Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Wasserkocher
Jug kettle
Bouilloire
Waterkoker
Art. Nr.: WK 600
I/B Version
230 V ~ 2000 W
081222
Front cover page (first page)
Assembly page 1/16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT wk 600

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Wasserkocher Jug kettle Bouilloire Waterkoker Art. Nr.: WK 600 I/B Version 230 V ~ 2000 W 081222 Front cover page (first page) Assembly page 1/16...
  • Seite 2 Window with water level indication Doorkijkvenster met schaalverdeling Handle Handvat Deksel Lid release button Ontgrendeling van het deksel Spout with filter Schenktuit met filter Stainless steel housing Behuizing in roestvrij staal Pilot light Controlelampje SC WK 600 – 081222 Assembly page 2/16...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher zwischen der Maximum- und Minimum- markierung gefüllt wird. Überprüfen Sie immer, ob der Wasserstand nicht unter die Minimummarkierung gelangt, da dies zu Beschädigungen des Heizelementes führen könnte. - 3 - WK 600 – 081222 Assembly page 3/16...
  • Seite 4: Überhitzungsschutz

    Sollte das Problem andauern, sollten Sie sich an den nächsten Kundendienst wenden. REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. - 4 - WK 600 – 081222 Assembly page 4/16...
  • Seite 5: Gewährleistungs- Und Garantiebedingungen

    Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist. - 5 - WK 600 – 081222 Assembly page 5/16...
  • Seite 6 Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. - 6 - WK 600 – 081222 Assembly page 6/16...
  • Seite 7: Important Safeguards

    In any case you should return the appliance to this electrician. - 7 - WK 600 – 081222 Assembly page 7/16...
  • Seite 8: Before The First Operation

    First pour some water in the appliance, and add the descaling product afterwards. • Make sure to dilute the product sufficiently. Please follow the instruction manual of the descaling product. • When using vinegar, do not use more than 2-3 ml. - 8 - WK 600 – 081222 Assembly page 8/16...
  • Seite 9: Terms Of Guarantee

    AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. - 9 - WK 600 – 081222 Assembly page 9/16...
  • Seite 10: Pour Votre Securite

    Veuillez laisser refroidir votre appareil avant tout nouveau remplissage ou avant nettoyage. Si votre bouilloire comporte un socle séparé, celle-ci doit être utilisée uniquement avec le socle qui lui est associé. - 10 - WK 600 – 081222 Assembly page 10/16...
  • Seite 11: Avant La Premiere Utilisation

    Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Lorsque la bouilloire est ouverte, vous pouvez retirer le filtre à particules en le tirant vers le haut pour ensuite le nettoyer à l'eau courante. - 11 - WK 600 – 081222 Assembly page 11/16...
  • Seite 12: Conditions De Garantie

    L'échange des accessoires soumis à l'usure ainsi que le nettoyage et l'entretien ou l'échange de pièces usées ne sont pas couverts par la garantie et l'échange de ces pièces sera donc payant! - 12 - WK 600 – 081222 Assembly page 12/16...
  • Seite 13 APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. - 13 - WK 600 – 081222 Assembly page 13/16...
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. - 14 - WK 600 – 081222 Assembly page 14/16...
  • Seite 15: Eerste Ingebruikname

    Wanneer kalkaanslag in de waterkoker zichtbaar wordt, moet u het toestel ontkalken. Gebruik voor het ontkalken van uw waterkoker slechts die producten, die hiervoor in de vakhandel verkrijgbaar zijn, vloeibare ontkalkingsmiddelen, of om milieuvriendelijke redenen azijn. - 15 - WK 600 – 081222 Assembly page 15/16...
  • Seite 16: Garantievoorwaarden

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.

Inhaltsverzeichnis