Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG ................................4 2. SICHERHEITSHINWEISE .............................. 4 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........................ 6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG ............................7 4.1 Features ..................................7 4.2 Bedienelemente und Anschlüsse ..........................8 5. INSTALLATION................................9 5.1 Montage auf einem Stativ............................9 5.2 Befestigung an einer Traverse ..........................9 5.3 Scheinwerfer umsetzen.............................
Seite 3
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer/ This user manual is valid for the article number: 42109882 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/32 00069277.DOC, Version 1.0...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für das EUROLITE Kompakt-Lichtset LED KLS-5050 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Seite 5
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Kompakt-Lichtset LED KLS-5050 besteht aus vier superflachen LED-Scheinwerfern und der Steuereinheit. Die Lieferung erfolgt vormontiert in einer praktischen Transporttasche. Das Set kann auf ein Leuchten-Stativ aufgesetzt oder an einer Traverse befestigt werden. Dank der integrierten Steuereinheit mit LED-Anzeige lässt sich das Lichtset allein im musikgesteuerten Modus oder im Automatikbetrieb mit prozessorgesteuerten Farbwechseln betreiben.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
4.2 Bedienelemente und Anschlüsse Feststellschraube Bedientasten Sicherungshalter für Netzausgänge Anschluss für den Fußschalter FP-1 Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der korrekte Buchse DMX IN Wert ist am Gerät angegeben. DMX-Signaleingang (3-pol. XLR) zum Anschluss eines DMX-Controllers Empfindlichkeitsregler für das Mikrofon Buchse DMX OUT...
5. INSTALLATION 5.1 Montage auf einem Stativ Für den mobilen Einsatz setzen Sie das Lichtset auf ein Leuchten-Stativ auf. Passende Artikel finden Sie im Kapitel Zubehör. Lösen Sie zunächst am Stativ die Feststellschrauben der Stellfüße. Ziehen Sie die Stellfüße aus, bis die Querstreben in einem 90°-Winkel zu den Stellfüßen stehen.
5.4 Sicherheitshinweise Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher- heitsvorkehrungen verursacht werden! LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70)
6. ANSCHLÜSSE HERSTELLEN 6.1 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über das Netzkabel ans Netz an (230 V AC, 50 Hz ~). Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Hinweis: Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
6.4 Zusammenschalten mehrerer Lichtsets (Master/Slave-Betrieb) Es lassen sich mehrere Lichtsets zusammenschalten. Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern. Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT des Hauptgeräts über ein 3-poliges XLR-Kabel mit dem Anschluss DMX IN des ersten Nebengeräts. Verbinden Sie dann den Anschluss DMX OUT des ersten Nebengeräts mit dem Anschluss DMX IN des zweiten Nebengeräts usw., bis alle Geräte in einer Kette angeschlossen sind.
7.2 Fernbedienung mit dem Fußschalter FP-1 Das Lichtset lässt sich mit dem als Zubehör erhältlichen Fußschalter bequem bedienen. Drücken Sie Fußpedal 1 PRESETS wiederholt für die gewünschte Funktion. Es können eine der sieben voreingestellten Farben oder Farbwechsel bzw. Farbüberblenden der Farben ausgewählt werden. Anzahl Funktion Weiß...
8. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
- download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen the EUROLITE compact light set LED KLS-5050. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
3. OPERATING DETERMINATIONS The compact light set LED KLS-5050 consists of four slimline LED spots and the control unit. The set comes pre-assembled in a pratical transport bag. It can be placed on a lighting stand or mounted to a truss.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
4.2 Operating elements and connections Fixation screw Control buttons Fuse holder for power outputs Connector for the foot pedal FP-1 Only replace the fuse when the device is disconnected from mains. Only use fuses of the same rating and Jack DMX IN power.
5. MOUNTING 5.1 Mounting on a stand For mobile use place the light set on a lighting stand. Suitable items can be found in chapter Accessories. On the stand, the fixation screws of the legs. Pull out the legs until the cross struts stand at a 90° angle to the legs.
When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
6.3 Connection to a DMX512 controller To connect the controller with the fixture or one fixture with another only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR plugs and connectors. If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs, you need to use adapter cables.
7. OPERATION After connecting the unit to the mains it requires a short initialization process and is then ready for operation. It may be controlled via DMX controller or a foot pedal. Alternatively, it can be operated without external control in sound-controlled mode or in automatic mode with processor-controlled color changes. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons.
7.3 Operation via DMX controller For operation with a controller with DMX512 protocol, the light set is equipped with 20 control channels. However, it can also be switched to the 5-channel or 15-channel mode if different functions are required. Setting the DMX starting address and the number of DMX channels Adjust the number of DMX channels which are to be used for controlling the unit.
Seite 29
Strobe control 000 – 009 Strobe slow fast 010 – 255 Color mixing • Red from 0 – 100% 000 – 225 • If channel 1 is set to a DMX value between 010 – 249, i.e. a preset program is selected, channel 4 controls the running speed: slow ...
000 – 000 No function 001 – 005 Sound control 006 – 010 Strobe slow fast 011 – 225 Operation with the DMX LED Operator 4 The DMX control panel DMX LED Operator 4 and the infrared system DMX LED Operator IR2DMX available as accessory are optimally adapted to the light set.