Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED KLS LASER BAR
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED KLS Laser Bar FX-Set

  • Seite 1 LED KLS LASER BAR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
  • Seite 2: Showlaser-Lichteffektleiste Für Mobilen Einsatz

    • LED derbies and LED spots individually adjustable and interchangeable • Swivel mounting brackets for truss mounting • When fog is used, this effect becomes especially attractive • Switch-mode power supply for operation between 100 and 240 Volts • Feed-through output allows to power up to 8 devices www.eurolite.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Interconnecting Several Light Sets (Master/Slave Operation) ..............35 Operation with the Foot Switch ........................35 Operation with the IR Remote Control ......................36 DMX Operation ............................37 CLEANING AND MAINTENANCE ........................41 Replacing the Fuse ............................41 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................42 Accessories ..............................42 NOTES ................................43 www.eurolite.de...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 5 Elektrofachhandel in den dafür vorgesehenen stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin Sammelbehältern entsorgt werden. Soll das Gerät vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel entsorgt werden, müssen zuerst die Batterien beschädigt werden, was zu tödlichen Stromschlägen entnommen werden. führen kann. www.eurolite.de...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Leitung International irreversiblen Netzhautschäden etc. verbunden. Braun Außenleiter • EUROLITE haftet nicht für Schäden, die durch Blau Neutralleiter unsachgemäße Installation und nicht Gelb/Grün Schutzleiter bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen Serienbarcode werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche...
  • Seite 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Stativhülse mit Feststellschraube Montagebügel Rückseite 10 11 12 13 Netzdurchschleifausgang Empfindlichkeitsregler für das Mikrofon Netzanschluss mit Sicherungshalter Display und Bedientasten DMX-Ausgang Infrarotempfänger für die Fernbedienung DMX-Eingang Unterseite Anschlüsse für die Derbys und Spots Montagepunkte für die Derbys und Spots www.eurolite.de...
  • Seite 8: Installation

    Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellschrauben an den Hängebügeln, stellen die gewünschte Neigung ein und ziehen die Schrauben wieder fest an. Überprüfen Sie, ob sich Spiegelkugeln, glänzende Oberflächen etc. im Strahlungsbereich des Lasers befinden. Entfernen Sie vorsichtshalber spiegelnde Gegenstände aus dem Strahlungsbereich bzw. decken Sie sie ab. www.eurolite.de...
  • Seite 9 Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. • Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. • Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. www.eurolite.de...
  • Seite 10: Stativmontage

    Dimensionierung zu achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten. • Auf Stativen montierte Geräte können beim Umstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Auf rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-Rutschmatten zu verwenden. www.eurolite.de...
  • Seite 11: Lichteffekte 1 Bis 4 Umsetzen

    Ändern Sie dessen Wert (1, 2, 3 oder 4) und damit die Position mit der Taste DOWN. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wiederholen Sie Schritt 2-4 bis Sie die Reihenfolge aller Geräte definiert haben. Werkseinstellung Beispiel 1 Beispiel 2 www.eurolite.de...
  • Seite 12: Anschlüsse Herstellen

    Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist. Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten. Belegung der XLR-Verbindung: www.eurolite.de...
  • Seite 13: Bedienung

    (2) Modus SLAV oder d***: Werden keine Steuersignale empfangen, blinkt das Display. (3) In den Menüs AP, AL, AF, AM, SP, SL, SF und SM werden die LEDs und der Laser zunächst dunkelgeschaltet; in den Untermenüs werden sie wieder eingeschaltet. www.eurolite.de...
  • Seite 14: Betrieb Ohne Externe Steuerung

    Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Jetzt kann die Grundfarbe Grün eingestellt werden und danach Blau. Als letzter Menüpunkt können die weißen Strobe-LEDs eingestellt werden. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Blitzfrequenz von S.01 (langsam) bis S.99 (schnell). www.eurolite.de...
  • Seite 15: Master/Slave-Betrieb Mit Mehreren Lichtsets

    Betrieb angewählt und im Display angezeigt: SP** = Derbys und Spots, SL** = Laser, SF** = Strobe-LEDs oder SM** für eine Kombination aller Geräte. Mit Pedal PROGRAM stellen Sie die Nummer des gewünschten Programms ein. Pedal BLACKOUT schaltet die LEDs und den Laser dunkel. www.eurolite.de...
  • Seite 16: Betrieb Mit Der Fernbedienung

    Riegel mit der Kerbe nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig den Batteriehalter heraus. Für den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3-V-Knopfzelle Typ CR 2025 benötigt. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt. www.eurolite.de...
  • Seite 17: Dmx-Betrieb

    AP18 Showprogramm 18 Automatikbetrieb Laser, wenn Kanal 1 auf einen Wert zwischen 032 und 065 eingestellt ist 000-039 AL01 Showprogramm 1 040-079 AL02 Showprogramm 2 080-119 AL03 Showprogramm 3 120-139 AL04 Showprogramm 4 140-159 AL05 Showprogramm 5 160-255 AL06 Showprogramm 6 www.eurolite.de...
  • Seite 18 Kanal 1 auf einen Wert zwischen 224 und 255 eingestellt ist 000-019 SM01 Showprogramm 1 020-039 SM02 Showprogramm 2 040-255 SM03 Showprogramm 3 Ablaufgeschwindigkeit wenn Kanal 1 auf einen Wert zwischen 010 und 127 eingestellt ist 000-255 Ablaufgeschwindigkeit langsam → schnell www.eurolite.de...
  • Seite 19 005-009 Grüner Laser an 010-255 Grüner Laser Strobe-Effekt langsam → schnell 000-004 Keine Rotation 005-127 Vorwärtsrotation langsam → schnell 128-133 Keine Rotation 134-255 Rückwärtsrotation langsam → schnell Strobe-LEDs 000-004 Strobe-LEDs aus 005-009 Strobe-LEDs an 010-255 Strobe-Effekte langsam → schnell www.eurolite.de...
  • Seite 20 Strobe-LED 2 aus 005-009 Strobe-LED 2 an 010-255 Strobe-LED 2 langsam → schnell 000-004 Strobe-LED 3 aus 005-009 Strobe-LED 3 an 010-255 Strobe-LED 3 langsam → schnell 000-004 Strobe-LED 4 aus 005-009 Strobe-LED 4 an 010-255 Strobe-LED 4 langsam → schnell www.eurolite.de...
  • Seite 21: Reinigung, Wartung Und Instandhaltung

    Schritt 1: Entfernen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite aus dem Gehäuse. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. www.eurolite.de...
  • Seite 22: Technische Daten

    Reichweite: ca. 30 m Batterie: 12 V, Typ 23AE Maße (LxBxH): 420 x 170 x 45 mm Gewicht: 1,2 kg Zubehör Best.-Nr. 59007002 STV-40-WOT Alustativ Best.-Nr. 60000735 TV-35 TV-Zapfen Best.-Nr. 60004120 Boxenhochständer heavy, Alu sw Best.-Nr. 60004180 M-1 Boxenhochständer www.eurolite.de...
  • Seite 23: Konformität

    KONFORMITÄT www.eurolite.de...
  • Seite 24: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
  • Seite 25 • Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power cord. Otherwise, the cable or plug can be www.eurolite.de...
  • Seite 26: Operating Determinations

    45° C. This device must only be irreversible eye damage etc. operated in an altitude between -20 and 2000 m over • EUROLITE is not liable for any damages caused by improper installation and use of this laser. Power Supply •...
  • Seite 27: Operating Elements & Connections

    12 13 Power feed-through output Sensitivity control for the microphone Power input with fuse holder Display and operating buttons DMX output Infrared sensor for the remote control DMX input Bottom Derby and spot connectors Derby and spot mounting locations www.eurolite.de...
  • Seite 28: Installation

    Make sure not to point the laser beams at highly reflective surfaces such as mirror balls, windows and shiny objects. As a precaution, remove or cover up highly reflective objects in order to avoid laser reflections. www.eurolite.de...
  • Seite 29 (e. g. BGV C1, BGI 810-3). • The maximum drop distance must never exceed 20 cm. • A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. www.eurolite.de...
  • Seite 30: Mounting On A Stand

    • Devices installed on stands may cause severe injuries when crashing! If installing on slippery surfaces, the legs must be secured with screws or nails via the provided holes or an anti-slippery mat has to be used. www.eurolite.de...
  • Seite 31: Rearranging The Light Effects 1 To 4

    Change its value (1, 2, 3 or 4) and thus the position with the button DOWN. Confirm with the ENTER button. Repeat step 2-4 until all four light effects are rearranged as desired. Default Settings Example 1 Example 2 www.eurolite.de...
  • Seite 32: Making The Connections

    Signal (–) and Signal (+) in the DMX output of the last unit. If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32, it is recommended to insert a DMX level amplifier to ensure proper data transmission. Occupation of the XLR connection www.eurolite.de...
  • Seite 33: Operation

    (2) SLAV or d*** modes: If no control signals are available, the display will be flashing. (3) While menu AP, AL, AF, AM, SP, SL, SF or SM is selected, all LEDs and the laser are switched off; in the sub menus they will be switched on again. www.eurolite.de...
  • Seite 34: Operation Without External Control

    Confirm with the ENTER button. Now the color green can be adjusted; then blue. The stetting of the strobe LEDs is the final menu item. Use the buttons UP and DOWN to select the number of the desired flash frequency from S.01 (slow) to S.99 (fast). www.eurolite.de...
  • Seite 35: Interconnecting Several Light Sets (Master/Slave Operation)

    They will be indicated in the display: SP** = derbies and spots, SL** = laser, SF** = strobe LEDs or SM** for a combination of all light effects. Press pedal PROGRAM to select the number of the desired program. Press pedal BLACKOUT to switch off the LEDs and the laser. www.eurolite.de...
  • Seite 36: Operation With The Ir Remote Control

    For operation, one 3 V button cell type CR 2025 is required. When inserting, pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support. www.eurolite.de...
  • Seite 37: Dmx Operation

    1 is set to a value between 032 and 065 000-039 AL01 Show program 1 040-079 AL02 Show program 2 080-119 AL03 Show program 3 120-139 AL04 Show program 4 140-159 AL05 Show program 5 160-255 AL06 Show program 6 www.eurolite.de...
  • Seite 38 1 is set to a value between 224 and 255 000-019 SM01 Show program 1 020-039 SM02 Show program 2 040-255 SM03 Show program 3 Running Speed if channel 1 is set to a value between 010 and 127 000-255 Running speed slow → fast www.eurolite.de...
  • Seite 39 Green laser strobe effect slow → fast 000-004 No rotation 005-127 Clockwise rotation slow → fast 128-133 No rotation 134-255 Anti-clockwise rotation slow → fast Strobe LEDs 000-004 Strobe LEDs off 005-009 Strobe LEDs on 010-255 Strobe effect slow → fast www.eurolite.de...
  • Seite 40 Strobe LED 2 slow → fast 000-004 Strobe LED 3 off 005-009 Strobe LED 3 on 010-255 Strobe LED 3 slow → fast 000-004 Strobe LED 4 off 005-009 Strobe LED 4 on 010-255 Strobe LED 4 slow → fast www.eurolite.de...
  • Seite 41: Cleaning And Maintenance

    Step 1: Unscrew the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver from the housing (anti- clockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing and fix it. www.eurolite.de...
  • Seite 42: Technical Specifications

    Battery: 12 V, type 23AE Dimensions (LxWxH): 420 x 170 x 45 mm Weight: 1.2 kg Accessories No. 59007002 STV-40-WOT Aluminium stand No. 60000735 TV-35 TV spigot No. 60004120 Speaker system stand alu bk No. 60004180 M-1 Speaker-system stand www.eurolite.de...
  • Seite 43: Notes

    NOTES .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... www.eurolite.de...
  • Seite 44 © © © © EUROLITE EUROLITE 201 2015 5 5 5 EUROLITE EUROLITE Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00089077.DOCX Version 1.0...

Inhaltsverzeichnis