Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-shot DSC-T77 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cyber-shot DSC-T77:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cyber-shot Handbuch
DSC-T77/T700
DE
© 2008 Sony Corporation
4-000-946-61(1)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-shot DSC-T77

  • Seite 1 Cyber-shot Handbuch DSC-T77/T700 © 2008 Sony Corporation 4-000-946-61(1)
  • Seite 2: Benutzung Dieses Handbuchs

    Benutzung dieses Handbuchs Klicken Sie auf eine der Schaltflächen oben rechts, um zu der entsprechenden Seite zu springen. Suchen von Informationen nach Funktion. Suchen von Informationen nach Bedienungsvorgang. Suchen von Informationen in einer Liste von HOME/MENU-Posten. Suchen von Informationen nach Stichwort. In diesem Handbuch verwendete Zeichen und Vermerke In diesem Handbuch wird der Ablauf von...
  • Seite 3: Hinweise Zur Benutzung Der Kamera

    Hinweise zur Benutzung der Kamera Hinweise zu verwendbaren „Memory Carl Zeiss-Objektiv Stick“-Typen (nicht mitgeliefert) Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe Bilder mit „Memory Stick Duo“: Sie ausgezeichnetem Kontrast reproduziert. können einen „Memory Stick Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem Duo“...
  • Seite 4 Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder Bei den in diesem Handbuch als Beispiele verwendeten Bildern handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder. Info zu den Abbildungen Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen beziehen sich auf das Modell DSC-T700, wenn nicht anders angegeben.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Kamera Benutzung dieses Handbuchs ······························ 2 Hinweise zur Benutzung der Kamera···················· 3 Bedienungssuche·················································· 8 HOME/MENU-Suche ·········································· 10 Verwendung des Touch-Panels ·························· 15 Ändern der Einstellung von DISP (Bildschirmanzeige)············································· 16 Album/Fotoarchiv-Funktion (nur DSC-T700)········· 18 Verwendung des internen Speichers (nur DSC-T77) ····························································...
  • Seite 6 Diaschau ····························································· 39 Löschen······························································· 42 Breit-Zoom ·························································· 43 Anzeige mit vorübergehender Drehung ·············· 44 Filmwiedergabe··················································· 45 Sammelalbum (nur DSC-T700)··························· 46 HOME HOME-Posten ····················································· 10 MENU (Aufnahme) MENU-Posten (Aufnahme) ································· 12 MENU (Wiedergabe) MENU-Posten (Wiedergabe) ······························ 13 Fernsehgerät Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät ·········· 124 Computer Verwendung Ihres Windows-Computers···········...
  • Seite 7 Verwendung von „Music Transfer“ (mitgeliefert) ······················································ 141 Verwendung Ihres Macintosh-Computers········· 142 Anzeigen der „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ ·························································· 145 Drucken Ausdrucken von Bildern ···································· 146 Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker························ 147 Ausdrucken in einem Fotoladen························ 149 Störungsbehebung Störungsbehebung············································ 150 Warnanzeigen und Meldungen ·························...
  • Seite 8: Bedienungssuche

    Bedienungssuche Einstellungen der Autom. Einstellung ·············································· 20 Kamera überlassen Szenenwahl ··························································· 21 Szenenerkennung ··············································· 80 Aufnahme von Porträts Soft Snap ······························································· 21 Dämmer-Porträt ··················································· 21 Lächelauslöser ····················································· 23 Gesichtserkennung ············································· 83 Augen-zu-Reduzierung ······································ 95 Rotaugen-Reduz ················································· 96 Aufnahme von Gourmet ·································································...
  • Seite 9 Einstellen der Histogramm ··························································· 17 Belichtung ······································································ 35, 88 Ändern der Verwendung des Touch-Panels ······················ 15 Fokussierposition Gesichtserkennung ············································· 83 Löschen von Bildern Löschen ·························································· 42, 116 Formatieren ··························································· 54 Anzeigen von Wiedergabezoom ················································ 37 vergrößerten Bildern Trimmen ······························································· 111 Anzeigen von DISP (Bildschirmanzeige) ·································...
  • Seite 10: Home/Menu-Suche

    HOME/MENU-Suche HOME-Posten Auf dem HOME-Bildschirm sind Kamerafunktionen zur zweckmäßigen Auswahl in Hauptkategorien gegliedert, wie z. B. Aufnehmen, Wiedergeben und Drucken von Bildern. 1 Berühren Sie , um den HOME-Bildschirm aufzurufen. 2 Berühren Sie die gewünschte Kategorie t den gewünschten Posten t Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
  • Seite 11 Drucken Posten Drucken Speicher verwalten Posten Speicher-Tool Formatieren – Memory Stick Tool AUFN.-Ordner anl. AUFN.-Ordner änd. Kopieren (nur DSC-T77) Speicher-Tool Formatieren – Int. Speicher-Tool AUFN.-Ordner anl. (nur DSC-T700) AUFN.-Ordner änd. (nur DSC-T700) Einstellungen Posten Haupteinstellungen Piepton – Haupteinstellungen 1 Funkt.führer Initialisieren Kalibrierung Gehäuse...
  • Seite 12: Menu-Posten (Aufnahme)

    MENU-Posten (Aufnahme) Hier werden die Funktionen, die auf dem im Aufnahmemodus erscheinenden Bildschirm verwendet werden können, für bequeme Einstellung angezeigt. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. 2 Berühren Sie , um den Menübildschirm aufzurufen. 3 Berühren Sie den Menüposten t den gewünschten Modus t erscheint, wenn der gewünschte Posten bereits ausgewählt wurde.
  • Seite 13: Menu-Posten (Wiedergabe)

    MENU-Posten (Wiedergabe) Hier werden die Funktionen, die auf dem im Wiedergabemodus erscheinenden Bildschirm verwendet werden können, für bequeme Einstellung angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Berühren Sie , um den Menübildschirm aufzurufen. 3 Berühren Sie den Menüposten t den gewünschten Modus t erscheint, wenn der gewünschte Posten bereits ausgewählt wurde.
  • Seite 14 Hinweise • Bei Verwendung des internen Speichers ist die DPOF-Einstellung nicht verfügbar. • Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. DSC-T77 Wiedergabemodus Interner Memory Stick Duo Speicher Menüposten Datums- Ereignis- Favoriten Ordner- Ordner- Ansicht ansicht Ansicht Ansicht (Datumsliste) —...
  • Seite 15: Verwendung Des Touch-Panels

    Verwendung des Touch-Panels Sie können Funktionseinstellungen an der Kamera vornehmen, indem Sie die auf dem Monitor angezeigten Tasten berühren. Schaltet auf die nächste Seite weiter. Schaltet auf die vorherige Seite zurück. Schaltet auf den Aufnahme-/ Wiedergabemodus zurück. v/V/b/B Zeigt ausgeblendete Posten an, so dass die einzustellenden Posten auf dem Monitor erscheinen.
  • Seite 16: Ändern Der Einstellung Von Disp

    Ändern der Einstellung von DISP (Bildschirmanzeige) Berühren Sie auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten. Hinweis • Einstellungen außer [Helligkeit] sollten für Aufnahme und Wiedergabe getrennt durchgeführt werden. Anzeige-Einrichtung Damit bestimmen Sie, ob die Bedienungstasten und Symbole auf dem Monitor angezeigt werden oder nicht.
  • Seite 17: Helligkeit

    Breit-Zoom Im Einzelbildmodus werden Standbilder des Formats 4:3 und 3:2 im Format 16:9 angezeigt. In diesem Fall wird der obere und untere Rand des Bilds geringfügig abgeschnitten. Hinweis • Für Filme oder 16:9-Bilder ist Breit-Zoom nicht verfügbar. Histogramm Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeitsverteilung eines Bilds darstellt. Die Grafik zeigt bei Krümmung nach rechts ein helles Bild, und bei Krümmung nach links ein dunkles Bild an.
  • Seite 18: Album/Fotoarchiv-Funktion (Nur Dsc-T700)

    Album/Fotoarchiv-Funktion (nur DSC-T700) Die Kamera besitzt einen internen Speicher von ca. 4 GB*. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können Sie diesen internen Speicher verwenden, um Bilder aufzunehmen und zuvor aufgenommene Bilder wiederzugeben. Darüber hinaus ermöglicht „PMB“...
  • Seite 19: Verwendung Des Internen Speichers

    Verwendung des internen Speichers (nur DSC-T77) Die Kamera besitzt einen internen Speicher von ca. 15 MB. Dieser Speicher ist nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen. Wenn ein „Memory Stick Duo“...
  • Seite 20: Autom. Einstellung

    Autom. Einstellung Gestattet die Aufnahme von Standbildern mit automatischen Einstellungen. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Autom. Einstellung) oder Bei Standbildaufnahmen von schwer scharfzustellenden Motiven • Die kürzeste Aufnahmeentfernung beträgt ca. 8 cm (W), 50 cm (T) (vom Objektiv). Wählen Sie den Nahfokusmodus, um Objekte aufzunehmen, die näher als die kürzeste Aufnahmeentfernung liegen.
  • Seite 21: Szenenwahl

    Szenenwahl Ermöglicht Aufnahme mit vorgegebenen Einstellungen gemäß der Szene. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie den gewünschten Modus. Zur Wahl von (AUFN-Modus) t gewünschter Modus t Zur Wahl von (AUFN-Modus) t (Szenenwahl) t gewünschter Modus t Ermöglicht das Aufnehmen scharfer Bilder ohne Blitz bei schwachen (Hohe Empfindlk.)
  • Seite 22: Im Szenenwahlmodus Verfügbare Funktionen

    (Feuerwerk) Ermöglicht die Aufnahme von Feuerwerk in all seiner Pracht. (Unterwasser) Ermöglicht Unterwasseraufnahmen im Gehäuse mit natürlichen Farben. Ermöglicht die Aufnahme von sich schnell bewegenden Motiven im Freien oder an anderen hellen Orten. (Kurze Verschluss) • Da eine kurze Verschlusszeit verwendet wird, werden die an dunklen Orten aufgenommenen Bilder dunkler.
  • Seite 23: Lächelauslöser

    Lächelauslöser Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss automatisch aus. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Autom. Einstellung) oder (Lächelsymbol) 3 Warten Sie, bis ein Lächeln erkannt wird. Wenn die Lächelstufe den Punkt b auf der Anzeige übersteigt, nimmt die Kamera Bilder automatisch auf.
  • Seite 24: Einfache Aufnahme

    Einfache Aufnahme Gestattet die Aufnahme von Standbildern mit den minimal notwendigen Funktionen. Die veränderbaren Einstellungen sind Bildgröße, Blitz und Selbstauslöser. Der Text wird größer, und die Anzeigen werden leichter ablesbar. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Einfache Aufnahme) t...
  • Seite 25: Programmautomatik

    Programmautomatik Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Die Einstelltasten für Fokus, Messmodus, ISO und EV erscheinen am unteren Bildschirmrand. Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 26: Filmmodus

    Filmmodus Ermöglicht Aufnahme von Filmen mit Ton. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Filmmodus) t 3 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder. 4 Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie den Auslöser erneut ganz durch.
  • Seite 27: Zoom

    Zoom Sie können das Bild bei der Aufnahme vergrößern. Die optische Zoomfunktion der Kamera kann Bilder bis zu 4× vergrößern. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den T-Seite Aufnahmemodus umzuschalten. 2 Verschieben Sie den Zoomhebel (W/T). Schieben Sie den Zoomhebel (W/T) zur Seite T, um einzuzoomen, und zur Seite W, um auszuzoomen.
  • Seite 28: Selbstauslöser

    Selbstauslöser 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (Selbstauslöser) t gewünschter Modus t (Aus) Ohne Selbstauslöser Einstellen des Selbstauslösers auf 10 Sekunden Verzögerung (Selbstauslöser Nach dem Drücken des Auslösers blinkt die Selbstauslöserlampe, 10Sek) und ein Piepton ertönt bis zur Verschlussauslösung. Zum Abbrechen berühren Sie Einstellen des Selbstauslösers auf 2 Sekunden Verzögerung (Selbstauslöser...
  • Seite 29: Makro/Nahfokus

    Makro/Nahfokus Verwenden Sie diese Einstellung, um attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, zu machen. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (Makro) t gewünschter Modus t (Auto) Die Kamera stellt die Schärfe automatisch ein, von entfernten bis zu nahen Motiven.
  • Seite 30: Blitz

    Blitz 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (Blitz) t gewünschter Modus t Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht (Blitzautomatik) ausgelöst. (Blitz Ein) Der Blitz wird immer ausgelöst. Der Blitz wird immer ausgelöst. (Langzeit-Synchro) An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet, so dass der außerhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird.
  • Seite 31: Fokus

    Fokus Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, den korrekten Fokus im Autofokusmodus zu erzielen. AF steht für „Auto-Fokus“, eine Funktion für automatische Fokussierung. Die folgenden Schritte werden im Modus (Programmautomatik) verwendet. Einzelheiten zum Fokussieren bei Filmaufnahmen finden sie auf Seite 90.
  • Seite 32 1.0 m/3.0 m/7.0 m/ Die Kamera fokussiert automatisch rasch auf den Bereich um eine (unendlich) vorher eingestellte Entfernung (Halbmanuell). • Die Kamera fokussiert in allen Messzonen des Sucherrahmens im halbmanuellen Modus. • Dieser Modus ist praktisch, um ein Objekt wiederholt aus der gleichen Entfernung aufzunehmen.
  • Seite 33: Messmodus

    Messmodus Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wird, um die Belichtung zu ermitteln. Die folgenden Schritte werden im Modus (Programmautomatik) verwendet. Einzelheiten zur Verwendung der Messmodi bei Filmaufnahmen finden Sie auf Seite 89. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 34: Iso

    Damit stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Programmautomatik) t (ISO) t gewünschte Nummer t (Auto) Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit (Wählen eines höheren Werts) können Sie Bildunschärfe an dunklen Orten oder von bewegten Motiven reduzieren.
  • Seite 35 Sie können die Belichtung manuell in 1/3-EV-Stufen innerhalb eines Bereichs von –2,0 EV bis +2,0 EV einstellen. Die folgenden Schritte werden im Modus (Programmautomatik) verwendet. Einzelheiten zu anderen Aufnahmemodi finden Sie auf Seite 88. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 36 Einstellen der Belichtung für besser aussehende Bilder Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der Verschlussauslösung in die Kamera gelangt. Verschlusszeit = Zeitdauer, während der die Kamera Licht Belichtung: empfängt Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht einfällt...
  • Seite 37: Wiedergabe Von Standbildern

    Wiedergabe von Standbildern 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie ein Bild mit aus. Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom) 1 Berühren Sie den zu vergrößernden Bereich. Das Bild wird auf das Zweifache der vorherigen Größe vergrößert, wobei der berührte Punkt in der Mitte liegt.
  • Seite 38: Bildindex

    Bildindex Zeigt mehrere Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm an. Um zur Einzelbild-Ansicht zurückzukehren, berühren Sie das Miniaturbild auf der Index-Ansicht. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Bildindex) t Berühren Sie Wechseln der Seiten. Ändern des Anzeigeformats Berühren Sie (Wiedergabemodus), um die Anzeigeart von Bildern (Wiedergabemodus) zu ändern.
  • Seite 39: Diaschau

    Diaschau Die Bilder werden automatisch der Reihe nach mit Effekten und Musik wiedergegeben. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Diaschau) t gewünschter Modus t t [Starten] 3 Berühren Sie den Bildschirm, und dann [Beenden], um die Diaschau zu beenden. Hinweise •...
  • Seite 40 Hinweise • Die Einstellung von [Filter] wird auf [Aus] fixiert, wenn der Ansichtsmodus auf [Ordner-Ansicht] eingestellt wird. • Für Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, ist die Funktion [Filter] eventuell nicht verfügbar. • Manchmal kann es vorkommen, dass andere Bilder als die beabsichtigten für Anzeige/Nichtanzeige angegeben werden.
  • Seite 41: Intervall

    Music6 Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs [Gesicht 1: Grundlage]. Music7 Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs [Gesicht 2: Nostalgie]. Music8 Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs [Gesicht 3: Elegant]. Intervall Damit können Sie das Bildwechselintervall einstellen. Die Einstellung wird auf [Auto] festgelegt, wenn [Einfach] nicht für [Effekte] gewählt wird.
  • Seite 42: Löschen

    Löschen Löschen von Bildern im Einzelbildmodus 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Zeigen Sie das zu löschende Bild an t (Löschen) t [OK] Löschen von Bildern im Indexmodus 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Seite 43: Breit-Zoom

    Breit-Zoom Im Einzelbildmodus werden Standbilder des Formats 4:3 und 3:2 im Format 16:9 angezeigt. In diesem Fall wird der obere und untere Rand des Bilds geringfügig abgeschnitten. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Berühren Sie (Breit-Zoom).
  • Seite 44: Anzeige Mit Vorübergehender Drehung

    Anzeige mit vorübergehender Drehung Diese Funktion kann im Einzelbildmodus verwendet werden, um ein Bild vorübergehend zu drehen und auf dem Bildschirm zu vergrößern. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie das Hochformatbild aus t Berühren (Anzeige mit vorübergehender Drehung).
  • Seite 45: Filmwiedergabe

    Filmwiedergabe 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie einen Film mit aus. 3 Berühren Sie B (Wiedergabe). Taste Aktion Lautstärkeregler Normalwiedergabe Stopp Vorspulen/Rückspulen Hinweise • Filme der Bildgröße [320] werden in einer kleineren Größe angezeigt. •...
  • Seite 46: Sammelalbum (Nur Dsc-T700)

    Sammelalbum (nur DSC-T700) Die Kamera präsentiert Bilder automatisch vor einem Hintergrund, wie z. B. einem selbst gemachten Fotoalbum. Sie können auch Bilder vor unterschiedlichen Hintergründen speichern. (Bilder betrachten 2) t [Sammelalbum] t 2 Wechseln Sie die Seite mit Berühren Sie ein Bild, um es zu vergrößern. Berühren Sie das Bild erneut, um die Nahaufnahme aufzuheben.
  • Seite 47 So wählen Sie die Speichermethode Sie können Sammelalbumbilder nach den folgenden Methoden speichern. [Diese Seite speichern]: Damit können Sie die aktuell angezeigte Seite speichern. [Seiten auswählen u. speichern]: Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und speichern. 1Berühren Sie , um das Bild anzuzeigen, und berühren Sie dann das zu speichernde Bild.
  • Seite 48: Datums-Ansicht

    Datums-Ansicht Damit können Sie die Bilder nach Datum sortieren. Diese Funktion ist praktisch, um zu prüfen, wann bestimmte Fotos aufgenommen wurden, weil die Bilder nach Datum sortiert werden. 1 DSC-T700: (Bilder betrachten 1) t [Datums- Ansicht] t DSC-T77: (Bilder betrachten) t [Datums- Ansicht] t 2 Wählen Sie das anzuzeigende Datum mit aus.
  • Seite 49: Ereignisansicht

    Ereignisansicht Die Bilder werden automatisch nach Datum und Häufigkeit sortiert und in Gruppen angezeigt. 1 DSC-T700: (Bilder betrachten 1) t [Ereignisansicht] t DSC-T77: (Bilder betrachten) t [Ereignisansicht] t 2 Wählen Sie die anzuzeigende Ereignisgruppe aus. Hinweise • Dieser Posten wird nicht angezeigt, wenn der interne Speicher zur Aufzeichnung von Bildern verwendet wird (nur DSC-T77).
  • Seite 50 Favoriten Damit können Sie Bilder für jede Favoritengruppe anzeigen, in der Sie Bilder registriert haben (Seite 107). 1 DSC-T700: (Bilder betrachten 1) t [Favoriten] DSC-T77: (Bilder betrachten) t [Favoriten] 2 Berühren Sie die anzuzeigende Favoritennummer. Anzahl der als Anzeigen von Favoriten Bildern des registrierten Bilder...
  • Seite 51: Ordner-Ansicht

    Ordner-Ansicht Bilder werden für jeden Ordner, der mit [AUFN.-Ordner anl.] des [Speicher-Tool] angelegt wurde, angezeigt. 1 DSC-T700: (Bilder betrachten 1) t [Ordner- Ansicht] t DSC-T77: (Bilder betrachten) t [Ordner- Ansicht] t 2 Wählen Sie den anzuzeigenden Ordner mit aus. Info zu Ordnern •...
  • Seite 52: Musik Downld

    Musik downld Sie können „Music Transfer“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwenden, um Hintergrundmusiktracks hinzuzufügen oder zu ändern. 1 DSC-T700: (Bilder betrachten 2) t [Musik- Tool] t t [Musik downld] t DSC-T77: (Diaschau) t [Musik-Tool] t t [Musik downld] t 2 Wenn Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer herstellen, können Sie Musikdateien hinzufügen oder ändern (Seiten 141, 144).
  • Seite 53: Musik Format

    Musik format Sie können „Music Transfer“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwenden, um alle in der Kamera gespeicherten Hintergrundmusikdateien zu löschen. Diese Funktion kann in Fällen verwendet werden, in denen z. B. die Hintergrundmusikdateien beschädigt sind und nicht wiedergegeben werden können. 1 DSC-T700: (Bilder betrachten 2) t [Musik- Tool] t...
  • Seite 54: Formatieren

    Formatieren Damit können Sie den „Memory Stick Duo“ oder den internen Speicher formatieren. Ein im Handel erhältlicher „Memory Stick Duo“ ist bereits formatiert und kann sofort benutzt werden. (Speicher verwalten) t [Speicher- Tool] t t [Formatieren] t t [OK] Hinweis •...
  • Seite 55 AUFN.-Ordner anl. Damit können Sie einen Ordner für die Bildaufzeichnung auf einem Speichermedium anlegen. Die Bilder werden im neu angelegten Ordner aufgezeichnet, bis Sie einen weiteren Ordner anlegen oder einen anderen Aufnahmeordner auswählen. (Speicher verwalten) t [Speicher- Tool] t t [AUFN.-Ordner anl.] t [OK] Hinweise •...
  • Seite 56 AUFN.-Ordner änd. Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert. (Speicher verwalten) t [Speicher- Tool] t t [AUFN.-Ordner änd.] t 2 Wählen Sie den Aufnahmeordner aus t Berühren Sie [OK]. Hinweise • Dieser Posten wird nicht angezeigt, wenn der interne Speicher zur Aufzeichnung von Bildern verwendet wird (nur DSC-T77).
  • Seite 57: Kopieren (Nur Dsc-T77)

    Kopieren (nur DSC-T77) Kopiert alle Bilder im internen Speicher auf einen „Memory Stick Duo“. 1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ in die Kamera ein. (Speicher verwalten) t [Speicher- Tool] t t [Kopieren] t t [OK] Hinweise • Verwenden Sie einen voll aufgeladenen Akku. Falls Sie versuchen, Bilddateien bei schwachem Akku zu kopieren, besteht die Gefahr, dass der Kopiervorgang misslingt oder die Daten verfälscht werden, wenn der Akku erschöpft wird.
  • Seite 58 Piepton Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sound. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Piepton] t t gewünschter Modus t Verschluss Das Verschlussgeräusch wird beim Drücken des Auslösers erzeugt. Piepton/Verschlussgeräusch wird erzeugt, wenn Sie das Touch- Panel berühren bzw. den Auslöser drücken. Piepton und Verschlussgeräusch sind abgeschaltet.
  • Seite 59 Funkt.führer Sie können wählen, ob der Funktionsführer angezeigt wird oder nicht, wenn Sie die Kamera bedienen. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Funkt.führer] t t gewünschter Modus t Der Funktionsführer wird angezeigt. Der Funktionsführer wird nicht angezeigt. Hinweis • Während der Wiedergabe wird die Anleitung angezeigt, selbst wenn dieser Posten auf [Aus] gesetzt wird.
  • Seite 60: Initialisieren

    Initialisieren Damit setzen Sie die Einstellungen auf die Vorgabe zurück. Selbst wenn diese Funktion ausgeführt wird, bleiben die Bilder erhalten. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Initialisieren] t t [OK] Hinweise • Die Passwortsperre wird nicht aufgehoben, selbst wenn Sie die Einstellungen initialisieren (nur DSC- T700).
  • Seite 61: Kalibrierung

    Kalibrierung Gestattet die Durchführung einer Kalibrierung, wenn die Touch-Panel-Tasten nicht an den berührten Punkten reagieren. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Kalibrierung] t 2 Berühren Sie mit dem Malstift die Mitte der auf dem Monitor angezeigten Zeichen × nacheinander. Hinweise • Um den Kalibrierungsvorgang vorzeitig abzubrechen, berühren Sie [Abbrechen]. Die bis zu diesem Punkt durchgeführten Einstellungen sind nicht betroffen.
  • Seite 62 Gehäuse Damit können Sie die Funktion bestimmter Tasten ändern, um die in das Gehäuse (wasserdichtes Gehäuse) installierte Kamera zu bedienen. Schlagen Sie auch in der Gebrauchsanleitung des Gehäuses nach. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Gehäuse] t t gewünschter Modus t Ein ( Die Funktion der Tasten wird geändert.
  • Seite 63: Wiedergabe Einer Demonstration

    Demo-Modus Damit können Sie festlegen, ob eine Demonstration des Lächelauslöser- und Szenenerkennungsmodus wiedergegeben wird oder nicht. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Demo-Modus] t gewünschter Modus t Es erfolgt eine Demonstration des Szenenerkennungs- und Lächelauslösermodus. Es erfolgt keine Demonstration. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie im Lächelauslösermodus aufnehmen.
  • Seite 64: Usb-Anschluss

    USB-Anschluss Damit wählen Sie den USB-Modus, wenn Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker verbinden. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [USB- Anschluss] t t gewünschter Modus t Auto Die Kamera erkennt das angeschlossene Gerät automatisch und richtet die Kommunikation mit einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker ein (Seiten 131, 137 und 147).
  • Seite 65 LUN-Einstellungen (nur DSC- T700) Damit können Sie die Anzeigemethode für das Speichermedium auf einem Computermonitor oder einem anderen Monitor festlegen, wenn die Kamera über eine USB-Verbindung mit einem Computer oder einer AV-Komponente verbunden wird. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [LUN- Einstellungen] t t gewünschter Modus Multi...
  • Seite 66 COMPONENT Damit können Sie den Videosignal-Ausgabetyp (SD oder HD(1080i)) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät auswählen (Seite 124). (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [COMPONENT] t gewünschter Modus t HD(1080i) Wählen Sie diese Posten, wenn Sie die Kamera an ein 1080i- taugliches HD-Fernsehgerät anschließen. Wählen Sie diese Option, um die Kamera an ein Fernsehgerät anzuschließen, das nicht mit dem HD(1080i)-Signal kompatibel ist.
  • Seite 67: Videoausgang

    Videoausgang Damit wird die Videosignalausgabe an das TV-Farbsystem des angeschlossenen Videogerätes angepasst. Die TV-Farbsysteme sind je nach Land und Region unterschiedlich. Um Bilder auf einem Fernsehschirm zu betrachten, überprüfen Sie vor Gebrauch das TV- Farbsystem des betreffenden Landes oder der Region (Seite 126). (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [Videoausgang]...
  • Seite 68 TV-FORMAT Damit wählen Sie das Seitenverhältnis des für die Wiedergabe anzuschließenden Fernsehgerätes. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t t [TV-FORMAT] t gewünschter Modus t 16:9 Wählen Sie diese Option, um die Bilder auf einem Breitbild- Fernsehgerät wiederzugeben. Wählen Sie diese Option, um die Bilder auf einem 4:3-Format- Fernsehgerät wiederzugeben.
  • Seite 69: Einstellen Der Passwortsperre

    Passwortsperre (nur DSC-T700) Sie können ein Passwort festlegen, um die Wiedergabe von Bildern im internen Speicher zu verhüten. (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t [Passwortsperre] t Einstellen der Passwortsperre 1 Der Passwort-Einstellbildschirm erscheint t Geben Sie eine 4-stellige Nummer Ihrer Wahl ein t [OK] 2 Der Passwort-Bestätigungsbildschirm erscheint t Geben Sie dieselbe 4-stellige Nummer erneut...
  • Seite 70: Af-Hilfslicht

    AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht gibt ein Aufhelllicht ab, um die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu erleichtern. Das AF-Hilfslicht gibt ein rotes Licht ab, das die Fokussierung bei halb niedergedrücktem Auslöser erleichtert, bis der Fokus gespeichert ist. Gleichzeitig erscheint die Anzeige (Einstellungen) t [Aufn.- Einstellung] t t [AF-Hilfslicht] t...
  • Seite 71 Gitterlinie Mithilfe des Gitternetzes können Sie ein Motiv leicht horizontal/vertikal ausrichten. (Einstellungen) t [Aufn.- Einstellung] t t [Gitterlinie] t gewünschter Modus t Das Gitternetz wird angezeigt. Das Gitternetz wird nicht aufgezeichnet. Das Gitternetz wird nicht angezeigt.
  • Seite 72 AF-Modus Damit wählen Sie den Autofokusmodus. (Einstellungen) t [Aufn.- Einstellung] t t [AF-Modus] t gewünschter Modus t Einzel Der Fokus wird automatisch eingestellt, wenn Sie den Auslöser halb niedergedrückt halten. Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen unbeweglicher Motive. Monitor Die Schärfe wird automatisch eingestellt, bevor Sie den Auslöser halb niedergedrückt halten.
  • Seite 73: Digitalzoom

    Digitalzoom Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen Zoom (bis zu 4×). Bei Überschreitung der Zoomskala verwendet die Kamera entweder Smart Zoom (Intelligenter Zoom) oder Präzisions-Digitalzoom. (Einstellungen) t [Aufn.- Einstellung] t t [Digitalzoom] t gewünschter Modus t Smart ( Das Bild wird je nach der Bildgröße innerhalb des Bereichs, in dem...
  • Seite 74 Autom. Orient. Wenn die Kamera für eine Hochformataufnahme (vertikal) gedreht wird, speichert sie die Positionsänderung und zeigt das Bild im Hochformat an. (Einstellungen) t [Aufn.- Einstellung] t t [Autom. Orient.] t t gewünschter Modus t Das Bild wird mit korrekter Orientierung aufgezeichnet. Automatische Orientierung wird nicht verwendet.
  • Seite 75 Autom. Aufn.ktrl Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen. (Einstellungen) t [Aufn.- Einstellung] t t [Autom. Aufn.ktrl] t t gewünschter Modus t Die automatische Aufnahmekontrolle wird verwendet. Die automatische Aufnahmekontrolle wird nicht verwendet. Verzögerungsfreies Aufnehmen eines weiteren Bilds •...
  • Seite 76: Uhreinstellungen

    Uhreinstellungen Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit. (Einstellungen) t [Uhreinstellungen] t t [Uhreinstellungen] 2 Gewünschtes Datumsanzeigeformat t Berühren Sie den jeweiligen Posten, und stellen Sie seinen Zahlenwert ein t [OK] Mitternacht wird als 12:00 AM, und Mittag als 12:00 PM angezeigt.
  • Seite 77: Language Setting

    Language Setting Damit wählen Sie die Sprache für die Anzeige von Menüposten, Warnungen und Meldungen. (Einstellungen) t [Language Setting] t t [Language Setting] t t gewünschter Modus t...
  • Seite 78: Bildgröße

    Bildgröße Die Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespeichert wird. Je größer die Bildgröße, desto mehr Detail wird reproduziert, wenn das Bild auf einem großformatigen Papier ausgedruckt wird. Je kleiner die Bildgröße, desto mehr Bilder können gespeichert werden.
  • Seite 79: Bei Filmaufnahme

    Bei Filmaufnahme Je größer die Bildgröße, desto höher die Bildqualität. Je höher die Zahl der Bilder pro Sekunde ist, desto ruckfreier wird das Wiedergabebild. Filmbildgröße Bilder/Sekunde Verwendungszweck 640(Fein) ca. 30 Für Wiedergabe auf einem (640×480) Fernsehschirm (hohe Bildqualität) 640(Standard) ca. 17 Für Wiedergabe auf einem (640×480) Fernsehschirm (normale Bildqualität)
  • Seite 80: Szenenerkennung

    Szenenerkennung Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmebedingungen und führt dann die Aufnahme durch. Symbol der aktuellen Einstellung Szenenerkennungssymbol Die Kamera erkennt die folgenden Szenentypen. Wenn die Kamera die optimale Einstellung für die jeweilige Szene ermittelt, zeigt sie das entsprechende Symbol an. (Dämmer), (Dämmer-Porträt), (Dämmerungsaufnahme mit Stativ),...
  • Seite 81 Hinweise • In den folgenden Situationen funktioniert die Szenenerkennung nicht. – Beim Aufnehmen mit aktiviertem Makro-/Nahfokusmodus – Während der Serienaufnahme – Bei Verwendung des Digitalzooms • Die verfügbaren Blitzeinstellungen sind (Blitzautomatik) und (Blitz Aus). • Wenn die Gesichtserkennungsfunktion auf [Bei Berührung] eingestellt ist, wird die Standardeinstellung für die Gesichtserkennung auf [Auto] gesetzt, falls die Szenenerkennung auf eine andere Einstellung als [Aus] gesetzt wird, bevor der Bildschirm berührt wird.
  • Seite 82 Blitz (Einfache Aufnahme) Damit wählen Sie die Blitzeinstellung mit im Modus „Einfache Aufnahme“. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Einfache Aufnahme) t t [Blitz] t gewünschter Modus t Auto Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst.
  • Seite 83: Gesichtserkennung

    Gesichtserkennung Damit wählen Sie, ob die Gesichtserkennungsfunktion verwendet wird oder nicht, und auch das Vorrangobjekt zur Fokussierung bei Verwendung der Funktion. Die Kamera erkennt die Gesichter von Personen und stellt Fokus, Blitz, Belichtung, Weißabgleich und Rote-Augen-Reduzierung automatisch ein. Gesichtserkennungssymbol Gesichtserkennungsrahmen (orangefarben) Gesichtserkennungsrahmen (weiß) 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 84 Auswählen des Vorrangobjekts • Berühren Sie eine Person, um sie ohne Rücksicht auf die Gesichtserkennungs-Vorrangeinstellung sofort als Vorrangobjekt auszuwählen. • Wenn die Kamera mehrere Gesichter erkennt, ermittelt sie die Hauptperson und stellt den Fokus mit Vorrang auf dieser Person ein. Der Gesichtserkennungsrahmen für die Hauptperson ist orangefarben.
  • Seite 85: Lächelerkennungsempfindlk

    Lächelerkennungsempfindlk Damit können Sie die Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Autom. Einstellung) oder (Lächelerkennungsempfindlk) t gewünschter Modus t (Niedrig) Ein starkes Lächeln wird erkannt. (Mittel) Ein normales Lächeln wird erkannt. (Hoch) Selbst ein schwaches Lächeln wird erkannt.
  • Seite 86 AUFN-Modus Sie können „Normal“ (Einzelbild), „Serie“ oder „Belichtungsreihe“ als Aufnahmemodus wählen. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t gewünschter Modus t (Normal) Die Kamera nimmt ein Einzelbild auf. (Serie) Eine Serie von bis zu 100 Bildern wird aufgenommen, wenn Sie den Auslöser gedrückt halten.
  • Seite 87 BRK±0,3EV Die Kamera nimmt eine Folge von drei Bildern mit automatisch BRK±0,7EV verschobenen Belichtungswerten auf (Belichtungsreihe). Wenn Sie BRK±1,0EV die korrekte Belichtung nicht ermitteln können, nehmen Sie im Belichtungsreihenmodus auf, um den Belichtungswert zu verschieben. Sie können dann das Bild mit der optimalen Belichtung später auswählen.
  • Seite 88 Sie können die Belichtung manuell in 1/3-EV-Stufen innerhalb eines Bereichs von –2,0 EV bis +2,0 EV einstellen. Einzelheiten zur EV-Einstellung im Modus (Programmautomatik) finden Sie auf Seite 35. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (EV) t gewünschte Nummer t Hinweise •...
  • Seite 89 Messmodus (Film) Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wird, um die Belichtung zu ermitteln. Einzelheiten zu den Messmodi im Modus (Programmautomatik) finden Sie auf Seite 33. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 90 Fokus (Film) Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, den korrekten Fokus im Autofokusmodus zu erzielen. Einzelheiten zu den Fokussiermethoden im Modus (Programmautomatik) finden Sie auf Seite 31. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 91 Weissabgl Die Kamera passt die Farbtöne den Umlichtverhältnissen an. Benutzen Sie diese Funktion, wenn die Bildfarbe unnatürlich wirkt. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (Weissabgl) t gewünschter Modus t (Auto) Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein, so dass die Farben natürlich wirken.
  • Seite 92 Effekte der Beleuchtungsverhältnisse Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst. Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch justiert, aber mithilfe der Weißabgleichfunktion können die Farbtöne auch manuell eingestellt werden. Wetter/ Tageslicht Bewölkung Leuchtstofflampe Glühlampe Beleuchtung Eigenschaften des Weiß (normal) Blaustich Grünstich Rotstich...
  • Seite 93: Unterwasser-Weißabgleich

    Unterwasser-Weißabgleich Damit stellen Sie den Farbton während des Modus (Unterwasser) ein. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Szenenwahl) t (Unterwasser) t (Unterwasser-Weißabgleich) t gewünschter Modus t (Auto) Die Kamera stellt die Farbtöne bei Unterwasseraufnahmen automatisch ein, so dass sie natürlich wirken.
  • Seite 94 Blitzstufe Damit stellen Sie die Blitzintensität ein. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Programmautomatik) t (Blitzstufe) t gewünschter Modus (–) Die Blitzintensität wird verringert. (Standard) Die Blitzintensität wird erhöht. Hinweis • Manchmal sind die Effekte nicht sichtbar, wenn das Aufnahmeobjekt zu hell oder zu dunkel ist.
  • Seite 95: Augen-Zu-Reduzierung

    Augen-zu-Reduzierung Bilder von Personen, die nicht blinzeln, können automatisch ausgewählt und gespeichert werden, wenn (Soft Snap) im Szenenwahlmodus gewählt wird. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (AUFN-Modus) t (Soft Snap) t (Augen-zu-Reduzierung) t gewünschter Modus t Bei aktiver Gesichtserkennung schaltet die Kamera auf die (Auto) optimalen Einstellungen um, sobald sie erkennt, dass die Augen der...
  • Seite 96 Rotaugen-Reduz Der Blitz wird vor der eigentlichen Blitzaufnahme mindestens zweimal ausgelöst, um den Rote- Augen-Effekt zu reduzieren. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (Rotaugen-Reduz) t gewünschter Modus t (Auto) Bei aktivierter Gesichtserkennungsfunktion wird der Blitz automatisch ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern.
  • Seite 97 Was verursacht den Rote-Augen-Effekt? Die Pupillen erweitern sich in dunkler Umgebung. Das Blitzlicht wird von den Blutgefäßen im Augenhintergrund (Netzhaut) reflektiert, wodurch der „Rote-Augen“-Effekt verursacht wird. Kamera Auge Netzhaut Andere Möglichkeiten zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts • Wählen Sie den Modus (Hohe Empfindlk.) in der Szenenwahl.
  • Seite 98 Die Kamera analysiert die Aufnahmeszene und nimmt eine automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast vor, um die Bildqualität zu verbessern. DRO ist die Abkürzung für „Dynamic Range Optimizer“, eine Funktion, die den Unterschied zwischen hellen und dunklen Teilen eines Bilds automatisch optimiert. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten.
  • Seite 99 Farbmodus Sie können die Helligkeit des Bilds in Begleitung von Effekten ändern. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (Farbmodus) t gewünschter Modus t (Normal) Das Bild wird auf Standardfarben eingestellt. (Lebhaft) Das Bild wird auf helle und satte Farben eingestellt.
  • Seite 100: Steadyshot

    SteadyShot Dient zur Wahl des Verwacklungsschutzmodus. 1 Senken Sie den Objektivschieber ab, um auf den Aufnahmemodus umzuschalten. (SteadyShot) t gewünschter Modus t (Aufnahme) Die Verwacklungsschutzfunktion wird aktiviert, wenn der Auslöser halb niedergedrückt wird. (Kontinu.) Die Verwacklungsschutzfunktion wird immer aktiviert. Die Bildstabilisierung funktioniert auch beim Einzoomen auf ein weit entferntes Motiv.
  • Seite 101 Hinweise zum Verhindern von Verwackeln Die Kamera wurde beim Fotografieren versehentlich bewegt. Dies nennt man „Verwackeln“. Wenn sich dagegen das Motiv beim Fotografieren bewegt hat, nennt man das „Motivunschärfe“. Verwackeln Ursache: Maßnahmen zum Verringern von Unschärfe: Ihre Hände oder Ihr Körper zittern, während Sie •...
  • Seite 102 Datumsliste Mit dieser Funktion können Sie das Wiedergabedatum bei Verwendung der Datumsansicht wählen. Schritt 2 erübrigt sich, wenn [Datums-Ansicht] bereits eingestellt worden ist. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht) t (Datumsliste) t 4 Wählen Sie das anzuzeigende Datum im Kalender aus.
  • Seite 103: Ereignisliste

    Ereignisliste Mit dieser Funktion können Sie die wiederzugebende Ereignisgruppe bei Verwendung der Ereignisansicht wählen. Mithilfe der Software „PMB“ (mitgeliefert) können Sie den gewünschten Ereignisnamen eingeben. Einzelheiten zur Eingabe des Ereignisnamens finden Sie unter „PMB-Anleitungen“. Schritt 2 erübrigt sich, wenn [Ereignisansicht] bereits eingestellt worden ist. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Seite 104: Ordner Wählen

    Ordner wählen Wenn mehrere Ordner vorhanden sind, können Sie damit den Ordner auswählen, der das wiederzugebende Bild enthält. Schritt 2 erübrigt sich, wenn [Ordner-Ansicht] bereits eingestellt worden ist. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Ordner-Ansicht) t (Ordner wählen) t t Ordner...
  • Seite 105: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus Damit können Sie das Anzeigeformat für die Betrachtung mehrerer Bilder auswählen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t gewünschter Modus t Die Bilder werden nach Datum (Datums-Ansicht) angezeigt. Berühren Sie (Datumsliste), um ein bestimmtes Datum in einer Kalenderanzeige auszuwählen.
  • Seite 106 Filtern nach Gesichtern Diese Funktion filtert Bilder und zeigt sie an. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Filtern nach Gesichtern) t gewünschter Modus t (Aus) Bilder werden nicht gefiltert. (Alle Personen) Bilder werden nach den angegebenen Bedingungen gefiltert und dann angezeigt.
  • Seite 107: Registrieren Des Gegenwärtig Angezeigten Bilds

    Favoriten hinzuf./entfernen Sie können Ihre bevorzugten Bilder auswählen und von Gruppen als Favoriten hinzufügen/ entfernen. Das Zeichen wird für registrierte Bilder angezeigt. Hinweise • Wenn der Ansichtsmodus auf [Ordner-Ansicht] eingestellt wird, können keine Bilder als Favoriten hinzugefügt oder entfernt werden. •...
  • Seite 108: Hinzufügen Aller Bilder Im Datumsbereich Oder In Der Ereignisgruppe

    Hinzufügen aller Bilder im Datumsbereich oder in der Ereignisgruppe 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht) oder (Ereignisansicht) t 3 Berühren Sie , um das zu registrierende Datum oder Ereignis auszuwählen. (Favoriten hinzuf./entfernen) t (Alle in Datumszone (Alle im Ereignis hinzufügen) t t Berühren Sie...
  • Seite 109 Freigabe hinzuf./entfernen (nur DSC-T700) Diese Kamera ist mit der Anwendung „PMB Portable“ ausgestattet, die bequemes Hochladen von Bildern zu einem Mediendienst ermöglicht. Sie können die hochzuladenden Bilder leicht finden, indem Sie sie als Freigabebilder registrieren. Das Zeichen wird für registrierte Bilder angezeigt. Hinweis •...
  • Seite 110: Hinzufügen/Entfernen Aller Bilder In Favoriten

    Hinzufügen aller Bilder im Datumsbereich oder in der Ereignisgruppe 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht) oder (Ereignisansicht) t 3 Berühren Sie , um das zu registrierende Datum oder Ereignis auszuwählen. (Freigabe hinzuf./entfernen) t (Alle in Datumszone (Alle im Ereignis hinzufügen) t t Berühren Sie die...
  • Seite 111: Retuschieren

    Retuschieren Damit können Sie ein aufgenommenes Bild mit Effekten versehen oder korrigieren und das Ergebnis als neue Datei aufzeichnen. Das Originalbild bleibt erhalten. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Retuschieren) t gewünschter Modus t (Trimmen) Das gezoomte Wiedergabebild wird aufgezeichnet.
  • Seite 112 Die Umgebung des ausgewählten (Partielle Farbe) Punkts wird schwarzweiß unterlegt, um ein Motiv hervorzuheben. Berühren Sie den Mittelpunkt des zu retuschierenden Bilds t Legen Sie den zu retuschierenden Bereich mit fest t [OK] Der ausgewählte Punkt wird mit (Fischaugenlinse) einem Fischaugeneffekt umgeben. Berühren Sie den Mittelpunkt des zu retuschierenden Bilds t Wählen Sie die Retuschierstufe mit...
  • Seite 113 Überprüfen der Retuschiereffekte vor dem Speichern von Bildern • Sie können prüfen, wie ein Retuschiereffekt aussieht (außer (Trimmen) und (Rote-Augen- Korrektur)), indem Sie [Vorschau] berühren, während Sie die Effekte anwenden.
  • Seite 114: Malen

    Malen Damit können Sie ein Standbild bemalen oder stempeln und als neue Datei speichern. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Malen) t 3 Benutzen Sie den Malstift (mitgeliefert) zum Retuschieren des Bilds. 4 Berühren Sie die Taste t Wählen Sie die gespeicherte Bildgröße aus t [OK] Taste...
  • Seite 115: Mehrfachskalierung

    Mehrfachskalierung Sie können das Seitenverhältnis und die Größe aufgenommener Bilder verändern und die Bilder dann als neue Dateien speichern. Sie können das Bildformat für die Wiedergabe auf einem HD-Fernsehgerät in das Format 16:9, oder für Blog- oder E-Mail-Anhang in das Format VGA umwandeln. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Seite 116: Auswählen Und Löschen Mehrerer Bilder

    Löschen Damit können Sie unerwünschte Bilder zum Löschen auswählen. Hinweise • Bei Verwendung des internen Speichers wird der Ansichtsmodus auf [Ordner-Ansicht] eingestellt (nur DSC-T77). • Wenn der Ansichtsmodus auf [Favoriten] eingestellt ist, können keine Bilder gelöscht werden. Löschen des gegenwärtig angezeigten Bilds 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Seite 117: Löschen Aller Bilder In Datumsbereich, Ereignisgruppe Oder Ordner

    Löschen aller Bilder in Datumsbereich, Ereignisgruppe oder Ordner 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht), (Ereignisansicht) oder (Ordner-Ansicht) t 3 Berühren Sie / , um das Datum, das Ereignis oder den Ordner für die zu löschenden Bilder auszuwählen.
  • Seite 118: Schützen Des Gegenwärtig Angezeigten Bilds

    Schützen Damit können Sie aufgenommene Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Das Zeichen wird für registrierte Bilder angezeigt. Hinweis • Bei Verwendung des internen Speichers wird der Ansichtsmodus auf [Ordner-Ansicht] eingestellt (nur DSC-T77). Schützen des gegenwärtig angezeigten Bilds 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Seite 119: Schützen Aller Bilder In Datumsbereich, Ereignisgruppe Oder Ordner

    Schützen aller Bilder in Datumsbereich, Ereignisgruppe oder Ordner 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht), (Ereignisansicht) oder (Ordner-Ansicht) t 3 Berühren Sie / , um das Datum, das Ereignis oder den Ordner für die zu schützenden Bilder auszuwählen.
  • Seite 120: Markieren Des Gegenwärtig Angezeigten Bilds Für Ausdruck

    DPOF DPOF (Digital Print Order Format) ist eine Funktion, die es Ihnen gestattet, auf einem „Memory Stick Duo“ gespeicherte Bilder, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem Symbol (Druckauftrag) zu markieren. Das Zeichen wird für registrierte Bilder angezeigt. Hinweise • Filme können nicht markiert werden. •...
  • Seite 121: Markieren Aller Bilder In Datumsbereich, Ereignisgruppe Oder Ordner Für Ausdruck

    Markieren aller Bilder in Datumsbereich, Ereignisgruppe oder Ordner für Ausdruck 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht), (Ereignisansicht) oder (Ordner-Ansicht) t 3 Berühren Sie / , um das Datum, das Ereignis oder den Ordner der für Ausdruck zu markierenden Bilder auszuwählen.
  • Seite 122 Drehen Damit können Sie ein Standbild drehen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Zeigen Sie das zu drehende Bild an. (Drehen) t / t [OK] Hinweise • Filme oder geschützte Standbilder können nicht gedreht werden. •...
  • Seite 123: Lautstärkeeinstellungen

    Lautstärkeeinstellungen Damit können Sie die Lautstärke für eine Diaschau und für Filmwiedergabe einstellen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. (Lautstärkeeinstellungen) t 3 Stellen Sie die Lautstärke durch Berühren von t [Beenden] ein Einstellen der Lautstärke während der Wiedergabe eines Films oder einer Diaschau Filmwiedergabe: Berühren Sie , um den Lautstärkeregelungs-Bildschirm anzuzeigen, und...
  • Seite 124 Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Sie können Bilder auf einem Fernsehschirm betrachten, indem Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen. Die Anschlussart hängt von dem Typ des Fernsehgerätes ab, an das die Kamera angeschlossen werden soll. Siehe „TV-FORMAT“ (Seite 68). Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach.
  • Seite 125: Anschließen Der Kamera An Ein Hd-Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe

    Anschließen der Kamera an ein HD-Fernsehgerät zur Bildwiedergabe Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem HD-(High Definition)- Fernsehgerät wiedergeben, indem Sie die Kamera über das HD-Ausgangsadapterkabel (nicht mitgeliefert) anschließen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät anschließen.
  • Seite 126 Fernsehgerät auf 16:9 umgewandelt werden (Seite 115). Info zu „PhotoTV HD“ Diese Kamera ist mit dem „PhotoTV HD“-Standard kompatibel. Wenn Sie PhotoTV HD-kompatible Sony-Geräte über ein HD-Ausgangsadapterkabel (nicht mitgeliefert) anschließen, können Sie eine neue Welt der Fotografie in atemberaubender Full-HD-Qualität genießen.
  • Seite 127: Verwendung Ihres Windows-Computers

    – Drucken oder Speichern von Standbildern mit Datum – Hochladen von Bildern zu einem Mediendienst (erfordert eine Internet-Verbindung) – Hinzufügen/Ändern von Musik für Diaschau (mit „Music Transfer“) Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der Sony Kundendienst-Website finden. http://www.sony.net/...
  • Seite 128: Empfohlene Computer-Umgebung

    Empfohlene Computer-Umgebung Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen. Empfohlene Umgebung für das Importieren von Bildern Betriebssystem (vorinstalliert): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* • In einer Umgebung, die auf einem Upgrade der oben beschriebenen Betriebssysteme basiert, oder in einer Multi-Boot-Umgebung kann kein einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
  • Seite 129: Installieren Der Software (Mitgeliefert)

    Installieren der Software (mitgeliefert) Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren installieren. • Melden Sie sich als Administrator an. 1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD- ROM-Laufwerk ein. Der Installationsmenü-Bildschirm erscheint. •...
  • Seite 130: Info Zu "Pmb (Picture Motion Browser)" (Mitgeliefert)

    Doppelklicken Sie auf das Symbol (PMB-Anleitungen) auf dem Desktop. Um „PMB-Anleitungen“ vom Start-Menü aus aufzurufen, klicken Sie auf [Start] t [All Programs] (Alle Programme) (in Windows 2000, [Programs] (Programme)) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Hilfe) t [PMB-Anleitungen]. Starten und Beenden von „PMB“...
  • Seite 131: Weiterverarbeitung Von Bildern Auf Ihrem Computer (Dsc-T700)

    Weiterverarbeitung von Bildern auf Ihrem Computer (DSC-T700) Wenn Sie das Modell DSC-T77 verwenden, siehe die Seiten 137 bis 140. Einzelheiten zu den „PMB“-Funktionen finden Sie unter „PMB-Anleitungen“. Anschließen der Kamera an den Computer 1 Setzen Sie einen ausreichend aufgeladenen Akku in die Kamera ein, oder schließen Sie die Kamera über das Netzgerät (nicht mitgeliefert) und das USB/AV/DC IN-Kabel für Mehrzweckanschluss (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 132: Importieren Von Bildern Zu Einem Computer

    Importieren von Bildern zu einem Computer 1 Stellen Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer her. Nachdem die USB-Verbindung hergestellt worden ist, erscheint das Fenster [Import Media Files] (Mediendateien importieren) von „PMB“ automatisch. Falls der AutoPlay-Assistent erscheint, schließen Sie ihn. 2 Importieren Sie die Bilder.
  • Seite 133: Exportieren Von Bildern Für Wiedergabe Auf Der Kamera

    Exportieren von Bildern für Wiedergabe auf der Kamera Sie können in Ihrem Computer gespeicherte Bilder zu der Kamera exportieren und auf der Kamera anzeigen. Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren für das automatische Auswählen und Exportieren von Bildern, die nicht zum internen Speicher exportiert worden sind. Sie können die Bilder zu einem „Memory Stick Duo“...
  • Seite 134 Bilddatei-Speicheradressen und Dateinamen Die mit der Kamera aufgenommenen Bilddateien Beispiel: Anzeigen von Ordnern in Windows Vista werden in Ordnern im internen Speicher oder auf dem „Memory Stick Duo“ gruppiert. AVon „PMB Portable“ verwendetes Laufwerk. Dieser Ordner erscheint nur, wenn [LUN- Einstellungen] auf [Multi] gesetzt wird.
  • Seite 135: Hochladen Von Bildern Zu Einem Mediendienst (Nur Dsc-T700)

    Hochladen von Bildern zu einem Mediendienst (nur DSC-T700) Diese Kamera ist mit der Anwendung „PMB Portable“ ausgestattet. Mit dieser Anwendung ist Folgendes möglich: • Sie können Bilder bequem zu einem Blog oder anderen Mediendiensten hochladen. • Sie können die hochzuladenden Bilder leicht filtern, indem Sie in der Kamera als Freigabebilder registrieren (Seite 109).
  • Seite 136 • Wenn eine Betriebsunterbrechung des Sony-Servers geplant ist, werden Sie auf der Sony-Website usw. rechtzeitig über die Unterbrechung informiert. • Die URLs, zu denen Sie vom Sony-Server weitergeleitet werden, und andere Informationen können zum Zweck der Verbesserung von Sonys künftigen Produkten und Diensten aufgezeichnet werden. Bei...
  • Seite 137: Weiterverarbeitung Von Bildern Auf Ihrem Computer (Dsc-T77)

    Weiterverarbeitung von Bildern auf Ihrem Computer (DSC-T77) Wenn Sie das Modell DSC-T700 verwenden, siehe die Seiten 131 bis 134. Einzelheiten zu den „PMB“-Funktionen finden Sie unter „PMB-Anleitungen“. Anschließen der Kamera an den Computer 1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit gespeicherten Bildern in die Kamera ein.
  • Seite 138 Importieren von Bildern zu einem Computer 1 Stellen Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer her. Nachdem die USB-Verbindung hergestellt worden ist, erscheint das Fenster [Import Media Files] (Mediendateien importieren) von „PMB“ automatisch. Falls der AutoPlay-Assistent erscheint, schließen Sie ihn. 2 Importieren Sie die Bilder.
  • Seite 139: Exportieren Von Bildern Zur Kamera

    Exportieren von Bildern zur Kamera Wenn eine zu einem Computer kopierte Bilddatei nicht mehr in einem „Memory Stick Duo“ vorhanden ist, können Sie dieses Bild erneut mit Ihrer Kamera wiedergeben, indem Sie die Bilddatei mithilfe von „PMB“ zur Kamera exportieren. Einzelheiten dazu finden Sie in der „PMB-Anleitungen“.
  • Seite 140 Bilddatei-Speicheradressen und Dateinamen Die mit der Kamera aufgenommenen Bilddateien Beispiel: Anzeigen von Ordnern in werden in Ordnern im „Memory Stick Duo“ oder im Windows Vista internen Speicher gruppiert. AJe nach den Windows-Einstellungen erscheint dieser Ordner eventuell nicht auf dem Bildschirm. Da die Albuminformationsdaten im Ordner „AVF_INFO“...
  • Seite 141: Verwendung Von "Music Transfer" (Mitgeliefert)

    Verwendung von „Music Transfer“ (mitgeliefert) Mithilfe von „Music Transfer“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie die werksseitig vorgegebenen Musikdateien durch Ihre gewünschten Musikdateien ersetzen. Außerdem können Sie diese Dateien jederzeit löschen oder hinzufügen. Hinzufügen/Ändern von Musik mit „Music Transfer“ Die Musikformate, die Sie mit „Music Transfer“ übertragen können, sind unten aufgelistet: •...
  • Seite 142: Verwendung Ihres Macintosh-Computers

    • Wenn Ihr Computer den Betrieb aus dem Pausen- oder Schlafmodus heraus fortsetzt, wird die Kommunikation zwischen der Kamera und Ihrem Computer möglicherweise nicht wiederhergestellt. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der Sony Kundendienst-Website finden. http://www.sony.net/...
  • Seite 143: Importieren Und Betrachten Von Bildern Auf Einem Computer

    Importieren und Betrachten von Bildern auf einem Computer 1 Bereiten Sie die Kamera und einen Macintosh-Computer vor. 2 Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel an Ihren Computer an. 1 An eine USB-Buchse 2 An den Multianschluss Mehrzweckanschlusskabel 3 Kopieren Sie die Bilddateien zum Macintosh-Computer. 1 Doppelklicken Sie auf das neu erkannte Symbol t [DCIM] t den Ordner, in dem die zu importierenden Bilder gespeichert sind.
  • Seite 144 Hinzufügen/Ändern von Musik mit „Music Transfer“ Sie können die werksseitig vorgegebenen Musikdateien durch Ihre gewünschten Musikdateien ersetzen. Außerdem können Sie diese Dateien jederzeit löschen oder hinzufügen. Die Musikformate, die Sie mit „Music Transfer“ übertragen können, sind unten aufgelistet: • Auf der Festplatte Ihres Computers gespeicherte MP3-Dateien •...
  • Seite 145: Anzeigen Unter Windows

    Doppelklicken Sie auf (Step-up Guide) auf dem Desktop. Um „Step-up Guide“ vom Startmenü aus aufzurufen, klicken Sie auf [Start] t [All Programs] (Alle Programme) (in Windows 2000, [Programs] (Programme)) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Anzeigen unter Macintosh 1 Kopieren Sie den Ordner [stepupguide] im Ordner [stepupguide] zu Ihrem Computer.
  • Seite 146: Ausdrucken Von Bildern

    Ausdrucken von Bildern Sie können Standbilder nach den folgenden Methoden drucken. Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge- kompatiblen Drucker(Seite 147) Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen. Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“- kompatiblen Drucker Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker ausdrucken.
  • Seite 147: Direktes Ausdrucken Von Bildern Mit Einem Pictbridgekompatiblen Drucker

    Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge- kompatiblen Drucker Selbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen. „PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Hinweis •...
  • Seite 148: Drucken

    Schritt 3: Drucken (Drucken) t gewünschter Posten Drucken des gegenwärtig angezeigten Bilds Wählen Sie im Einzelbildmodus [Dieses Bild] als den gewünschten Posten aus. Auswählen und Drucken mehrerer Bilder Wählen Sie [Mehrere Bilder] als den gewünschten Posten aus. Im Einzelbildmodus 1 Berühren Sie / , um das Bild anzuzeigen, und berühren Sie dann das zu druckende Bild.
  • Seite 149: Ausdrucken In Einem Fotoladen

    Ausdrucken in einem Fotoladen Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit der Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sofern der Laden mit DPOF kompatible Fotodruckdienste unterstützt, können Sie Bilder vorher mit dem Symbol (Druckauftrag) markieren, damit Sie sie im Fotoladen nicht erneut auswählen müssen (Seite 120).
  • Seite 150 Bei der Reparatur von Kameras mit internem Speicher oder integrierter Musikdateifunktion kann es u. U. notwendig sein, die Daten in der Kamera zu überprüfen, um die Symptome der Funktionsstörung festzustellen und zu beheben. Sony weist darauf hin, dass dabei keine dieser Daten kopiert oder gespeichert werden.
  • Seite 151: Akku Und Stromversorgung

    Akku und Stromversorgung Der Akku lässt sich nicht einsetzen. • Führen Sie den Akku korrekt ein, so dass der Akku-Auswerfhebel hineingedrückt wird. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. • Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es einen Moment dauern, bis sich die Kamera einschaltet.
  • Seite 152 Die Lächelauslöserfunktion ist unwirksam. • Es erfolgt keine Aufnahme, wenn kein lächelndes Gesicht erkannt wird. • Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Autom. Einstellung) ein. • [Demo-Modus] ist auf [Ein] eingestellt. Stellen Sie [Demo-Modus] auf [Aus] ein (Seite 63). Es ist kein Bild auf dem Monitor sichtbar. •...
  • Seite 153 Verschwommene weiße, runde Flecken erscheinen auf Blitzaufnahmen. • Partikel (Staub, Pollen usw.) in der Luft, die das Blitzlicht reflektieren, sind im Bild aufgenommen worden. Dies ist keine Funktionsstörung (Seite 30). Die Nahaufnahmefunktion (Makro/Nahfokus aktiviert) ist unwirksam. • Sie haben den Szenenwahlmodus (Landschaft) oder (Dämmer) oder (Feuerwerk) gewählt...
  • Seite 154 Die Augen von Personen erscheinen rot. • Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Auto] oder [Ein] (Seite 96). • Nehmen Sie das Motiv innerhalb der Blitzreichweite mit dem Blitz auf. • Fotografieren Sie Personen bei hell erleuchtetem Raum. • Retuschieren Sie das Bild mit [Rote-Augen-Korrektur] (Seite 111). Punkte erscheinen und bleiben auf dem Bildschirm.
  • Seite 155 • Prüfen Sie, ob der Computer und das Memory Stick-Lese-/Schreibgerät den „Memory Stick PRO Duo“ unterstützen. Benutzer von Computern und Memory Stick-Lese-/Schreibgeräten anderer Hersteller als Sony sollten sich an den betreffenden Hersteller wenden. • Falls der „Memory Stick PRO Duo“ nicht unterstützt wird, schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seiten 131, 137 und 143).
  • Seite 156 Es können keine Bilder importiert werden. • Schließen Sie die Kamera über eine USB-Verbindung korrekt an Ihren Computer an (Seiten 131, 137). • Wenden Sie das für Ihr Betriebssystem vorgeschriebene Importverfahren an (Seiten 132, 138 und 143). • Wenn Sie Bilder mit einem „Memory Stick Duo“ aufnehmen, der von einem Computer formatiert wurde, lassen sich die Bilder möglicherweise nicht zu einem Computer importieren.
  • Seite 157 „Memory Stick Duo“ Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht einschieben. • Führen Sie das Speichermedium richtig herum ein. Sie haben einen „Memory Stick Duo“ versehentlich formatiert. • Durch Formatieren werden alle Daten auf dem „Memory Stick Duo“ gelöscht. Die Daten können nicht wiederhergestellt werden.
  • Seite 158: Pictbridge-Kompatibler Drucker

    Beim Ausdrucken werden beide Ränder von Bildern abgeschnitten. • Je nach Ihrem Drucker werden u. U. alle Ränder des Bilds abgeschnitten. Besonders wenn Sie ein Bild ausdrucken, das mit der Bildgrößeneinstellung [16:9] aufgenommen wurde, werden möglicherweise die Seitenränder abgeschnitten. • Wenn Sie Bilder mit Ihrem eigenen Drucker drucken, heben Sie die Einstellungen für Beschnitt oder Randlosdruck auf.
  • Seite 159: Touch-Panel

    „---- -- --“ wird im Datumsfeld des Bilds ausgedruckt. • Das Bild weist keine Aufnahmedaten auf, weshalb das Datum nicht eingefügt werden kann. Setzen Sie [Datum] auf [Aus], und drucken Sie das Bild erneut aus (Seite 148). Das Druckformat kann nicht gewählt werden. •...
  • Seite 160 Sie möchten das Datum oder die Uhrzeit ändern. • Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 76). Die Passwortsperre lässt sich nicht aufheben. • Wenden Sie das Verfahren für ein vergessenes Passwort an, und heben Sie das Passwort auf (Seite 69).
  • Seite 161: Warnanzeigen Und Meldungen

    Falls sich das Problem selbst nach mehrmaliger Anwendung der folgenden Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, muss Ihre Kamera eventuell repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony-Kundendienststelle. C:32: • Es liegt eine Störung in der Kamera-Hardware vor. Die Kamera einmal aus- und wieder einschalten.
  • Seite 162 Memory Stick wieder einsetzen • Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ korrekt ein. • Der eingesetzte „Memory Stick Duo“ kann nicht in der Kamera verwendet werden (Seite 167). • Der „Memory Stick Duo“ ist beschädigt. • Die Kontakte des „Memory Stick Duo“ sind verschmutzt. Memory Stick-Typenfehler •...
  • Seite 163 Dateifehler • Ein Fehler ist während der Bildwiedergabe aufgetreten. Die einwandfreie Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer verarbeitete Bilder oder mit anderen Kameras aufgenommene Bilder enthalten, auf dieser Kamera kann nicht garantiert werden. Nur-Lese-Ordner • Sie haben einen Ordner ausgewählt, der nicht als Aufnahmeordner in der Kamera verwendet werden kann.
  • Seite 164 Drucker belegt Papierfehler Kein Papier Tintenversorgungsfehler Wenig Tinte Keine Tinte • Überprüfen Sie den Drucker. Druckerfehler • Überprüfen Sie den Drucker. • Prüfen Sie, ob das Bild, das Sie ausdrucken wollen, beschädigt ist. • Die Datenübertragung zum Drucker ist möglicherweise noch nicht beendet. Trennen Sie nicht das Mehrzweckanschlusskabel ab.
  • Seite 165 Vorgang ist mit PictBridge- Verbindung nicht ausführbar • Manche Funktionen sind eingeschränkt, solange die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen ist. Wiedergewinnung der Bildverwaltungsdatei… • In Fällen, in denen Bilder auf einem PC usw. gelöscht worden sind, stellt die Kamera die Datumsinformation usw.
  • Seite 166: Benutzung Der Kamera Im Ausland - Stromquellen

    Benutzung der Kamera im Ausland — Stromquellen Sie können die Kamera, das Ladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert) in allen Ländern oder Regionen mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V AC und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz benutzen. Hinweis •...
  • Seite 167 Info zu „Memory Stick Duo“ Der „Memory Stick Duo“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick Duo“-Typen, die mit der Kamera verwendet werden können, sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet. Es kann jedoch kein einwandfreier Betrieb für alle „Memory Stick Duo“-Funktionen garantiert werden.
  • Seite 168 Hinweise zum Gebrauch des Memory Stick Duo-Adapters (nicht mitgeliefert) • Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Stick Duo“ in den Memory Stick Duo-Adapter einschieben. Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ ohne Memory Stick Duo-Adapter in ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät einschieben, lässt er sich u.
  • Seite 169: Info Zum Akku

    Info zum Akku Info zum Laden des Akkus • Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 30°C zu laden. Bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs wird der Akku u. U. nicht vollständig aufgeladen. Effektiver Gebrauch des Akkus • Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Daher verkürzt sich die Nutzungsdauer des Akkus an kalten Orten.
  • Seite 170: Info Zum Ladegerät

    Info zum Ladegerät • Nur Akkus der Typen D, T, R und E (und keine anderen) können im Ladegerät (mitgeliefert) aufgeladen werden. Andere Akkus als die vorgeschriebenen können bei dem Versuch, sie zu laden, auslaufen, überhitzen oder explodieren, was zu Verletzungen durch elektrischen Schlag und Verbrennung führen kann.
  • Seite 171 T700) bzw. die Adapterplatte F (DSC-T77) an der Kamera angebracht werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Cyber-shot Station. 1 Setzen Sie die Adapterplatte mit dem Sony-Logo nach vorn an, und schieben Sie sie ein. Bei korrekter Anbringung rastet die Adapterplatte mit einem Klicken ein.
  • Seite 172: Steuern Der Cyber-Shot Station Mit Der Fernbedienung

    Steuern der Cyber-shot Station mit der Fernbedienung Wenn die mit der CSS-HD2 gelieferte Fernbedienung zur Steuerung dieser Kamera verwendet wird, sind die folgenden Funktionen verfügbar. Einzelheiten zu den Tasten, die hier nicht beschrieben sind, entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung der Cyber-shot Station. Taste Aktion (Diaschau)
  • Seite 173 Index AF-Hilfslicht Center-AF ...............70 ................31 AF-Messzonensucherrahmen COMPONENT ........31 ..............66 AF-Modus Computer ................72 ................127 Akku Importieren von Bildern ..................169 .......132, 138, 143 Anschließen Macintosh ..............142 Computer Windows ............131, 137 ..............127 Drucker ................147 Fernsehgerät ..............124 Dämmer Anzeige mit vorübergehender Drehung ................21 ....44 Dämmer-Porträt AUFN.-Ordner änd.
  • Seite 174 Feuerwerk Langzeit-Synchro ................22 .............30 Filmmodus Lautstärkeeinstellungen ..............26, 45 ..........123 Filtern nach Gesichtern LCD-Monitor ..........106 ..............16 Fischaugenlinse Lebhaft ...............112 ..................99 Fokus Leuchtstofflampe 1, 2, 3 ................31, 90 ..........91 Formatieren Löschen .................54 .................42, 116 Freigabe hinzuf./entfernen LUN-Einstellungen ..........109 ............65 Funkt.führer ................59 Macintosh-Computer ............142 Gehäuse Makro...
  • Seite 175 Passwortsperre Trimmen ..............69 ................111 TV-FORMAT ..................127 ..............68 PictBridge ..............64, 147 Piepton ...................58 Uhreinstellungen Pixel ...............76 ..................79 Umschalten der Anzeige ..........16 ..................130 Unscharfmaske PMB Portable ..............111 ..............135 Unterwasser Präzisions-Digitalzoom .................22 ..........73 Unterwasser-Weißabgleich Programmautomatik ..........93 ............25 USB-Anschluss ..............64 ..................64 Verschlusszeit Radialtrübung ..............36 ..............112 Retro ..................78...
  • Seite 176: Info Zu Software, Die Der Gnu Gpl/Lgpl Unterliegt

    LGPL. Der Quellcode steht im Internet zur Verfügung. Über den folgenden URL können Sie ihn herunterladen. http://www.sony.net/Products/Linux/ Wir möchten Sie bitten, uns nicht im Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu kontaktieren. Bitte lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM durch. Dort finden Sie Lizenzen (in Englisch) für „GPL“- und „LGPL“-Software.
  • Seite 177 Passwortfreigabenummer (nur DSC-T700) Einzelheiten zur Passwortsperre finden Sie unter Seite 69. Um die Passwortsperre der Kamera aufzuheben, geben Sie die folgende Nummer ein. „7669“...
  • Seite 178 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing ················································································· Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag. © 2008 Sony Corporation...
  • Seite 179: Für Kunden In Europa

    Entsorgung von gebrauchten Deutsch elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den WARNUNG Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Um Feuergefahr und die Gefahr Ländern mit einem separaten eines elektrischen Schlags zu Sammelsystem für diese Geräte) verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
  • Seite 180 Hinweis für Kunden in Ländern, Batterien und Akkus (anzuwenden in denen EU-Richtlinien gelten in den Ländern der Europäischen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Union und anderen europäischen Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Ländern mit einem separaten...
  • Seite 181 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Kamera ............6 Erste Schritte ................. 8 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..........8 Identifizierung der Teile ................9 Laden des Akkus ..................10 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)..12 Einstellen der Uhr ..................14 Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern ...
  • Seite 182 Verwendung der Wiedergabefunktionen ....... 28 Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)..... 28 Anzeigen von Bildern im Vollformat (Breit-Zoom) ........28 Drehen eines Hochformatbilds (Anzeige mit vorübergehender Drehung) ..........29 Betrachten von Standbildern mit Musik (Diaschau)........ 29 Suchen eines Bilds (Bildindex) ............... 30 Auswählen des Anzeigeformats (Wiedergabemodus)......
  • Seite 183: Hinweise Zur Benutzung Der Kamera

    Universalstandard DCF (Design Kamera kommen. rule for Camera File system). Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe • Sony garantiert nicht, dass die Kamera mit • von Geräten, die starke Radiowellen anderen Geräten aufgenommene oder erzeugen oder Strahlung abgeben.
  • Seite 184 Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen oder Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 185: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Erste Schritte Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Ladegerät BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Cyber-shot Anwendungs-Software – „Cyber-shot Handbuch“ – „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ Gebrauchsanleitung (vorliegendes • Handbuch) (1) Verwendung der Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht • mitgeliefert) Handschlaufe Bringen Sie die Handschlaufe an, und legen Sie sie um das Handgelenk, um Beschädigung der Kamera durch...
  • Seite 186: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile A Zoomhebel (W/T) B Auslöser C Mikrofon D Taste POWER/Lampe POWER E Blitz F Selbstauslöserlampe/ Lächelauslöserlampe/AF-Hilfslicht G Objektiv H Objektivschieber I LCD-Monitor/Touch-Panel J Taste (Wiedergabe) K Öse für Handschlaufe/Griff L Lautsprecher M Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel N Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube •...
  • Seite 187: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Der Akku kann bereits aufgeladen • werden, selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist. Akku Schließen Sie das Für Kunden in den USA und Kanada Ladegerät an eine Stecker Netzsteckdose an.
  • Seite 188: Akku-Nutzungsdauer Und Bilderzahl Für Aufnahme/Wiedergabe

    Steckers von der Netzsteckdose. Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und • nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Akkus. • Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/ Wiedergabe...
  • Seite 189: Einsetzen Des Akkus/Eines „Memory Stick Duo" (Nicht Mitgeliefert)

    Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) Öffnen Sie den Deckel. Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) ein. Den „Memory Stick Duo“ mit der Kontaktseite zum Objektiv gerichtet einsetzen, bis er einrastet. Setzen Sie den Akku ein. Richten Sie das Zeichen v am Akku auf den Akku-Auswerfhebel aus, und führen Sie dann den Akku ein, während Sie den...
  • Seite 190: Wenn Kein "Memory Stick Duo" Eingesetzt Ist

    Verwendbare „Memory Wenn kein „Memory Stick Stick“-Typen Duo“ eingesetzt ist „Memory Stick Duo“ Die Bilder werden im internen Speicher der Kamera (ca. 15 MB) gespeichert. Um Bilder vom internen Speicher zu einem „Memory Stick Duo“ zu kopieren, setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in Sie können auch einen „Memory Stick PRO die Kamera ein, berühren Sie , und...
  • Seite 191: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Senken Sie den Taste POWER Objektivschieber ab. Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können die Kamera auch durch • Drücken der Taste POWER einschalten. Es kann eine Weile dauern, bis sich die • Kamera einschaltet und betriebsbereit ist. Objektivschieber Berühren Sie erst das gewünschte...
  • Seite 192: Erneutes Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Erneutes Einstellen von Datum und Uhrzeit (Einstellungen) t [Uhreinstellungen] (Seite 43). Berühren Sie...
  • Seite 193: Fotografieren

    Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern Fotografieren Senken Sie den Objektivschieber ab. Die Kamera wird eingeschaltet. Objektivschieber Halten Sie die Zoomhebel (W/T) Kamera stabil, wie abgebildet. • Schieben Sie den Zoomhebel (W/T) zum Einzoomen zur Seite T. Schieben Sie den Hebel zur Seite W, um auszuzoomen. Drücken Sie den Auslöser SteadyShot-...
  • Seite 194: Anzeigen Von Bildern

    Anzeigen von Bildern Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. • Wenn mit anderen Kameras auf einem „Memory Stick Duo“ aufgenommene Bilder nicht auf dieser Kamera wiedergegeben werden können, zeigen Sie die Bilder mit [Ordner-Ansicht] (Seite 30) Taste (Wiedergabe) Auswählen des nächsten/...
  • Seite 195: Automatische Aufnahme Bei Erkennung Eines Lächelns (Lächelauslöser)

    Verwendung der Aufnahmefunktionen Automatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser) Berühren Sie (AUFN- Modus) t (Autom. Einstellung) t oder (Lächelsymbol). Warten Sie, bis ein Lächeln erkannt wird. Wenn die Lächelstufe den Punkt b auf der Anzeige übersteigt, nimmt die Kamera Bilder automatisch auf. Wenn Sie (Lächelsymbol) erneut berühren, wird die Lächelauslöser-...
  • Seite 196: Automatische Erkennung Der Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung)

    Automatische Erkennung der Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung) Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmebedingungen und führt dann die Aufnahme durch. Berühren Sie (AUFN- Modus) t (Autom. Einstellung) t oder (Szenenerkennung) t Berühren Sie gewünschter Modus t (Aus): Die Szenenerkennung wird nicht benutzt. (Auto): Wenn die Kamera die Szene erkennt, wählt sie die optimalen Einstellungen und nimmt das Bild auf.
  • Seite 197: Nahaufnahmen (Makro/Nahfokus)

    Nahaufnahmen (Makro/Nahfokus) Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen. Berühren Sie (Makro) t gewünschter Modus t (Auto): Die Kamera stellt die Schärfe automatisch ein, von entfernten bis zu nahen Objekten. Normalerweise sollte die Kamera auf diesen Modus eingestellt werden.
  • Seite 198: Wahl Des Blitzmodus

    Wahl des Blitzmodus (Blitz) t Berühren Sie gewünschter Modus t (Blitzautomatik): Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst (Blitz Ein): Der Blitz wird immer ausgelöst. (Langzeit-Synchro): Der Blitz wird immer ausgelöst. An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet, so dass der außerhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird.
  • Seite 199: Fokussieren Auf Einen Bestimmten Punkt Des Bilds

    Fokussieren auf einen bestimmten Punkt des Bilds Berühren Sie einfach den Punkt auf dem Bild, auf den Sie fokussieren wollen, um die Fokussierposition zu ändern. Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und berühren Sie dann den Punkt auf dem Bild, auf den Sie fokussieren wollen.
  • Seite 200: Auswählen Der Bildgröße Für Den Jeweiligen Verwendungszweck

    Auswählen der Bildgröße für den jeweiligen Verwendungszweck Die Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespeichert wird. Je größer die Bildgröße, desto mehr Detail wird reproduziert, wenn das Bild auf einem großformatigen Papier ausgedruckt wird. Je kleiner die Bildgröße, desto mehr Bilder können gespeichert werden.
  • Seite 201: Anzahl Der Speicherbaren Standbilder

    Hinweis Beim Ausdrucken von Bildern, die im Seitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden, werden u. U. • beide Seitenränder abgeschnitten. Anzahl der speicherbaren Standbilder Die Zahlen in der nachstehenden Tabelle geben die Anzahl der Bilder an, wenn [AUFN- Modus] auf [Normal] eingestellt wird. (Einheiten: Bilder) Kapazität Interner...
  • Seite 202: Auswählen Eines Für Die Szene Geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)

    Auswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl) Auswählen des Aufnahmemodus. Zur Wahl von / / : Berühren Sie (AUFN- Modus) t gewünschter Modus t Zur Wahl von / / / / (AUFN-Modus) t (Szenenwahl) t : Berühren Sie gewünschter Modus t (Gourmet): Ermöglicht (Hohe Empfindlk.): Aufnahmen von Speisen-...
  • Seite 203: Filmaufnahme

    Hinweis Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgelöst. • Filmaufnahme Berühren Sie (AUFN- Modus) t (Filmmodus) Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz nieder, um die Aufnahme zu stoppen. Filmwiedergabe Drücken Sie erst die Taste (Wiedergabe) und dann die Tasten...
  • Seite 204: Maximale Aufnahmezeit

    Maximale Aufnahmezeit Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Daueraufnahme ist für etwa 10 Minuten möglich. (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden) Kapazität Interner Mit dieser Kamera formatierter „Memory Stick Duo“ Speicher 256 MB 512 MB 1 GB...
  • Seite 205: Wiedergabe Eines Vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)

    Verwendung der Wiedergabefunktionen Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom) Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um ein Bild anzuzeigen, und berühren Sie dann den zu vergrößernden Bereich. Das Bild wird auf das Zweifache vergrößert, wobei der berührte Punkt in der Mitte liegt. Wenn auf [Nur Bild] eingestellt ist, berühren Sie zunächst die Mitte des Monitors, und...
  • Seite 206: Drehen Eines Hochformatbilds (Anzeige Mit Vorübergehender Drehung)

    Drehen eines Hochformatbilds (Anzeige mit vorübergehender Drehung) Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um das Standbild anzuzeigen, wählen Sie dann die Hochformatbilder aus, und berühren Sie Berühren Sie erneut, um die • Anzeige zu beenden. Betrachten von Standbildern mit Musik (Diaschau) Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um ein Standbild anzuzeigen, und...
  • Seite 207: Suchen Eines Bilds (Bildindex)

    Suchen eines Bilds (Bildindex) Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um ein Bild anzuzeigen, und berühren Sie dann (Bildindex). Wenn Sie berühren, können • Sie die Anzahl der auf der Index- Ansicht angezeigten Bilder auf 12 oder 20 Bilder festlegen. Berühren Sie die Tasten , um die Seiten zu wechseln.
  • Seite 208: Einfaches Aufsuchen Der Anzuzeigenden Bilder

    Einfaches Aufsuchen der anzuzeigenden Bilder Bei Einstellung auf Datums-Ansicht/Ereignis-Ansicht/Ordner-Ansicht: Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ benutzen, berühren Sie (Datumsliste), (Ereignisliste) oder (Ordner wählen), um die gewünschten Bilder bequem aufzusuchen. Datumsliste: Zeigt eine Liste der Bilder an, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden.
  • Seite 209: Löschen Des Gegenwärtig Angezeigten Bilds

    Löschen von Bildern Löschen des gegenwärtig angezeigten Bilds Berühren Sie (Löschen) t [OK] (Seite 17). Löschen von mehreren Bildern Berühren Sie (Bildindex) (Löschen). Wählen Sie die zu löschenden Bilder aus. 1 Berühren Sie / , um die Seite zu wechseln, und berühren Sie dann die zu löschenden Bilder.
  • Seite 210: Löschen Aller Bilder (Formatieren)

    Löschen aller Bilder (Formatieren) Sie können alle im „Memory Stick Duo“ oder im internen Speicher gespeicherte Daten löschen. Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist, werden alle im „Memory Stick Duo“ gespeicherten Daten gelöscht. Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist, werden alle im internen Speicher gespeicherten Daten gelöscht.
  • Seite 211: Bildwiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Anschließen an andere Geräte Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an. An den Multianschluss An Audio/Video- Eingangsbuchsen Mehrzweckanschlusskabel Betrachten von Bildern auf einem HD-(High Definition)- Fernsehgerät Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem HD-(High Definition)- •...
  • Seite 212: Ausdrucken Von Standbildern

    Ausdrucken von Standbildern Wenn Sie einen PictBridge-konformen Drucker besitzen, können Sie Bilder nach dem folgenden Verfahren ausdrucken. Stellen Sie die Kamera zunächst so ein, dass eine USB-Verbindung zwischen Kamera und Drucker möglich ist. Berühren Sie (Einstellungen) t [Haupteinstellungen] t [USB-Anschluss] t [PictBridge] t Der USB-Modus wird aktiviert.
  • Seite 213: Verwendung Der Kamera Mit Einem Computer

    Verwendung der Kamera mit einem Computer Verwendung von „PMB (Picture Motion Browser)“ Mehr als je zuvor können Sie die aufgenommenen Bilder genießen, indem Sie die Vorteile der Software ausnutzen, denn „PMB“ ist auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten. Neben den unten aufgelisteten Funktionen sind noch weitere Funktion verfügbar, um Ihre Bilder zu genießen.
  • Seite 214: Schritt 1: Installieren Von "Pmb" (Mitgeliefert)

    Schritt 1: Installieren von „PMB“ (mitgeliefert) Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren installieren. Bei der Installation von „PMB“ wird „Music Transfer“ ebenfalls installiert. • Melden Sie sich als Administrator an. Überprüfen Sie Ihre Computerumgebung. Empfohlene Umgebung für den Einsatz von „PMB“ und „Music Transfer“...
  • Seite 215: Schritt 2: Importieren Von Bildern Mit "Pmb" Zu Ihrem Computer

    (PMB-Anleitungen) auf dem Desktop. Zugriff auf „PMB-Anleitungen“ über das Start-Menü: Klicken Sie auf [Start] • [All Programs] (Alle Programme) [Sony Picture Utility] [Help] (Hilfe) [PMB-Anleitungen]. Hinweise Trennen Sie nicht das Mehrzweckanschlusskabel von der Kamera ab, während die Kamera in •...
  • Seite 216: Verwendung Der Kamera Mit Ihrem Macintosh-Computer

    Verwendung der Kamera mit Ihrem Macintosh-Computer Sie können Bilder zu Ihrem Macintosh-Computer kopieren. „PMB“ ist nicht kompatibel, aber Sie können „Music Transfer“ auf Ihrem Macintosh-Computer installieren. Wenn Bilder zur Kamera exportiert werden, betrachten Sie sie mit [Ordner-Ansicht]. Empfohlene Computer-Umgebung Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.
  • Seite 217: Umschalten Der Monitoranzeige

    Ändern der Kameraeinstellungen Umschalten der Monitoranzeige Berühren Sie gewünschter Modus t (Normal): Tasten und Symbole werden angezeigt (Einfach): Nur Tasten werden angezeigt (Nur Bild): Tasten und Symbole werden ausgeblendet Hinweis Bei Wahl von [Nur Bild]-Wiedergabe wird vom Monitor ausgeblendet. Um die Tasten •...
  • Seite 218: Verwendung Des Home-Bildschirms

    Verwendung des HOME-Bildschirms Auf dem HOME-Bildschirm sind Kamerafunktionen zur zweckmäßigen Auswahl in Hauptkategorien gegliedert, wie z. B. Aufnehmen, Wiedergeben und Drucken von Bildern. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Aufnahme Posten Beschreibung Aufnahme Dient der Aufnahme von Standbildern und Filmen. Bilder betrachten Posten Beschreibung...
  • Seite 219: Speicher Verwalten

    Speicher verwalten Posten Beschreibung Speicher-Tool - Memory Formatieren: Formatiert einen „Memory Stick Duo“. Stick Tool AUFN.-Ordner anl.: Legt einen neuen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“ an. AUFN.-Ordner änd.: Ändert den für die Bildaufnahme verwendeten Ordner. Kopieren: Kopiert alle Bilder im internen Speicher zu einem „Memory Stick Duo“.
  • Seite 220: Verwendung Der Menu-Posten

    Posten Beschreibung Aufn.-Einstellung - Autom. Orient.: Erkennt eine Orientierungsänderung und Aufnahmeeinstellungen 2 speichert das Bild in der korrekten Orientierung. Autom. Aufn.ktrl: Zeigt das Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa zwei Sekunden lang auf dem Monitor an. Uhreinstellungen Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit. Language Setting Damit wählen Sie die Sprache für die Anzeige von Menüposten, Warnungen und Meldungen.
  • Seite 221: Menu Im Wiedergabemodus

    Posten Beschreibung Dient der manuellen Belichtungseinstellung. (–2,0EV bis +2,0EV) Messmodus Legt den zu messenden Teil des Motivs fest, um die Belichtung zu ermitteln. Multi/ Mitte) Fokus Dient der Änderung der Fokussiermethode. Multi-AF/ unendliche Entfernung) Weissabgl Die Kamera passt die Farbtöne den Umlichtverhältnissen an. Auto/ Tageslicht/ Bewölkung/...
  • Seite 222 Posten Beschreibung (Filtern nach Dient der Wiedergabe von Bildern, die zur Erfüllung bestimmter Gesichtern) Bedingungen gefiltert wurden. Aus/ Alle Personen/ Kinder/ Babys/ Lächeln) (Diaschau) Eine Bildfolge wird mit Effekten und Musik wiedergegeben. (Favoriten hinzuf./ Dient dem Hinzufügen/Entfernen von Bildern zu/von den Favoriten. entfernen) Dieses Bild/ Mehrere Bilder/...
  • Seite 223: Verwendung Der Funktionen Im Programmautomatikmodus

    Verwendung der Funktionen im Programmautomatikmodus Sie können die Einstellungen von Fokus, Messmodus, ISO und EV ändern, wenn [AUFN-Modus] auf (Programmautomatik) eingestellt wird. Posten Beschreibung (Fokus) Dient der Änderung der Fokussiermethode. Multi-AF/ Center-AF/ Spot-AF/1.0m/3.0m/7.0m/ unendliche Entfernung) (Messmodus) Misst den Messbereich. Multi/ Mitte/ Spot) (ISO)
  • Seite 224: Anzeigen Von „Cyber-Shot Handbuch

    Sonstiges Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“ Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen zur Benutzung der Kamera. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. Für Windows-Benutzer Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD- ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 225: Liste Der Auf Dem Monitor Angezeigten Symbole

    Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole Symbole werden auf dem Monitor angezeigt, um den Zustand der Kamera anzuzeigen. Sie können die Anzeigeeinstellungen wählen, indem Sie die Schaltfläche rechts unten auf dem Monitor berühren (Seite 40). Bei Standbild-Aufnahme Anzeige Bedeutung Akku-Restladungsanzeige Akku-Warnanzeige Bildgröße...
  • Seite 226 Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Histogramm 00:25:05 Aufnahmezeit (Stunden : Minuten : Sekunden) erscheint, wenn die • Histogrammanzeige Aufnahme-/ deaktiviert ist. Wiedergabemedium („Memory Stick Duo“, interner Speicher) PictBridge-Verbindung Anzeige Bedeutung Wechseln des Ordners AE/AF-Speicher NR Langzeitbelichtungs- Szenenerkennung Rauschunterdrückung Verschlusszeit F3.5 Blendenwert Rote-Augen-Reduzierung ISO400 ISO-Nummer...
  • Seite 227: Störungsbehebung

    2 Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach einer Minute wieder ein, und schalten Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 42). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. Bei der Reparatur von Kameras mit internem Speicher oder integrierter Musikdateifunktion kann es u.
  • Seite 228 Die Restladungsanzeige ist falsch. In den folgenden Fällen wird der Akku rasch erschöpft: • Wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen. – Wenn Sie Blitz und Zoom häufig benutzen. – Wenn Sie die Kamera wiederholt ein- und ausschalten. –...
  • Seite 229: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Reinigen des Kameragehäuses Benutzen/Lagern Sie die Kamera Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem nicht an folgenden Orten weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten • Tuch, und wischen Sie anschließend das An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 230 Info zum internen wiederaufladbaren Speicherschutzakku Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung und andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Perioden benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen...
  • Seite 231: Technische Daten

    Technische Daten [Stromversorgung, Allgemeines] Kamera Stromversorgung: Wiederaufladbarer Akku [System] NP-BD1, 3,6 V Bildwandler: 7,7 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, NP-FD1 (nicht mitgeliefert), 3,6 V Primärfarbenfilter Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert), Gesamtpixelzahl der Kamera: Ca. 10,3 Megapixel 4,2 V Effektive Pixelzahl der Kamera: Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): Ca.
  • Seite 232 Markenzeichen Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen • der Sony Corporation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, „PhotoTV HD“, „Info LITHIUM“...
  • Seite 233 Verwijdering van oude Nederlands elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de WAARSCHUWING Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden Om het gevaar van brand of ophaalsystemen) elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een Het symbool op het product of op de verpakking...
  • Seite 234 EU-richtlijnen van Europese landen met afzonderlijke toepassing zijn inzamelingssystemen) De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Seite 235 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........6 Voorbereidingen ..............8 De bijgeleverde accessoires controleren..........8 Plaats van de onderdelen................9 De accu opladen ..................10 De accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 12 De klok instellen..................14 Beelden opnemen/weergeven ......
  • Seite 236 Beelden wissen ................34 Het huidig weergegeven beeld wissen........... 34 Meerdere beelden tegelijk wissen ............34 Alle beelden wissen (Formatteren)............35 Aansluiten op andere apparaten ......... 36 Beelden weergeven op een televisie ............36 Stilstaande beelden afdrukken..............37 De camera gebruiken met een computer ..........38 De camera-instellingen veranderen ........
  • Seite 237: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    Gebruik de camera niet in de buurt van een • Association). plaats waar sterke radiogolven worden Sony garandeert niet dat de camera beelden • gegenereerd of straling wordt uitgestraald. kan weergeven die zijn opgenomen of Op deze plaatsen kan de camera de beelden bewerkt met andere apparaten, of dat andere niet goed opnemen of weergeven.
  • Seite 238 Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz.
  • Seite 239: De Bijgeleverde Accessoires Controleren

    Voorbereidingen De bijgeleverde accessoires controleren Acculader BC-CSD (1) Cd-rom (1) • • – Cyber-shot softwareprogramma’s – "Cyber-shot-handboek" – "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) • De polsriem gebruiken Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en • Bevestig de polsriem aan de camera en steek Canada) uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera valt en beschadigd raakt.
  • Seite 240: Plaats Van De Onderdelen

    Plaats van de onderdelen A W/T-zoomknop B Ontspanknop C Microfoon D POWER-toets/POWER-lampje E Flitser F Zelfontspannerlampje/Lach- sluiterlamp/AF-verlichting G Lens H Lensafdekking I LCD-scherm/aanraakscherm (weergave-)toets K Bevestigingsoog voor polsriem/ handgreep L Luidspreker M Accu/"Memory Stick Duo"-deksel N Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van •...
  • Seite 241: De Accu Opladen

    De accu opladen Plaats de accu in de acculader. U kunt de accu opladen ondanks dat • deze nog gedeeltelijk geladen is. Accu Steek de stekker van Voor klanten in de VS en Canada het netsnoer van de Stekker acculader in het stopcontact.
  • Seite 242: De Gebruiksduur Van De Accu En Het Aantal Beelden Dat U Kunt Opnemen/Bekijken

    Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu • uit de acculader. Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-accu’s. • De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijken Gebruiksduur (min.)
  • Seite 243: De Accu/"Memory Stick Duo" (Niet Bijgeleverd) Plaatsen

    De accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen Open het deksel. Steek de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) erin. Houd de "Memory Stick Duo" met de kant met de aansluitingen naar de lens gericht en steek hem in de camera tot hij op zijn plaats vastklikt.
  • Seite 244: "Memory Stick"-Typen Die U Kunt Gebruiken

    "Memory Stick"-typen die u Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een "Memory kunt gebruiken Stick Duo", plaatst u de "Memory Stick "Memory Stick Duo" Duo" in de camera, raakt u aan en selecteert u [Kopiëren] bij [Geheugen- tool] onder (Geheugen beheren) (pagina 44).
  • Seite 245: De Klok Instellen

    De klok instellen Duw de lensafdekking POWER-toets omlaag. De camera wordt ingeschakeld. U kunt de camera ook inschakelen door • op de POWER-toets te drukken. Het kan enige tijd duren eerdat de • camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. Lensafdekking Raak het gewenste datumweergaveformaat...
  • Seite 246 Stel de datum en tijd opnieuw in (Instellingen) t [Klokinstellingen] (pagina 45) aan Raak...
  • Seite 247: Beelden Opnemen/Weergeven

    Beelden opnemen/weergeven Beelden opnemen Duw de lensafdekking omlaag. De camera wordt ingeschakeld. Lensafdekking Houd de camera W/T-zoomknop stil, zoals afgebeeld. • Schuif de W/T-zoomknop naar de T-kant om te zoomen. Schuif de zoomknop naar de W-kant om terug te keren. Druk de ontspanknop Ontspanknop SteadyShot-...
  • Seite 248: Beelden Bekijken

    Beelden bekijken Druk op de (weergave-)toets. Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven. • Wanneer beelden op de "Memory Stick Duo", die zijn opgenomen op een andere camera, niet kunnen worden weergegeven op deze camera, geeft u de beelden weer in de [Mapweergave] (pagina 32).
  • Seite 249: Een Lach Herkennen En Automatisch Opnemen (Lach-Sluiter)

    De opnamefuncties gebruiken Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) Raak (Opn.functie) t (Autom. instellen) t (lach- pictogram) aan. Wacht terwijl een lach wordt herkend. Wanneer het lachniveau hoger wordt dan het b niveau op de indicator, neemt de camera de beelden automatisch op.
  • Seite 250: De Opnameomstandigheden Automatisch Herkennen (Scèneherkenning)

    De opnameomstandigheden automatisch herkennen (Scèneherkenning) De camera herkent de opnameomstandigheden automatisch en maakt vervolgens de opname. Raak (Opn.functie) t (Autom. instellen) t aan. (Scèneherkenning) t gewenste functie t Raak aan. (Uit): Gebruikt scèneherkenning niet. (Autom.): Wanneer de camera de scène herkent, worden automatisch de optimale instellingen gemaakt en het beeld opgenomen.
  • Seite 251: Close-Ups Opnemen (Macro/Close-Scherpstelling)

    Close-ups opnemen (Macro/Close- scherpstelling) U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen. Raak (Macro) t gewenste functie t aan. (Autom.): De camera stelt automatisch scherp van ver verwijderde onderwerpen tot close- ups. Zet de camera normaal gesproken in deze functie.
  • Seite 252: Een Flitserfunctie Kiezen

    Een flitserfunctie kiezen (Flitser) t Raak gewenste functie t aan. (Flitser automatisch): De flitser gaat af wanneer er onvoldoende belichting of tegenlicht is (Flitser aan): De flitser gaat altijd (Lgz synchro): De flitser gaat altijd af. Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen.
  • Seite 253: Scherpstellen Op Een Bepaald Punt Van Het Beeld

    Scherpstellen op een bepaald punt van het beeld Raak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scherpstellingspunt te veranderen. Richt de camera op het onderwerp en raak daarna het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen. U kunt het scherpstellingspunt zo •...
  • Seite 254: Het Beeldformaat Selecteren Overeenkomstig Het Gebruik

    Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik Het beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen wanneer u een beeld opneemt. Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het afdrukken op een groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden opgenomen kunnen worden.
  • Seite 255 Opmerking Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden • worden afgeknipt. Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen De cijfers in onderstaande tabel geven het aantal beelden aan wanneer [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal]. (Eenheid: Beelden) Capaciteit Intern...
  • Seite 256: De Opnamefunctie Gebruiken Die Overeenkomt Met De Scène (Scènekeuze)

    De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze) Kies de opnamefunctie. / / te selecteren: Raak (Opn.functie) t gewenste functie t aan. Om / / / / / te selecteren: Raak (Opn.functie) t (Scènekeuze) t gewenste functie t aan. (Voedsel): Hiermee kunt (Hoge gevoeligheid): u opnamen van voedsel...
  • Seite 257: Opnemen Van Bewegende Beelden

    Opnemen van bewegende beelden Raak (Opn.functie) t (Bewegende beeldn) t aan. Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen. Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen te stoppen. Bewegende beelden weergeven Druk op de (weergave-)toets en raak de (volgende) / (vorige) toetsen aan om een de bewegende beelden te selecteren die u wilt weergeven.
  • Seite 258 Beeldformaat Hoe groter het beeldformaat, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe hoger het aantal frames per seconde, hoe vloeiender het weergavebeeld. Videoformaat Frames/ Aanwijzingen voor gebruik seconde 640(Fijn) (640×480) Ong. 30 Voor weergeven op een televisie (met hoge beeldkwaliteit) 640(Standaard) (640×480) Ong.
  • Seite 259: Minimaal Aantal Indicators Afbeelden (Eenvoudig Opnemen)

    Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen) Deze functie verkleint het aantal vereiste instellingen en maakt de indicators overzichtelijker. (Opn.functie) t Raak (Eenvoudig opnemen) aan. Bediening Bediening voor instellen Zelfontsp. Selecteer (Zelfontsp. 10 sec) of (Uit) met de toets. Beeldformaat tSelecteer [Groot] of [Klein] bij [Beeldformaat] tSelecteer [Autom.] of [Uit] bij [Flitser] Flitser Terugkeren naar de normale weergave...
  • Seite 260: Een Vergroot Beeld Weergeven (Weergavezoom)

    De weergavefuncties gebruiken Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom) Druk op de (weergave-)toets om een beeld weer te geven, en raak daarna het beeld aan op de plaats die u wilt vergroten. Het beeld wordt vergroot tot tweemaal de oorspronkelijke grootte met de aangeraakte plaats in het midden.
  • Seite 261: Een Verticaal Georiënteerd Beeld Roteren (Tijdelijk Geroteerde Weergave)

    Een verticaal georiënteerd beeld roteren (tijdelijk geroteerde weergave) Druk op de (weergave-)toets om het stilstaande beeld weer te geven, selecteer daarna een verticaal georiënteerd beeld, en raak tenslotte aan. Raak nogmaals aan om de weergave te verlaten. • Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling) Druk op de (weergave-)toets om een...
  • Seite 262: Zoeken Naar Een Beeld (Indexweergave)

    De achtergrondmuziek selecteren U kunt een gewenst muziekstuk kopiëren vanaf een cd of MP3-bestand naar de camera om af te spelen tijdens een diavoorstelling. Om muziekbestanden over te brengen naar de camera, installeert u het softwareprogramma "Music Transfer" (bijgeleverd) op uw computer (pagina 39), en volgt u de onderstaande stappen.
  • Seite 263: Het Weergaveformaat Selecteren (Weergavefunctie)

    Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie) U kunt het weergaveformaat selecteren voor het weergeven van meerdere beelden wanneer een "Memory Stick Duo" wordt gebruikt. Druk op (weergave-)toets om een beeld weer te geven, en raak daarna (indexweergave) t (Weergavefunctie) t gewenste functie aan. (Datumweergave): Geeft beelden op datum weer.
  • Seite 264 Gemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergeven Indien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave: Wanneer u een "Memory Stick Duo" gebruikt, raakt u (Datumlijst), (Lijst met gebeurtenissen) of (Map kiezen) aan om gemakkelijk de gewenste beelden te kunnen vinden. Datumlijst: Beeldt een lijst met beelden af die op de geselecteerde datum zijn genomen.
  • Seite 265: Het Huidig Weergegeven Beeld Wissen

    Beelden wissen Het huidig weergegeven beeld wissen Raak (Wissen) t [OK] (pagina 17) aan. Meerdere beelden tegelijk wissen Raak (indexweergave) (Wissen) aan. Selecteer de beelden die u wilt wissen. 1 Raak / aan om naar de vorige/ volgende pagina te gaan, en raak daarna het beeld aan dat u wilt wissen.
  • Seite 266: Alle Beelden Wissen (Formatteren)

    Alle beelden wissen (Formatteren) U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het interne geheugen. Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens gewist die op de "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen. Als geen "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens gewist die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
  • Seite 267: Beelden Weergeven Op Een Televisie

    Aansluiten op andere apparaten Beelden weergeven op een televisie Sluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de multifunctionele Naar de audio/video- aansluiting ingangsaansluitingen Kabel voor de multifunctionele aansluiting Beelden weergeven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie) U kunt beelden weergeven die zijn opgenomen op de camera door de camera aan te sluiten op •...
  • Seite 268: Stilstaande Beelden Afdrukken

    Stilstaande beelden afdrukken Als u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de onderstaande procedure. Stel de camera eerst in op een USB-verbinding tussen de camera en de printer. Raak (Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t [USB-aansluiting] t [PictBridge] t aan.
  • Seite 269: De Camera Gebruiken Met Een Computer

    De camera gebruiken met een computer "PMB (Picture Motion Browser)" gebruiken U kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genieten door de voordelen te benutten van het softwareprogramma "PMB" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat. Er zijn meer functies dan hieronder vermeld om van uw beelden te genieten. Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB".
  • Seite 270 Fase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd) U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande procedure. Wanneer u het softwareprogramma "PMB" installeert, wordt tevens het softwareprogramma "Music Transfer" geïnstalleerd. Log in als beheerder. • Controleer uw computeromgeving. Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "PMB" en "Music Transfer"...
  • Seite 271 De "Gids voor PMB" oproepen vanaf het menu Start: Klik op [Start] [All • Programs] (Alle programma’s) [Sony Picture Utility] [Help] [Gids voor PMB]. Opmerkingen Koppel de kabel voor de multifunctionele aansluiting niet los van de terwijl de camera bezig is of •...
  • Seite 272 De camera gebruiken met een Macintosh-computer U kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is niet compatibel, maar u kunt wel "Music Transfer" installeren op uw Macintosh-computer. Nadat de beelden zijn geëxporteerd naar de camera, geeft u deze weer in de [Mapweergave]. Aanbevolen computeromgeving Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen.
  • Seite 273: Het Scherm Veranderen

    De camera-instellingen veranderen Het scherm veranderen Raak t gewenste functie t aan. (Normaal): Beeldt de toetsen en pictogrammen af (Simpel): Beeldt alleen de toetsen af (Alleen bld.): Verbergt de toetsen en pictogrammen Opmerking gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af •...
  • Seite 274: De Bedieningsgeluiden Veranderen

    De bedieningsgeluiden veranderen U kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient. Raak (Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t t [Pieptoon] t gewenste functie t aan. Sluiter: Hiermee wordt het sluitergeluid, dat klinkt als u de ontspanknop indrukt, ingeschakeld. Aan: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid, die klinken als u het aanraakscherm of de ontspanknop bedient, ingeschakeld.
  • Seite 275: Beelden Bekijken

    Beelden bekijken Onderdeel Beschrijving Datumweergave* Geeft beelden op datum weer. Weerg. per gebeurt.* Analyseert de datums, opnamen en frequenties, organiseert automatisch de beelden in groepen en geeft deze weer. Favorieten* Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten. Mapweergave Geeft beelden weer en organiseert beelden per map. Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo"...
  • Seite 276 Instellingen Onderdeel Beschrijving Hoofdinstellingen - Pieptoon: Selecteert de pieptonen die klinken wanneer u Hoofdinstellingen 1 de camera bedient. Functiegids: Schakelt het afbeelden van de functiegids in. Initialiseren: Stelt de camera terug in zijn standaardinstellingen. Kalibratie: Corrigeert de uitlijning van de reactieplaatsen met de toetsen op het aanraakscherm.
  • Seite 277: De Onderdelen Van Het Menu Gebruiken

    De onderdelen van het MENU gebruiken Beeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de opname- of weergavefunctie staat. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. MENU in de opnamefunctie Onderdeel Beschrijving Beeldformaat Hiermee stelt u het beeldformaat in.
  • Seite 278 Onderdeel Beschrijving Witbalans onderwater Hiermee worden de kleuren ingesteld op opnemen onderwater. Autom./ Onderwater 1, Onderwater 2/ Flitser) Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen. Standaard/ Dichte-ogenvermindering Hiermee stelt u de dichte-ogenverminderingsfunctie in. Autom./ Uit) Rode-ogeneffect Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen. Autom./ Aan/ Uit)
  • Seite 279 Onderdeel Beschrijving (Formaat wijzigen) Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik. HDTV/ Blog / E-mail) (Wissen) Hiermee kunt u de beelden wissen. Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle beelden in datumbereik*) * Het afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie. (Beveiligen) Hiermee kunt u per ongeluk wissen voorkomen.
  • Seite 280: Functies Gebruiken In De Automatische Programmafunctie

    Functies gebruiken in de automatische programmafunctie U kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, ISO en EV veranderen wanneer [Opn.functie] is ingesteld op (Autom. Programma). Onderdeel Beschrijving (Scherpstellen) Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Multi-AF/ Midden-AF/ Punt-AF/1,0m/3,0m/7,0m/ oneindige afstand) (Lichtmeetfunctie) Hiermee kunt u de lichtmeetplaats(en) meten. Multi/ Midden/ Punt)
  • Seite 281: Cyber-Shot-Handboek" Afbeelden

    Overige "Cyber-shot-handboek" afbeelden Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies over de vele functies van de camera. Voor gebruikers van Windows Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station.
  • Seite 282: Lijst Met Pictogrammen Die Op Het Scherm Worden Afgebeeld

    Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te geven. U kunt de scherminstellingen selecteren door het pictogram in de rechteronderhoek van het scherm aan te raken (pagina 42). Bij opname van stilstaande Bij weergave beelden...
  • Seite 283 Indicator Betekenis Indicator Betekenis Beveiliging AF-bereikzoekerframe Afdrukmarkering (DPOF) Weergavezoom Indicator Betekenis Zelfontspanner SteadyShot Opnamemap Weergavemap Beheerbestand vol Aantal opneembare beelden VOL. Volumeniveau Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in de C:32:00 Zelfdiagnosefunctie gekozen map Histogram 00:25:05 Opneembare tijd wordt afgebeeld • (uur:min:sec) wanneer het histogram Opname-/weergavemedia is uitgeschakeld.
  • Seite 284 Indicator Betekenis AE/AF- vergrendelingsindicator NR lange-sluitertijd Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Belichtingswaarde Lichtmeetfunctie Flitser Witbalans Macro/Close-scherpstelling Wordt afgebeeld • wanneer [Scherminstellingen] is ingesteld op [Alleen bld.]. Flitsfunctie Wordt afgebeeld • wanneer [Scherminstellingen] is ingesteld op [Alleen bld.]. OPNMN. Standby/opnemen van bewegende beelden Standby 0:12...
  • Seite 285: Problemen Oplossen

    2 Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en schakel vervolgens de camera in. 3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 45). 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sony- servicecentrum. Tijdens de reparatie van camera’s met een intern geheugen of opgenomen...
  • Seite 286: Stilstaande Beelden/Bewegende Beelden Opnemen

    De resterende-acculadingindicator is onjuist. De acculading is in de volgende gevallen snel opgebruikt: • Wanneer u de camera gebruikt op een zeer hete of koude plaats. – Wanneer u de flitser of zoom veelvuldig gebruikt. – Wanneer u de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt. –...
  • Seite 287 Beelden bekijken Kan geen beelden weergeven. Druk op (weergave-)toets (pagina 17). • • De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer. Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer • werden bewerkt en voor beelden die op een andere camera werden opgenomen. De camera staat in de USB-functie.
  • Seite 288: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Bewaar/gebruik de camera niet op – Laat de camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl. de volgende plaatsen Op een buitengewone hete, koude of • Bedrijfstemperatuur vochtige plaats Deze camera is ontworpen voor gebruik bij Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde een temperatuur van 0°C t/m 40°C.
  • Seite 289: Technische Gegevens

    Technische gegevens [Stroomvoorziening, algemeen] Camera Spanning: Oplaadbare accu NP-BD1, 3,6 V [Systeem] NP-FD1 (niet bijgeleverd), 3,6 V Beeldsysteem: 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, Netspanningsadapter, model AC-LS5K (niet primair kleurenfilter bijgeleverd), 4,2 V Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 10,3 Stroomverbruik (tijdens opname): 1,1 W Megapixels Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C...
  • Seite 290 Handelsmerken De volgende markeringen zijn • handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot," "Memory Stick," , "Memory Stick PRO," , "Memory Stick Duo," , "Memory Stick PRO Duo," , "Memory Stick PRO-HG Duo," , "Memory Stick Micro," "MagicGate," "PhotoTV HD," "Info LITHIUM"...
  • Seite 293 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Diese Anleitung auch für:

Cyber-shot t700

Inhaltsverzeichnis