Seite 1
Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation WPS 470I WPS 750I WPS 970I Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.05...
Bitte sofort lesen 1.3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe 1.1 Wichtige Hinweise Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine ACHTUNG! sorgfältige Bemessung der Heizungsanlage und der Wärme- Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und quelle sehr wichtig.
Lieferumfang Zubehör 3.1 Grundgerät 4.1 Anschlussflansche Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden. integriertem Regler. Im Kältekreis ist das Kältemittel R404A ein- gefüllt.
Aufstellung Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses 6.1 Allgemeine Hinweise kann z.B. durch Installation eines differenzdrucklosen Verteilers oder eines Überströmventiles erreicht werden. Die Einstellung Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetriebnahme erklärt.
8.3 Vorgehensweise bei Der benötigte Leiterquerschnitt ist gemäß der Leistungsauf- nahme der Wärmepumpe, der technischen Anschlussbedingun- Inbetriebnahme gen des jeweiligen EVU und nach den einschlägigen Vorschrif- ten zu wählen. Die Leistungsaufnahme der Wärmepumpe Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- entnehmen Sie der Produktinformation oder dem Typschild.
Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege und wartungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- Montage- Gebrauchsanweisung...
12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 470I WPS 750I WPS 970I Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 21 IP 21 IP 21 Aufstellungsort Innen Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 60 bis 60 bis 60 Sole (Wärmequelle)
Deutschland: in unser Eigentum über. Die Garantiezeit für Nachbesserungen und Ersatzteile endet mit dem Ablauf der ursprünglichen Garan- Glen Dimplex Deutschland GmbH tiezeit für das Gerät. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht Kundendienst Systemtechnik zerbrechliche Teile, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit Am Goldenen Feld 18 des Gerätes nur unwesentlich beeinträchtigen.
Seite 11
Table of contents Read immediately..........................E-2 1.1 Important Information..........................E-2 1.2 Legal Provisions and Guidelines ......................E-2 1.3 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ....................E-2 Purpose of the heat pump ......................E-2 2.1 Application .............................. E-2 2.2 Principle of Operation ..........................E-2 Baseline Unit..........................E-3 Accessories ...........................E-3 4.1 Connecting Flanges..........................
Read immediately 1.3 Energy-Efficient Use of the Heat Pump 1.1 Important Information By operating this heat pump you contribute to the protection of our environment. A prerequisite for an efficient operation is the ATTENTION! proper design and sizing of the heating system and the heat Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and source system.
Baseline Unit Accessories The baseline unit consists of a heat pump, ready for connection, 4.1 Connecting Flanges for indoor installation, complete with sheet metal cabinet, control box and integrated controller. The refrigeration cycle contains the The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an refrigerant R404A.
Installation Heating water minimum flow rate The heating water minimum flow rate through the heat pump must be assured in all operating states of the heating system. 6.1 General Information This can be accomplished, for example, by installing a differential pressure-free manifold or an overflow valve.
8.2 Preparatory Steps For more detailed instructions concerning the connection and functioning of the heat pump controller (e.g. the supplied external Prior to commissioning, the following items need to be checked: wall sensor) please refer to the enclosed operating manual of the controller.
Care/Cleaning 10 Malfunctions / Troubleshooting 9.1 Care This heat pump is a quality product and designed for trouble- and The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions maintenance-free operation. In the event that a malfunction oc- due to sediments in the heat exchangers, care must be taken curs nevertheless, it will be indicated on the display of the heat that no im-purities can enter the heat source system and the pump controller.
12 Equipment Data Device information for brine-to-water heat pumps (heating only) Type and order code WPS 470I WPS 750I WPS 970I Design Degree of protection according to EN 60 529 IP21 IP21 IP21 Installation location Indoors Indoors Indoors Performance data...
Seite 18
Table des matières A lire immediatement ........................F-2 1.1 Indications importantes ........................... F-2 1.2 Dispositions légales et directives ......................F-2 1.3 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur ..............F-2 Utilisation de la pompe à chaleur....................F-2 2.1 Domaine d’utilisation..........................F-2 2.2 Fonctionnement ............................
A lire immediatement ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. 1.1 Indications importantes 1.3 Utilisation économique en ATTENTION ! énergie de la pompe à chaleur Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés.
Pièces livrées Accessoires 3.1 Appareil de base 4.1 Brides de raccordement Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête Grâce aux brides de fixation à joint plan, il est possible, en op- à brancher, avec jaquette en tôle, boîtier de commande et régu- tion, de raccorder l'appareil par brides.
Mise en place Une fois le montage côté chauffage terminé, l'installation de chauffage devra être remplie, purgée et épreuvée à la pression. Débit d'eau de chauffage minimum 6.1 Généralités Lors du fonctionnement de la PAC, il faut assurer un débit d'eau En règle générale, l'appareil doit être installé...
Tous les composants électriques nécessaires au fonctionnement Dans les circuits d'eau glycolée et de chauffage, toutes les de la PAC se trouvent dans le boîtier de commande. vannes susceptibles de perturber l'écoulement doivent être ouvertes. Vous trouverez des instructions précises sur le raccordement Le régulateur de la pompe à...
Entretien / Nettoyage 9.3 Nettoyage côté source de chaleur 9.1 Entretien ATTENTION ! La pompe à chaleur travaille sans interventions en maintenance. Monter, sur la PAC, le collecteur d'impuretés qui est livré, dans Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts de salissu- l'ouverture d'admission de la source de chaleur pour protéger res dans les échangeurs thermiques de la pompe à...
12 Caractéristiques techniques Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale WPS 470I WPS 750I WPS 970I Forme Type de protection selon EN 60 529 IP 21 IP 21 IP 21 Emplacement en intérieur en intérieur...
3.4 Legende / Legend / Légende WPS 470I - WPS 970I Drahtbrücke von J5-ID3>X2, muss eingelegt wer- Wire jumper across J5-ID3>X2 must be inserted if Le cavalier à fil de J5-ID3>X2, doit être inséré, si den, wenn kein EVU-Sperrschütz gebraucht wird no utility company disable contactor is used pas besoin d’un disjoncteur du fournisser d’électri-...
Seite 40
Heizungsfachbetrieb / Englisch einfügen / Französisch einfügen Deutschland Österreich BBT Thermotechnik GmbH Buderus Austria Heiztechnik GesmbH D-35573 Wetzlar Karl-Schönherr-Straße 2 www.heiztechnik.buderus.de AT-4600 Wels info@heiztechnik.buderus.de www.buderus.at office@buderus.at Schweiz Frankreich Buderus Heiztechnik AG Buderus Chauffage SAS Netzibodenstraße 36 4 rue Wilhelm Schaeffler CH-4133 Pratteln B.P.