Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

From the charcoal stoves of long ago to modern-day digital cooking, Scholtès has preserved that
particular "hand-made" spirit which has been its star asset and strength for over 80 years.
Every Scholtès appliance offers the perfect blend of a stylish look and unbeatable innovative
performance levels.
This manual was written in conjunction with our very own culinary expert. A professional chef, Philippe
Rogé is an integral part of the Scholtès Research and Development team.
As you read through this manual, you will come across some practical advice which we invite you to
follow, in order to benefit fully from his experience and to get perfect results, every time.
The two brochures - User's guide and Technical handbook - are complementary:
the User's guide simply illustrates the various features of your new appliance. It contains some
cooking advice, which should help you use your oven to its full potential.
• the Technical handbook provides all the information necessary for the smooth installation,
electrical connection and maintenance of the appliance, along with any recommendations.
Enjoy cooking with SCHOLTES
- 2 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes FG64

  • Seite 1 • the Technical handbook provides all the information necessary for the smooth installation, electrical connection and maintenance of the appliance, along with any recommendations. Enjoy cooking with SCHOLTES - 2 -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Commissioning the appliance ....................4 The control panel ........................4 Personalised settings ......................5-6 Settings: language, clock, contrast ....................5 Pyrolysis recommended (for pyrolysis ovens) ................... 5 Demonstration ........................... 6 The timer ..........................6 The child safety lock ......................6 The accessories ........................
  • Seite 3: Commissioning The Appliance

    The control panel Time display. Indication during setting: Création mode Tools - temperature, Succès mode - time (duration, start, end), Création functions Succès functions Timer Pyrolysis - timer. (manual) (automatic) Temperature Timer meat browning Display Programming Stop - cooking time - cooking start - cooking end Your oven is fitted with a modern and straightforward display (see diagram), which makes your oven extremely...
  • Seite 4: Personalised Settings

    Personalised settings When you connect your oven to the power supply, the TOOLS menu appears to allow you to make the following settings: • language, • clock, • contrast, • pyrolysis recommended (confirmed by default). To access the different settings, turn knob B. TOOLS TOOLS TOOLS...
  • Seite 5: Demonstration

    Personalised settings Demonstration The demonstration mode allows retailers to operate the oven without it heating up. The >DEMONSTRATION< tool is disabled by default. To access the demonstration mode, quit the "Tools" menu and go back to it within 2 minute after the appliance is connected to the power supply.
  • Seite 6: The Accessories

    The accessories Your oven is fitted with 5 different oven rack heights (from 1 to 5, from the bottom up) depending on the dish. For perfect results every time, the display indicates the accessory to use and the recommended oven rack for each cooking mode.
  • Seite 7 The accessories The sliding grid (.G 66/64 only) Always use the sliding grid with the tabs folded down and together with the dripping pan. • When it is positioned on the 2 rack from the oven bottom, the grid acts as a meat support, with the dripping pan placed on the 1 rack from the bottom to catch any dripping fat or juices.
  • Seite 8: Resetting After A Power Failure

    Resetting after a power failure Provided that the temperature inside the oven has not fallen too low, the appliance is equipped with a system which allows it to resume cooking/pyrolysis (if present) from the point at which it was interrupted at the moment of the power failure.
  • Seite 9: Création Cooking

    Création cooking Presentation The Création set of functions groups together all the manual cooking modes. For each one, the oven only manages the essential parameters for the success of all recipes, from the simplest to the most sophisticated culinary delights: i.e. the temperature, heat source, degree of humidity and fan assisted operation are all controlled automatically.
  • Seite 10 Création cooking Turnspit timer Scholtès ovens are fitted with a turnspit delayed stop device. If you have programmed a cooking time, and fail to remove your meat as soon as cooking is complete, the motor will continue to turn the spit to prevent the surface of the meat from burning. The turnspit stops turning when the temperature inside the oven has dropped sufficiently.
  • Seite 11: Starting A Création Cooking

    Création cooking Starting a Création cooking When you start with a cold oven, place your dish inside it and proceed with the following settings: • Turn knob A towards the right to light symbol • Turn knob B to light the symbol corresponding to the chosen cooking mode, •...
  • Seite 12: Programming Création Cooking

    Création cooking Programming Création cooking You can set • a cooking time with an immediate (option 1) or delayed (option 3) start, • a delayed cooking start (option 2). Note TIME Select a cooking mode. Turn knob A until the menu appears, the display indicates: DURATION>...
  • Seite 13: Succès Cooking

    Succès cooking Presentation The Succès set of functions groups together all the automatic cooking modes. Our Chef is responsible for their creation and respective parameters. The Succès functions are all fully automatic: the temperature and the cooking time are pre-set and cannot be modified thanks to the C.O.P.®...
  • Seite 14 Succès cooking Meat • Take your meat out of the fridge so that it is at ambient temperature. • If the meat is frozen, wait until it has thawed completely. • In this case, the resting period, which is usually observed after cooking meat, is integrated within the cooking time.
  • Seite 15: Starting A Succès Cooking

    Succès cooking Starting a Succès cooking The Time and Temperature parameters are pre-set (cannot be modified). • Turn knob A towards the right to light symbol • Turn knob B until the symbol corresponding to the chosen cooking mode lights up, •...
  • Seite 16: Programming Succès Cooking

    Succès cooking Programming Succès cooking The Time and Temperature parameters are pre-set and cannot be modified. You can programme a cooking end within 5 minutes of starting cooking. Note TIME Select a cooking mode. Turn knob A until the menu appears, the display indicates: <END>...
  • Seite 17: Dish And Corresponding Cooking Mode Table

    Dish and corresponding cooking mode table The following tables will guide you in the choice of cooking function (Création) to suit your dish. The cooking times should be adapted to your own recipes, as they depend on the quantity and size of your dish. DISHES EXAMPLES MODE...
  • Seite 18 Dish and corresponding cooking mode table DISHES EXAMPLES MODE TEMPERATURE SUPPORTS cake Biscuits (no baking powder) sponge, savoy biscuits, rolled biscuits, brownies, 200°C baking tray on the oven tray (or multilevel) Fruitcake and pound cake cake fruitcake, marble cake, pound cake,… 160°C cake tin on the oven tray (containing baking powder)
  • Seite 19: Pyrolysis

    Pyrolysis "O " OR ALL OVENS PLEASE READ THE CHAPTER ENTITLED IN THE ECHNICAL ANDBOOK Precautions before pyrolysis • Remove the toughest grease and food spots and all substantial spills to avoid the risk of fire or smoke. • Remove all oven accessories, the frames and the sliding racks (if present) before running a pyrolysis cycle.
  • Seite 20: What To Do If

    WHAT TO DO IF ..your oven releases a lot of smoke: • check whether you selected the correct cooking mode for the cooking required, • check whether the temperature displayed (if you have adjusted it) is too high, •...
  • Seite 21 U vindt er bovendien nuttige tips voor het koken, die u helpen op de beste wijze van de mogelijkheden van de oven te genieten. • de Technische handleiding bevat alle noodzakelijke informatie voor het installeren, de aansluiting, het onderhoud van het apparaat… en de aanbevelingen. Eet smakelijk met SCHOLTES - 22 -...
  • Seite 22 Activeren van het apparaat ....................24 Het bedieningspaneel ......................24 Persoonlijk instellen ....................... 25-26 Taal, klok, contrast .......................... 25 Pyrolyse aanbevolen (voor de ovens die zijn voorzien van deze functie) ........25 Demo-modus ........................... 26 Timer ............................. 26 Beveiliging van kleine kinderen ..................26 De accessoires ........................
  • Seite 23: Activeren Van Het Apparaat

    Het bedieningspaneel Tijdsaanduiding. Indicatie gedurende het instellen: Création modus Instellingen - temperatuur, Succès modus - tijd (duur, begin, einde), Functie Création Functie Succès Timer Pyrolyse - timer. (handmatig) (automatisch) 12:00 12:00 Temperatuur Timer Vlees bruinen Display Programmering Uitschakelen - bereidingstijd - begin bereidingstijd - einde bereidingstijd De oven is voorzien van een moderne display die gemakkelijk leesbaar is (zie schema) en het gebruik eenvoudig...
  • Seite 24: Persoonlijk Instellen

    Persoonlijk instellen Bij het inschakelen van de oven wordt het menu INSTELLINGEN vertoont voor het uitvoeren van de volgende instellingen: • taal, • klok, • contrast, • pyrolyse aanbevolen (actief bij vastgestelde instelling). Voor toegang tot de verschillende instellingen draait u aan knop B. Instellingen: taal, klok, contrast De oven is ingesteld op de franse taal.
  • Seite 25: Demo-Modus

    Persoonlijk instellen Demo-modus De demonstratie-modus maakt het mogelijk voor de verkopers de oven aan te zetten zonder dat deze warm wordt. De functie >DEMONSTRATIE< is per vastgestelde instelling gedeactiveerd. Voor toegang tot de demonstratie-modus moet u uit het menu "Instellingen" gaan en binnen 120 seconden na het inschakelen van het apparaat er weer in gaan.
  • Seite 26: De Accessoires

    De accessoires De oven is voorzien van 5 inzethoogten (niveaus van 1 tot 5 van beneden naar boven genummerd) die afhangen van het soort gerecht dat u gaat bereiden. Teneinde de beste resultaten te bereiken geeft de display voor iedere bereidingswijze aan welk accessoire u moet gebruiken en op welke hoogte het geplaatst moet worden.
  • Seite 27 De accessoires De schuifbare rooster (alleen bij model .G 66/64) Dit wordt altijd gebruikt in combinatie met de lekplaat eraan vastgehaakt. • Op de 2° verdieping fungeert hij als vleesrek, met de lekplaat op de 1° verdieping voor het opvangen van vet en sappen.
  • Seite 28: Herstellen Na Een Black-Out

    Herstellen na een black-out In het geval dat de temperatuur in de oven niet al te veel is gezakt, is het apparaat voorzien van een systeem dat in staat is een kooktijd/pyrolyse (waar aanwezig) weer te hervatten op het punt waar het was onderbroken op het moment van de black-out.
  • Seite 29: De Création Bereidingen

    De Création bereidingen Presentatie Het Création programma omvat alle handmatige bereidingen. Voor ieder hiervan bestuurt de oven eigenhandig de essentiële gegevens voor het slagen van alle recepten, van de eenvoudigste tot de meest ingewikkelde,: temperatuur, warmtebron, vochtigheidsgraad en heteluchtcirculatie zijn waarden die automatisch onder controle worden gehouden.
  • Seite 30 De Création bereidingen Timer van het braadspit De Scholtès ovens zijn voorzien van een timer voor het braadspit. Als de tijdsduur van de bereiding is geprogrammeerd en aan het einde is het vlees nog niet uit de oven gehaald, dan blijft de vleespen draaien om ieder risico van verbranden van het vlees te vermijden.
  • Seite 31: Het Beginnen Van Een Création Bereiding

    De Création bereidingen Het beginnen van een Création bereiding Voor inladen in koude oven gaat u als volgt te werk: • Draai knop A naar rechts voor het verlichten van symbool • draai knop B voor het verlichten van het symbool dat correspondeert met de gekozen bereiding; •...
  • Seite 32: Programmering Van De Création Bereidingen

    De Création bereidingen Programmering van de Création bereidingen U kunt vastleggen: • een bereidingstijd met onmiddelijke start (1° geval) of uitgestelde start (3° geval), • het begin van een uitgestelde start (2° geval). N.B. Kies een functie. Draai A tot het verschijnen van het menu TIJDSDUUR , de display vertoont: TIJDSDUUR>...
  • Seite 33: De Succès Bereidingen

    De Succès bereidingen Presentatie Het Succès programma bevat alle automatische bereidingen, verzorgd en ingesteld door onze chef. Alle Succès functies zijn volautomatisch: de temperatuur en de bereidingstijd zijn vastgesteld en kunnen niet worden veranderd vanwege het systeem C.O.P.® (Optimale bereiding geprogrammeerd) dat automatisch een perfect resultaat garandeert.
  • Seite 34 De Succès bereidingen Vlees • Haal het vlees uit de koelkast en laat het op kamertemperatuur komen. • In het geval van diepvries moet het eerst helemaal ontdooid worden voordat u het in de oven zet. • De rustfase, die gewoonlijk na het braden van het vlees in acht wordt genomen, is in dit geval inbegrepen in de bereidingstijd.
  • Seite 35: Het Starten Van Een Succès Bereiding

    De Succès bereidingen Het starten van een Succès bereiding De gegevens Tijdsduur en Temperatuur zijn vastgestelde (niet veranderbaar). • Draai knop A naar rechts totdat het symbool verlicht wordt; • draai knop B totdat de functie wordt vertoond die u wilt kiezen; •...
  • Seite 36: Programmering Van De Succès Bereidingen

    De Succès bereidingen Programmering van de Succès bereidingen De gegevens Tijdsduur en Temperatuur zijn vastgesteld en kunnen niet veranderd worden. Het is mogelijk een einde van de kooktijd te programmeren binnen 5 minuten vanaf het starten ervan. N.B. Kies een functie. Draai A tot het verschijnen van het menu TIJDSDUUR , de display vertoont: <EINDE>...
  • Seite 37: Tabellen Combinatie Gerechten/Bereidingsfuncties

    Tabellen combinatie gerechten/ bereidingsfuncties De hiervolgende tabellen bieden nuttige informatie voor het kiezen van de functie (Création) die geschikt is voor het gerecht dat u gaat bereiden. De bereidingsduur wordt vastgesteld op basis van het recept dat u volgt, en naar gelang de hoeveelheid en de afmetingen van het gerecht.
  • Seite 38 Tabellen combinatie gerechten/ bereidingsfuncties BRIOCHES VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HET PLAATSEN pan di spagna, lange vingers, opgerolde koekjes, patisserie Koekjes (zonder gist) 200 °C taartvorm op bakplaat Brownies, (of multiniveau) patisserie Cake (met bakpoeder) vruchtencake, gemarmerde cake, vier vierden, enz. 160 °C taartvorm op bakplaat (of multiniveau) Vruchtentaart (zandtaartdeeg of...
  • Seite 39: Pyrolyse

    Pyrolyse "O " OOR ALLE OVENS MOET U IN HET HOOFDSTUK NDERHOUD VAN DE OVEN IN DE ECHNISCHE ANDLEIDING Nuttige tips voordat u pyrolyse gaat uitvoeren • Verwijder opgehoopt vuil en vooral wat erg is aangekoekt, om te vermijden dat er vlammen of rook ontstaan. •...
  • Seite 40: Wat Te Doen Als

    WAT TE DOEN ALS … ... er veel rook uit de oven komt: • controleer of de juiste functie is gekozen voor de soort bereiding die u wenst; • controleer of de temperatuur die vertoond wordt (indien door de gebruiker veranderd) niet te hoog is; •...
  • Seite 41: Viel Spaß Beim Kochen Mit Scholtes

    Sie finden hier außerdem kulinarische Ratschläge, die es Ihnen erlauben werden, die Leistungen dieses Backofens bestmöglichst zu nutzen. • Die Installationsanleitung enthält alle notwendigen Informationen zu Aufstellung, Anschluss und Instandhaltung des Gerätes sowie wichtige Empfehlungen. Viel Spaß beim Kochen mit SCHOLTES - 42 -...
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis Die Schalterblende ....................... 44 Inbetriebnahme des Gerätes ....................44 Individuelle Einstellungen ....................45-46 Sprache, Uhr, Kontrast ........................45 Pyrolyse erforderlich (für Backöfen mit dieser Funktion) ..............45 DEMO ............................. 46 Die Minutenuhr ........................46 Kindersicherung ........................46 Das Zubehör ........................47-48 Wiederherstellung des Backofenzustandes nach Stromausfall ........
  • Seite 43: Die Schalterblende

    Die Schalterblende Der Backofen ist mit einem modernen und leicht lesbaren Display ausgestattet (siehe Abbildung), das zusätzlich die Benutzung vereinfacht. Diese Anzeige kommuniziert ununterbrochen mit dem Benutzer, um ihm während des Garvorgangs aller Gerichte, vom einfachsten bis zum ausgefallensten, zu helfen; sie zeigt die empfohlene Einschubhöhe, die Funktionsart sowie die Garzeit an, und gibt weiterhin Hinweise zum Vorheizen, zur Türsperre usw.
  • Seite 44: Individuelle Einstellungen

    Individuelle Einstellungen Beim Einschalten des Backofens wird das Menü HIL.SMITTEL visualisiert, damit Sie folgende Einstellungen ausführen können: • Sprache, • Uhr, • Kontrast, • Pyrolyse erforderlich (nur bei vorbestimmter Einstellung). Um Zugang zu den verschiedenen Einstellungen zu erhalten, drehen Sie den Schalter B. Einstellungen: Sprache, Uhr, Kontrast Die werkseitig für die Backofen-Textanzeige eingestellte Sprache ist Französisch.
  • Seite 45: Demo

    Individuelle Einstellungen DEMO Das Programm Demo gibt dem Händler die Möglichkeit, den Backofen bei der Vorführung in Betrieb zu nehmen, ohne dass dieser sich erhitzt. Die Funktion >DEMO< ist jedoch durch eine vorprogrammierte Einstellung ausgeschaltet. Um Zugang zur Demo-Funktion zu erhalten, müssen Sie das Menü "HIL.SMITTEL" verlassen, und es innerhalb von 120 Sekunden nach Einschaltung des Gerätes wieder aktivieren.
  • Seite 46: Das Zubehör

    Das Zubehör Der Backofen verfügt über 5 Ebenen zum Einschieben der Gerichte (Einschubleisten von 1 bis 5, von unten nach oben nummeriert), je nach dem gewünschten Garvorgang. Zur Erreichung optimaler Back/Bratergebnisse zeigt das Display für jede Garmethode das zu benutzende Zubehör und die empfohlene Einschubhöhe an.
  • Seite 47: Montage Des Gleitschienen-Bausatzes (Nur An Einigen Modellen)

    Das Zubehör Backofenauszug (nur bei Modell .G 66/64) Er wird stets zusammen mit dem Backblech in der vorgesehenen Position (d.h. mit den Halterungen nach oben) verwendet: • Auf der zweiten Führungsschiene von unten dient er als Auflagefläche für zu garendes Fleisch; das Backblech wird dann auf die erste Führung geschoben und dient dem Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft.
  • Seite 48: Wiederherstellung Des Backofenzustandes Nach Stromausfall

    Wiederherstellung des Backofenzustandes nach Stromausfall Dank eines speziellen Systems kann ein Garvorgang/eine Pyrolyse-Selbstreinigung (sofern vorgesehen) an dem Punkt wiederaufgenommen werden, an dem er/sie zum Zeitpunkt des Stromausfalls unterbrochen wurde, vorausgesetzt, die Temperatur im Backofeninneren ist in der Zwischenzeit nicht zu stark abgesunken. Auf dem Display wird Ihnen ein Stromausfall durch das blinkende Symbol angezeigt, das bei Ausschalten des Backofens erlischt.
  • Seite 49: Die Garvorgänge Création

    Die Garvorgänge Création Einführung Das Programm Création umfasst alle manuell eingestellten Garvorgänge. Hierfür gibt der Backofen nur die wichtigsten Parameter an, die für das Gelingen aller Rezepte, von den einfachsten bis zu den anspruchsvollsten, notwendig sind: Temperatur, Wärmequelle, Feuchtigkeitsgrad und Umluft werden automatisch kontrolliert.
  • Seite 50: Drehspieß Mit Stoppverzögerungsfunktion

    Die Garvorgänge Création Drehspieß mit Stoppverzögerungsfunktion Die Backöfen von Scholtès sind mit einer Stoppverzögerungsfunktion ausgestattet. Falls Sie eine Garzeit einstellen und bei deren Beendigung das Fleisch nicht sofort aus dem Ofen nehmen, dreht der Motor weiterhin den Spieß und vermeidet somit, dass das Fleisch anbrennt. Der Drehspieß schaltet sich aus, sobald die Backofentemperatur genügend gesunken ist.
  • Seite 51: Start Eines Garvorgangs Création

    Die Garvorgänge Création Start eines Garvorgangs Création Falls Sie im nicht vorgeheizten Backofen backen/braten möchten, schieben Sie Ihr Gargut in den Ofen und stellen ihn wie folgt ein: • Den Schalter A nach rechts drehen, bis das Symbol aufleuchtet; • Schalter B drehen, bis das der gewählten Garart entsprechende Symbol aufleuchtet;...
  • Seite 52: Programmierung Eines Garvorgangs Création

    Die Garvorgänge Création Programmierung eines Garvorgangs Création Sie können Folgendes festlegen: • Dauer der Garzeit mit sofortigem Start (Fall 1) oder späterem Start (Fall 3), • späterer Start eines Garvorgangs (Fall 2). Hinweise Wählen Sie eine Funktion. Schalter A drehen, bis GARZEIT eingeblendet wird. Das Display zeigt an: GARZEIT>...
  • Seite 53: Die Garvorgänge Succès

    Die Garvorgänge Succès Einführung Das Programm Succès umfasst alle automatischen Garvorgänge, die von unserem Küchenchef entwickelt wurden. Alle Funktionen in der Betriebsweise Succès sind vollautomatisch: Temperatur und Garzeit sind vorbestimmt und durch das System C.O.P.® (Programmierte optimale Garzeit) unveränderlich. Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert.
  • Seite 54: Die .Unktion Pizzeria

    Die Garvorgänge Succès .leisch • Nehmen Sie das Fleisch aus dem Kühlschrank und warten Sie, bis es Zimmertemperatur hat. • Geben Sie tiefgefrorenes Fleisch erst nach völligem Auftauen in den Backofen. • Die Zeit zum Durchziehen, die normalerweise bei gebratenem Fleisch nötig ist, ist in diesem Fall in der Garzeit enthalten.
  • Seite 55: Start Eines Garvorgangs Succès

    Die Garvorgänge Succès Start eines Garvorgangs Succès Die Parameter "Garzeit" und "Temperatur" sind vorgegeben (nicht veränderbar). • Den Schalter A nach rechts drehen, bis das Symbol aufleuchtet;, • Schalter B drehen, bis das der gewählten Garart entsprechende Symbol aufleuchtet; • drücken Sie Schalter B, um die Funktion zu bestätigen;...
  • Seite 56: Programmierung Eines Garvorgangs Succès

    Die Garvorgänge Succès Programmierung eines Garvorgangs Succès Die Parameter "Garzeit" und "Temperatur" sind vorgegeben (nicht veränderbar). Das Garende kann innerhalb von fünf Minuten nach Start des Garvorgangs programmiert werden. HINWEIS Wählen Sie eine Funktion. Drehen Sie Schalter A, bis GARZEIT eingeblendet wird. Sie möchten den Backofen so programmieren, dass er sich automatisch einschaltet und zu einem gewissen Zeitpunkt ausschaltet (Beispiel: Es ist 9.00 Uhr und das Gericht soll um 12.30 fertig sein) Das Display zeigt die Nachricht VORWAHLWARTEZEIT...
  • Seite 57: Zuordnungstabelle Gerichte/Garfunktionen

    Zuordnungstabelle Gerichte/ Garfunktionen Die nachfolgenden Tabellen geben Ihnen nützliche Hinweise für die Wahl der richtigen Garfunktion (Création), abgestimmt auf Ihr Backgut. Die Garzeit muss nach Rezept festgelegt werden, da sie von der Menge bzw. dem Volumen des Backguts abhängig ist. GARGUT BEISPIELE FUNKTION...
  • Seite 58 Zuordnungstabelle Gerichte/ Garfunktionen GARGUT BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Kuchen Plätzchen (ohne Hefe) Biskuit, Löffelbiskuit, versch. Plätzchen, Brownies 200 °C Backform auf Backblech (oder Heißluft) Plum-Cake und Pfundkuchen Plum-Cake mit Obst, Marmorkuchen, Pfundkuchen Kuchen 160 °C Backform auf Backblech (mit Backpulver) usw.
  • Seite 59: Pyrolyse

    Pyrolyse "R " ONSULTIEREN IE DAS APITEL EINIGUNG UND FLEGE DES ACKOFENS IN DER NSTALLATIONSANLEITUNG GÜLTIG FÜR ALLE ACKÖFEN Nützliche Maßnahmen vor einer Pyrolyse-Selbstreinigung • Entfernen Sie übermäßige Verunreinigungen, besonders größere Fettspritzer, um zu vermeiden, dass sich Flammen entwickeln oder Rauch freigesetzt wird. •...
  • Seite 60: Was Tun, Wenn

    WAS TUN, WENN ..aus Ihrem Backofen starker Rauch austritt: • Überprüfen Sie, dass die geeignete Funktion bezüglich des gewünschten Garvorgangs gewählt wurde. • Überprüfen Sie, dass die angezeigte Temperatur (falls sie vom Benutzer verändert wurde) nicht zu hoch ist. •...
  • Seite 61 - 62 -...
  • Seite 62 - 63 -...

Inhaltsverzeichnis