплеї не боту. Після закривання дверцят прилад поно‐...
  • Seite 47: Догляд Та Чистка

    Українська пом’якшувача води. Завдяки цьому пом'якшу‐ • Забороняється класти у прилад речі, що вач води застосовує відповідну кількість солі вбирають вологу (губки, ганчірки). для посудомийної машини та води. • Видаліть із посуду рештки їжі. • Щоб полегшити видалення пригорілих за‐ 8.2 Використання...
  • Seite 48: Усунення Проблем

    48 www.electrolux.com 9.1 Чищення фільтрів Поверніть фільтр (А) проти годинникової стрілки і зніміть його. Щоб розібрати фільтр (A), роз’єднайте частини (A1) і (A2). Вийміть фільтр (B). Промийте фільтри водою. Встановіть фільтр (В) у початкове поло‐ ження. Переконайтеся, що його правиль‐...
  • Seite 49 Українська Перш ніж звертатися до сервісного центру, оз‐ • - Працює пристрій, що запобігає пере‐ найомтесь з інформацією у розділі щодо вирі‐ ливанню води. шення проблеми. Попередження! При виникненні деяких проблем на дисплеї Вимкніть прилад, перш ніж виконува‐ з'являється код попередження: ти...
  • Seite 50: Технічна Інформація

    50 www.electrolux.com вся разом із комбінованим таблетованим • Індикатори Delay і MyFavourite погас‐ миючим засобом. нуть. • Індикатор Program продовжує блимати. Див. розділ «ПОРАДИ ТА ПІДКАЗ‐ • Дисплей показує поточне значення. КИ», щоб дізнатися про інші можливі причини. Дозатор ополіскувача вим‐...
  • Seite 51 Українська Допоможіть захистити навколишнє разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть середовище та здоров’я інших людей і продукт до заводу із вторинної переробки у забезпечити вторинну переробку електричних вашій місцевості або зверніться до місцевих і електронних приладів. Не викидайте муніципальних органів влади. прилади, позначені...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis