Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Model:
P90
PC MARKETING
1040 WILT AVENUE
RIDGEFIELD, NJ 07657
1-800-FAST TAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UWE P90

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Model: PC MARKETING 1040 WILT AVENUE RIDGEFIELD, NJ 07657 1-800-FAST TAN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Forward Vorwort Der P90 ist nach dem neuesten Stand der Tech- The P90 is built with state-of-the-art technology nik gebaut und betriebssicher. Es können jedoch and is safe to operate. However, there is a risk of danger if the unit is operated by people who have...
  • Seite 3 6.5.1 Effektlicht Liege fußseitig ..... 28-29 6.5.2 Effect lighting in bed, head end ... 29-30 6.5.2 Effektlicht Liege kopfseitig ... 29-30 6.5.3 uwe logo in cantilever arm (LED) ..31 6.5.3 uwe-Logo im Ausleger (LED) ... 31 6.5.4 Effect lighting and logo lamp ..31-34 6.5.4 Effektlicht und Logo-Beleuch- ..
  • Seite 4: Verwendete Darstellungen

    SYMBOLS USED VERWENDETE DARSTELLUNGEN [START], [STOP], [+], [-] Bezeichnung und Verwendung von Tasten Designation and use of keys (2-1/1) Im Text wird auf verschiedene Bilder hingewiesen: In the text attention is drawn to various photos: 2-1 Chapter 2, Photo no. 1 2-1 Kapitel 2, Bild Nr.
  • Seite 8: Verhalten Im Notfall

    1.6 What to do in an emergency 1.6 Verhalten im Notfall Netzstecker ziehen, bzw. Geräte Remove the mains plug or switch off the power using the main switch durch Hauptschalter oder Sicherun- gen spannungsfrei schalten und or fuses, and ensure that the unit gegen unbefugtes Wiederein- cannot be switched on again by schalten sichern.
  • Seite 9: Starten Im Privatbetrieb

    2.2.2 Starten im Privatbetrieb 2.2.2 Starting in private operation Betätigen Sie [START] auf der Bedien- 1. Actuate [START] on the operating unit. Einheit. 2. Increase the tanning time in one-minute Erhöhen Sie die Besonnungszeit in Minuten- sprüngen durch mehrmaliges Betätigen von increments by repeatedly actuating [START].
  • Seite 10: Besonnung Körper

    2.2.5 Besonnung Körper 2.2.5 Body tanning Bedien- und Anzeigeelemente Operating and display elements • [+] - Taste (2-4/1) • [+] button (2-4/1) • [-] button (2-4/2) • [-] - Taste (2-4/2) • Display (2-4/3) • Display (2-4/3) • LED (2-2/4) •...
  • Seite 11: T-Max Audio Verstärker

    2.2.8 T-MAX AUDIO Verstärker Precondition to be able to operate the T-MAX XT Vorraussetzung zum Betreiben von T-MAX XT AUDIO is the uwe Control Software Variation V AUDIO ist uwe Steuerung Software Variante V 1.09.05 or updated version. 1.09.05 oder neuere Version.
  • Seite 12: Reinigen Der Liegenscheibe

    Keine alkoholhaltigen Reinigungsmitteln ver- wenden. alcohol. Legende Legend uwe Reiniger und andere Reinigungsmittel Do not spray uwe cleaner or other cleaning 1 Liegenscheibe 1 Acrylic sheet bed 2 Liegenpolster (Option) 2 Mattress (option) nicht in die Augen sprühen. agents into the eyes.
  • Seite 13: Angaben Für Betreiber Und Studiopersonal

    INFORMATION FOR THE OPERATOR ANGABEN FÜR BETREIBER UND STUDIOPERSONAL AND THE SALON PERSONNEL 3 Commissioning 3 Inbetriebnahme 3.1 Ausstattung - Neues und Bewährtes 3.1 Equipment - new and time-tested Wichtige Informationen! Important information! Unbedingt lesen! Make certain to read! Geben Sie alle Informationen an den Pass on all information to the user.
  • Seite 14: Festlegen Münz

    3.4.1 Festlegen 3.4.1 Specifying coin-operated/ Münz-/ Privatbetrieb private operation Das Gerät ist bei der The unit is configured for coin operation upon delivery from the Auslieferung ab Werk für Münzbetrieb konfiguriert. factory. Wichtig! Important! Falls das Gerät im Privatbetrieb betrieben werden If the unit is to be operated privately, you must prepare the unit for private operation prior to soll, müssen Sie vor der Erstinbetriebnahme das...
  • Seite 15: Privatbetrieb

    Figure 3-5 shows the controller Das Bild 3-5 zeigt die herunterge- klappte Montageplatte Steuerung mounting plate swung downward Wichtig! Important! Verstärkerplatte (3-6/2) mit Amplifier plate (3-6/2) with card cutout (3-6/3) Kartenausschnitt (3-6/3) Kartenausschnitt mit Jumper siehe Card cutout with jumper, see Figure Wichtig! Important! Bild (3-7)
  • Seite 16: Breeze-Leitungen Entlüften

    7. Close the front apron and lock it. 7. Schließen Sie die Frontschürze und verriegeln 3 -9 Sie sie. 8. Bewegen Sie die Liegenscheibe nach unten 8. Move the acrylic sheet bed downward and lock the two spagnolets. und verriegeln Sie die beiden Drehriegel. 3.4.3 BREEZE-Leitungen entlüften 3.4.3 Bleeding the BREEZE lines Die BREEZE-Leitungen müssen bei der Erstinbe-...
  • Seite 17: Reinigen - Wichtige

    Sonnen- und Fitnessstudios. PICCOBELLO wird fitness studios. PICCOBELLO is supplied by uwe von uwe als Konzentrat geliefert und muss mit in concentrated form and must be mixed with Wasser zu einer gebrauchsfertigen Lösung water to produce a diluted solution which is ready verdünnt werden.
  • Seite 18: Liegenscheibe

    1. For the acrylic sheets, use only the original Verwenden Sie für die Acrylglasscheiben ausschliesslich den Original uwe Reiniger uwe PICCOBELLO cleaner or the Paletti Hy- PICCOBELLO oder das Paletti Hydro-Vlies. drofleece. 2. When using the uwe PICCOBELLO cleaner, Sprühen Sie bei Verwendung des uwe Reini-...
  • Seite 19: Know How Für Den Betreiber

    5 KNOW-HOW FOR THE OPERATOR 5 KNOW HOW FÜR DEN BETREIBER 5.1 Service-Modul 5.1 Service module (operating states, error messages) (Betriebszustände, Fehlermeldung) 5.1.1 Service-Modul 5.1.1 Service module Die Bedien-Einheit (5-1) dient zur Anzeige von The operating unit (5-1) is used to display various operating states and error messages and verschiedenen Betriebszuständen, Fehlermel- dungen und liefert Service-Informationen.
  • Seite 20: Menüs Des Service-Moduls

    5.1.3 Menüs des Service-Moduls 5.1.3 Service module menus Program Programm Menü Pr menu Pr Betriebstunden können Sie im Programm 1. Operating hours can be read in the program menu. Menü ablesen. PrP1 Betriebsstunden Solarium PrP1 operating hours solarium PrP2 Betriebsstunden Leuchtmittel, ND- PrP2 operating hours lamps, LP lamps in Lampen in der Liege, HD-Strahler the bed, HP lamps for the body...
  • Seite 21: Voreingestellte Wartungsintervalle

    Wenn eine Fehlermeldung auf dem If an error message appears Display erscheint: Setzen Sie sich in on the display: Verbindung mit dem Kundendienst Contact uwe customer service or your Wichtig! Important! von uwe oder Ihrem Fachhändler. specialized dealer. Löschen Sie den Fehlerspeicher noch Do not yet clear the error memory.
  • Seite 22: Das Servicemodul Auf Einen Blick

    Das Servicemodul auf einen Blick...
  • Seite 23: The Service At Glance

    The service at a glance...
  • Seite 24: Wartung Und Instandhaltung

    Einbau nur so eingebaut werden, dass only be installed in such a way that the unit name der Gerätename P90 vor dem Stativ zu lesen ist. P90 can be read in front of the stand. The frosted bottom of the acrylic...
  • Seite 25: Liegenscheibe Auswechseln

    6.1.1 Liegenscheibe auswechseln 6.1.1 Replacing the acrylic sheet bed Gasdruckfedern (links und rechts) der Dismount the gas springs (left and right) of Liegenkinematik ausbauen. the bed kinematics. Stellen Sie sicher, dass zuerst die Make certain that the gas springs Gasdruckfedern und dann die are dismounted first and then the Liegenscharniere demontiert bed hinges!
  • Seite 26: Hd-Modul Auswechseln 6.2 Auswechseln Der

    6.2 Auswechseln der Hochdruck-Strahler 6.2 Replacing the high pressure lamps (HD-Strahler) (HP lamps) Die HD-Strahler dürfen nur mit der The HP lamps must only be operated with the unit-specific filter-pad confi- gerätespezifischen Filterscheiben- konfiguration betrieben werden. guration. Sind die Filterscheiben beschädigt If the filter pads are damaged or not oder nicht vorhanden, darf das Gerät present, the unit must not be operated...
  • Seite 27: Hp Lamp

    Das Auswechseln der Schulterbräu- The shoulder tanner must only be er darf nur von einer Elektrofachkraft replaced by an electrically skilled person. Use only original uwe durchgeführt werden. Verwenden Sie nur Original uwe Ersatzteile. replacement parts. Demontieren Sie die entsprechenden Verklei- 1.
  • Seite 28: Effektlicht Liege Fußseitig

    Effect lighting on bed, head end (LED) • uwe logo in cantilever arm (LED) • uwe-Logo im Ausleger (LED) • uwe-Logo im Stativ (LED) und Effektlicht im • uwe logo in stand (LED) and Stativ (LED) effect lighting in stand (LED) •...
  • Seite 29: Effektlicht Liege Kopfseitig

    5. Remove the BREEZE canister (6-14/3) from 5. Nehmen sie den Breezekanister (6-14/3) 6 -14 aus dem Fußgehäuse. the base housing. Legende Legend 1 Siliconleitung 1 Silicone line 2 Schraubdeckel 2 Screw cap 3 BREEZE-Behälter 3 BREEZE tank Nun sehen Sie die Steckverbindung You can now see the plug connection 6 -15 für die fußseitige Effektbeleuchtung...
  • Seite 30 4. Unscrew the 7 screws on the top of the 4. Lösen Sie die 7 Schrauben oben am 6 -18 Abdeckblech (6-18/2). cover plate (6-18/2). Legende Legend 1 LED-Leiste 1 LED strip 2 Abdeckblech 2 Cover plate 5. Lösen Sie die vordere Schraube (6-19/2) 5.
  • Seite 31: Uwe-Logo Im Ausleger (Led)

    6.5.3 uwe logo in cantilever arm (LED) 6.5.3 uwe-Logo im Ausleger (LED) 6 -22 1. Lösen Sie die Schrauben (6-22/1) an der 1. Unscrew the screws (6-22/1) on the plastic Kunststoffverkleidung (6-22/2) des Aus- paneling (6-22/2) of the cantilever arm.
  • Seite 32 4. Detach the gas springs (6-26/2) (right gas 4. Lösen Sie die Gasdruckfedern (6-26/2) 6 -26 (rechte Gasdruckfeder) an den oberen Ver- spring) from their top anchors (6-27/1) and ankerungen (6-27/1) und entfernen Sie das remove the locking element (6-27/2). Sicherungselement (6-27/2).
  • Seite 33 2. Lift the plastic paneling (6-29/2) and 2. Heben Sie die Kunsstoffverkleidung 6-30 (6-29/2) an und lösen Sie die Steckverbin- disconnect plug connection X35 of the logo dung X35 der Logo-Beleuchtung (6-30/1). lamp (6-30/1). 3. Remove the screws on the sheet-metal cover 3.
  • Seite 34: Zusammenbau In Umgekehrter Reihenfolge

    1 Stand without paneling 1 Stativ ohne Verkleidung 2 Steuerleitung X33 für uwe- 2 Control lead X33 for uwe • Remove the screw connection for the logo • Lösen Sie die Verschraubung für die logo on stand Logo Stativ Logo-Beleuchtung am Kunststoffteil.
  • Seite 35: Floorlight

    6.5.5 FLOORLIGHT 6.5.5 FLOORLIGHT 6 -37 1. Entriegeln Sie die beiden Drehriegel 1. Unlock the two spagnolets (6-37/2+3) with (6-37/2+3) mit dem Innensechskant. the Allen key. 2. Move the acrylic sheet bed (6-37/1) upward. 2. Bewegen Sie die Liegenscheibe (6-37/1) nach oben.
  • Seite 36: Filtermatten In Den Hd-Modulen

    Setzen Sie Immer zuerst das beschichtete Filterglas (Typ 326 bzw. Typ 322) so ein, dass or type 322) first in such a way that the uwe das uwe-Logo nach dem Zusammenbau von logo can be read correctly from the bed after assembly.
  • Seite 37: Wartung Breeze-System

    Fall normales Leitungswasser oder nur destil- nor distilled water may be used. liertes Wasser verwendet werden. Use only the water available from uwe in the original tanks which is triple distilled and sterile Verwenden Sie immer nur das von uwe ange- botene Wasser im Original-Behälter, das drei-...
  • Seite 38: Sprühvorgänge Breeze Auf

    6.8.4 Sprühvorgänge BREEZE auf Null 6.8.4 Set the BREEZE spray cycles to zero, 6 -46 setzen, BREEZE entlüften bleed BREEZE Nach einem Wechsel des BREEZE- After changing the BREEZE tank, the number of spray events must Behälters muss die Anzahl der Sprühvorgänge im Programm be set to zero in program menu Wichtig!
  • Seite 39: Betriebsstunden Aroma

    2. Unlock the front apron with the Allen key 2. Entriegeln Sie die Frontschürze mit Innen- 6-49 sechskantschlüssel und bewegen Sie die and move the front apron forward. Frontschürze nach vorne. 3. Remove the BREEZE canister together with Stellen sie den BREEZE-Kanister zusammen mit der angeschlossenen Schlauchleitung the connected hose line from the foot area ausserhalb des Fußraumes ab, damit die...
  • Seite 40: Tipps Zur Beseitigung

    Gerät unbedingt vom Netz trennen. certain to disconnect the unit from the power supply. Reparaturen sind nur durch uwe oder durch Repairs are only to be performed by uwe or autorisierte Personen durchzuführen. authorized persons. No safety devices may be removed or taken Es dürfen keine Sicherheitseinrichtungen de-...
  • Seite 41: Entsorgung

    Informationen über eine effektive Be- For information on effective venti- lation, refer to the „Climatization und Entlüftung entnehmen Sie aus der bei Ihrem Händler oder bei uwe tips“ brochure available from your Funktion Function erhältlichen Broschüre „Klimatipps“.
  • Seite 42: T-Max Platine

    T-Max Platine 9 T-Max Timer Alle Arbeiten an dem Gerät dürfen nur von The unit may only be connected by a qualified autorisierten Firmen oder durch geschulte electrician in accordance with the appropriate Elektrofachkräfte durchgeführt werden. national norm. Das T-Max Kabel (8-1/2, 10 Meter lang) wird mit The T-Max cable (8-1/2, 10 meters long) is jedem Gerät geliefert.
  • Seite 43 8- 3 Design T-Max 8- 4 Design T-Max XT...
  • Seite 45 PC MARKETING 1040 WILT AVENUE RIDGEFIELD, NJ 07657 1-800-FAST TAN...

Inhaltsverzeichnis