Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Daten; Technische Daten, Abmessung; Abdeckung Der Lampen (Filterscheiben); Technical Specifications - UWE CAYENNE S Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Maße in mm
Dimensions in mm
10 TECHNISCHE DATEN / 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS
10.1 Technische Daten, Abmessung, UV-Typ und Zeittafel
10.1 Technical Specifications, Dimensions and UV-Type *
Gerätetyp / Unit model
Leistung (inkl. Klima) / Power (including air conditioning)
Anschluss / Electical connection
Absicherung / Fuse protection
Gewicht / Weight
Abmessung / Dimensions
Länge / Length
Tiefe / width
Höhe (Fluter offen) / Height (canopy open)
Empfehlung Mindestmaß Kabine L x T
Recommended minimum dimension cabin L x D
Lärmemmission / Noise emission ≤ 70 dB (A).
Raumtemperatur für den Betrieb max. 35 °C. / Room temperature for operation max. 35° C
Der Aufstellort muss eine Belastbarkeit von mindestens 500 kg/m
The installation site must have a loading capacity of at least 500 kg/m² and must be flat.
*Technische Änderungen vorbehalten. / *We reserve the right to make technical modifications.
Maximale Anzahl an Besonnungen pro Jahr
Maximum number of tanning sessions per year
CAYENNE
Fluter Gesicht
Canopy, face
Fluter Körper / Canopy, body
Fluter Hintergrundbeleuchtung
Canopy background-lighting
Fluter uwe Logo Beleuchtung
Canopy illumination
uwe logo
Fluter Beleuchtung Lichtspiel
Canopy lighting, illuminated display
Seitenbräuner
Side tanner
Liege / Bed
Liege Beleuchtung (FLOORLIGHT)
Bed lighting (FLOODLIGHT)

10.2 Abdeckung der Lampen (Filterscheiben)

Die UV-Strahlungsquellen sind im Fluter und
Seitenbräuner mit einer Scheibe aus 2,5 mm
dickem Acrylglas und in der Liege mit zwei Schei-
ben aus 4 mm (gewellt) und 5 mm dickem Acryl-
glas abgedeckt. Die Acrylglasscheiben sind ein-
seitig auf der Lampenseite mattiert
(LIGHTGLASS), mit Ausnahme der gewellten
Acrylglasplatte in der Liege und der GB-Bereich
der Fluterscheibe.
Die Hochdruckbrenner des Gerätes CAYENNE
sind mit folgenden Filterscheiben abgedeckt:
Hochdruckbrenner (3 Stück): je eine Filterscheibe
324 Interferenz, benutzerseitig (Produktkennzahl
02936) und je eine Klarsicht-Filterscheibe 316,
brennerseitig (Produktkennzahl 02932).
Die Hochdruckbrenner sind mit einer polierten
Scheibe aus 2,5 mm dickem Acrylglas abgedeckt.
Zwischen Lampen und dem Träger des Fluters
bzw. der Liege befindet sich ein Reflektor aus
hochglanzgewalzten, elektrolytisch geglänzten
und eloxierten Aluminium.
49
[kW]
[V]
[A]
[kg]
[mm]
[mm]
2
und eben sein.
Hauttyp II
Hauttyp III
Skin type II
Skin type III
60
( 15 kJ/m²)
( 15 kJ/m²) ( 15 kJ/m²)
Lampenbestückung
Lamps
3 x uwe-Strahler 1000 W
1 x POWER SPOT 250 W
23 x YellowSol 160 W
1 x TLD 18 W / 18 gelb / yellow
2 x PL-S 7 W
2 x Leuchtstoff-Lampe rot
5 x YellowSol 160 W
1 x POWERSPOT
20 x YellowSol 160 W
1 x TL-D 36 W/18 blau / blue
10.2 Cover of lamps (filter discs)
The UV light sources in the canopy and side
tanner are covered by 2.5 mm acrylic panels and
in the bed with two 4 mm (corrugated) and 5
mm acrylic panels.
The acrylic panels are frosted on the lamp side
(Equalizing Acrylics) except for the corrugated
acrylic panel in the bed and the GB area of the
canopy panel.
The high pressure lamps of the CAYENNE unit
are covered by the following filter discs:
High pressure lamps (3 lamps): one filter disc of
324 interference each on the user side and one
transparent filter disc 316 each on the lamp side.
The high pressure lamps are protected by a
polished panel of 2.5 mm acrylic panel.
Between the lamps and frame of the canopy and
bed respectively, there is a reflector made of shiny
rolled, electroplated, anodised aluminium.
CAYENNE S
105 48C5 K
14,2
400 V 3N ~ PE 50 Hz
3 x 25 A (K25)
ca. 750
2290
1460
1800
2400 x 2400
Hauttyp IV
Skin type IV
43
33
UV-TYP nach / to
EN 60335-2-27
2
4
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis