Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B e t r i e b s a n l e i t u n g
Üb e r s e t z u n g d e r O r i g i n a l - B e t r i e b s a n l e i t u n g
®
Genesis
Druckluftgerät

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avdel Genesis

  • Seite 1 Üb e r s e t z u n g d e r O r i g i n a l - B e t r i e b s a n l e i t u n g ® Genesis Druckluftgerät...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    STELLE JEGLICHER ANDEREN GARANTIEN UND ABHILFEN. JEGLICHE IMPLIZIERTE GARANTIE IN BEZUG AUF QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER MARKTGÄNGIGKEIT WERDEN HIERMIT VON AVDEL AUSDRÜCKLICH ZURÜCKGEWIESEN UND AUSGESCHLOSSEN. Im Rahmen der Geschäftspolitik der ständigen Producktentwicklung und -verbesserung behält sich Avdel UK Limited. das Recht vor, Spezifikation ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    Mit diesem Gerät keine anderen als die von Avdel UK Limited. empfohlenen und gelieferten Ausrüstungen verwenden. Für jede vom Kunden durchgeführte Änderung an Gerät/Maschine, Mundstücken, Zubehör und anderen von Avdel UK Limited. oder von ihren Vertretern gelieferten Einzelteilen ist der Kunde alleine verantwortlich. Avdel UK Limited. wird Sie bei allen geplanten Veränderungen gerne beraten.
  • Seite 5: Technische Daten

    Te c h n i s c h e D a t e n Te c h n i s c h e G e r ä t e d a t e n Luftdruck Minimum - Maximum 5 - 7 bar Erforderliches Luftvolumen bei 5,5 bar 3,6 Liter...
  • Seite 6: Arbeitsbereich

    A r b e i t s b e re i c h N i e t s o r t i m e n t Das Druckluftgerät nG2s wurde zum Setzen von Avdel ® Blindnieten bei NIETGRÖSSE ( hohen Geschwindigkeiten konstruiert. Es ist auf diese Weise ideal für die NIET- Serien- und Fließlinienmontage in einer ausgedehnten Anwendungsreihe...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    I n b e t r i e b n a h m e D r u c k l u f t v e r s o rg u n g Alle Geräte werden durch Druckluft betätigt. Der optimale Druck beträgt 5,5 bar. Wir empfehlen die Verwendung von Druckreglern und Filtersystemen in der Hauptluftversorgung.
  • Seite 8: Ausrüstungen

    A u s r ü s t u n g e n E i n b a u a n w e i s u n g e n W I C H T I G Zur Montage oder zum Entfernen von Ausrüstungen muss das Gerät von der Druckluft getrennt werden. Die fettg g e e d d r r u u c c k k t t e e n n Positionsnummern beziehen sich auf die Aufsatzkomponenten in allen 2 Mundstück-Tabellen auf den Seiten 9 und 11.
  • Seite 9: Mundstücke

    A u s r ü s t u n g e n M u n d s t ü c k e W I C H T I G Ausrüstungen enthalten KEINE Mundstücke. Mundstücke sind separat zu bestellen. Ein Gerät (mit Ausnahme der Artikelnummer 71401-00039) muss immer mit der korrekten Ausrüstung und einem für den zu setzenden Niet geeigneten Mundstück ausgestattet sein.
  • Seite 10: Mundstücke Typ 2 Oder Mundstückverlängerung

    A u s r ü s t u n g e n M u n d s t ü c k e Ty p 2 o d e r M u n d s t ü c k v e r l ä n g e r u n g Zum Anbau von Mundstücken Typ 2 oder einer Mundstückverlängerung muss der T-Adapter 1 gegen das Spannbackenspreizgehäuse 9* ausgetauscht werden.
  • Seite 11: T Y P 2

    A u s r ü s t u n g e n M u n d s t ü c k e N I E T M U N D S T Ü C K ( m m ) si eh e M U N D S T Ü...
  • Seite 12: Zubehör

    Z u b e h ö r G r e i f t e i l a b w e i s e r Der Greifteilabweiser ist eine einfache Alternative zum serien-mäßigen Greifteil-Auffangbehälter und erlaubt Zugang zu Bereichen mit beschränktem Raum. Um den Greifteilabweiser durch einen Greifteil - Auffangbehälter zu ersetzen, ist wie folgt zu verfahren: Vo r b e r e i t u n g d e s G r u n d g e r ä...
  • Seite 13: Drehköpfe

    Z u b e h ö r D r e h k ö p f e Anstatt der kompletten Ausrüstung kann ein Drehkopf auf einem Grundgerät montiert werden, wodurch eine Drehung von 360° des Gerätes um das Mundstück sowie Zugang zu vielen Anwendungen, der anderweitig zu beschränkt ist, erlaubt werden. Es gibt zwei Drehkopftypen: der gerade Drehkopf mit einem etwas von der Mittelachse des Gerätekopfes versetzten Mundstück und der rechtwinklige Drehkopf mit dem Mundstück auf einer zum Gerätekopf senkrecht stehenden Achse.
  • Seite 14: Vorbereitung Des Grundgeräts Für Anbau Des Rechtwinkligen Und Geraden Drehkopfs

    Z u b e h ö r Vorbereitung des Grundgeräts für Anbau des rechtwinkligen und geraden Drehkopfs • Die Druckluftversorgung abtrennen. Komplette Ausrüstung für das Grundgerät • Alle Teile der kompletten Ausrüstung entfernen. • Auffangbehälter-Baugruppe 20 (71213-03800) ausbauen. • Baugruppe 20 gegen Schutzkappe (71213-20201) austauschen •...
  • Seite 15: Gerade Und Rechtwinklige Köpfe

    Z u b e h ö r G e r a d e u n d r e c h t w i n k l i g e K ö p f e Die Einbau- und Wartungsverfahren für beide Kopftypen sind fast identisch. Unterschiede sind klar gekennzeichnet. W I C H T I G VOR dem Einbau des Drehkopfs ist eine Anpassung des Grundgeräts vorzunehmen.
  • Seite 16: Gleichbleibende Bauteile

    Z u b e h ö r Wa r t u n g s a n w e i s u n g e n Drehköpfe sind in wöchentlichen Intervallen zu warten. • Den kompletten Kopf entfernen, indem die „Einbau- anweisungen“...
  • Seite 17 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s W I C H T I G Die Sicherheitsvorschriften auf Seite 4 lesen. Der Arbeitgeber trägt die Verantwortung, sicherzustellen, dass die Gerätewartungsanweisungen dem entsprechenden Personal ausgehändigt werden.
  • Seite 18 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s ® ® M o l y k o t e 5 5 m S c h m i e r f e t t – S i c h e r h e i t s d a t e n Erste Hilfe HAUT: Mit Wasser abspülen.
  • Seite 19 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s We r k z e u g s a t z Für eine leicht durchzuführende und vollständige Wartung wird von Avdel. WERKZEUGSATZ: 07900-00716 Wenn nicht anders angegeben, entsprechen die Doppelmaulschlüsselmaße der Schlüsselweite (in Zoll) ART-NR.
  • Seite 20 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s K o p f b a u g r u p p e • Auffangbehälter 20 drehen und durch Ziehen abnehmen. Siehe Abbildung auf Seite 7. •...
  • Seite 21 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s D r e h s c h i e b e r Zerlegung • Mit Hilfe eines Splintentreibers 2 mm (07900-00158) Auslöserstift 40 austreiben und Auslöserbaugruppe 39 abheben. •...
  • Seite 22 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s A n s c h l a g p l a t t e ( 7 1 2 1 3 - 0 3 9 0 0 ) Zusammenbau (siehe Abbildung unten) •...
  • Seite 23 Wa r t u n g d e s G e r ä t e s D r u c k ü b e r s e t z e r • Druckluftversorgung abtrennen. • Abdeckplatte 58 und Dichtung 83 entfernen. Dazu Schrauben 94 (4 Stück) und Unterlegscheiben 95 (4 Stück) entfernen •...
  • Seite 24 Übersichtszeichnung der Pistole 71401-02000(s)
  • Seite 25 E r s a t z t e i l l i s t e f ü r 7 1 4 0 1 - 0 2 0 0 0 ( s ) Te c h n i s c h e D a t e n...
  • Seite 26 Übersichtszeichnung des Druckübersetzers 71421-02000(s)
  • Seite 27 E r s a t z t e i l l i s t e f ü r 7 1 4 2 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Seite 28 Ö l w e c h s e l Das Auffüllen mit Öl ist nach JEDEM Zerlegen des Gerätes und vor der Inbetriebnahme erforderlich. Es könnte auch notwendig sein, nach längerem Gebrauch den vollen Hub wiederherzustellen, da bei geringerem Hub die Niete durch eine Betätigung des Auslösers nicht richtig gesetzt werden.
  • Seite 29 Ö l w e c h s e l A u f f ü l l v o rg a n g WICHTIG Sämtliche Arbeitsvorgänge sind auf einer sauberen Werkbank, mit sauberen Händen und in einem sauberen Bereich durchzuführen. Sicherstellen, dass das Öl absolut sauber und frei von Luftblasen ist. VORSICHT ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen, dass keine Fremdkörper in das Gerät eindringen, die zu schwerem Schaden führen würden.
  • Seite 30 Gerät mit Öl auffüllen † Seite 15, wenn ein Drehkopf anstelle einer Ausrüstung verwendet wird. Die fettgedruckten Positionsnummern entsprechen der Übersichtszeichnung und der Ersatzteilliste auf Seite 24 und 25. Andere Symptome oder Störungen sind Ihrem zuständigen Avdel ® -Händler oder -Reparaturcenter mitzuteilen.
  • Seite 31: Seriennummer

    K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g Wir, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY, erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt:...
  • Seite 32 Besitzer sein. Alle Angaben dieser Unterlage sind unverbindlich und dienen nur zur Information. Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Daher unterliegen die hier angegebenen Informationen grundsätzlich dem Ausschluss jeglicher Gewähr und dem Vorbehalt der jederzeit unbeschränkten Änderung ohne vorherige Ankündigung. Ihr lokaler Avdel Repräsentant steht Ihnen für neueste Informationen zur Verfügung.
  • Seite 33 O r i g i n a l I n s t r u c t i o n ® Genesis H y d ro - P n e u m a t i c P o w e r To o l...
  • Seite 35 AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Seite 36 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by Avdel UK Limited or their representatives, shall be the customer’s entire responsibility. Avdel UK Limited will be pleased to advise upon any proposed modification.
  • Seite 37 S p e c i f i c a t i o n s To o l S p e c i f i c a t i o n s Air Pressure Minimum - Maximum 5-7 bar Free Air Volume Required @ 5.5 bar 3.6 litres Stroke...
  • Seite 38: Intent Of Use

    I n t e n t o f U s e R a n g e o f F a s t e n e r s n G2s is a hydro-pneumatic tool designed to place Avdel ® FÄSTELEMENTETS STORLEK ( FÄSTELE-...
  • Seite 39: Putting Into Service

    P u t t i n g i n t o S e r v i c e A i r S u p p l y All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and filtering systems on the main air supply.
  • Seite 40: Nose Assemblies

    N o s e A s s e m b l i e s F i t t i n g I n s t r u c t i o n s I M P O R T A N T The air supply must be disconnected when fitting or removing nose assemblies.
  • Seite 41: Nose Tips

    0 74 9 8-0 1 40 1 1 2.7 4 .8 … 0 8 2 N O S E A S S E M B LY ® AVDEL 1 / 8 7 12 1 0-0 5 00 2 1 2.7 4 .8 … 0 3 9* part nº...
  • Seite 42: Fitting Type 2 Or Nose Extension

    N o s e A s s e m b l i e s F i t t i n g Ty p e 2 o r N o s e E x t e n s i o n To fit Nose Tip Type 2 or Nose Extension, the ‘T’...
  • Seite 43: T Y P E 2

    N o s e A s s e m b l i e s N o s e T i p s s ee F A S T E N E R N O S E T I P ( m m ) T Y P E 2 b elow NAME...
  • Seite 44: Stem Deflector

    A c c e s s o r i e s S t e m D e f l e c t o r The stem deflector is a very simple alternative to the standard stem collector and allows access in restricted areas. To replace the stem collector with the stem deflector proceed as follows: P r e p a r i n g t h e B a s e To o l f o r u s e w i t h S t e m D e f l e c t o r The airline must be disconnected before any servicing or dismantling.
  • Seite 45 A c c e s s o r i e s S w i v e l H e a d s Instead of a nose assembly, a swivel head can be fitted to a base tool. It allows 360° rotation of the tool about the nose tip and allows access into many applications otherwise too restrictive.
  • Seite 46 A c c e s s o r i e s P r e p a r i n g t h e B a s e To o l f o r R i g h t - A n g l e a n d S t r a i g h t S w i v e l H e a d A t t a c h m e n t •...
  • Seite 47 A c c e s s o r i e s S t r a i g h t a n d R i g h t - A n g l e H e a d s The fitting and servicing procedures for both types of head are almost identical. Differences are clearly indicated. I M P O R T A N T PRIOR to fitting a swivel head, the base tool must be adapted.
  • Seite 48: Constant Components

    A c c e s s o r i e s S e r v i c i n g I n s t r u c t i o n s Swivel heads should be serviced at weekly intervals. •...
  • Seite 49 S e r v i c i n g t h e To o l I M P O R T A N T Read safety instructions on page 4. The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel. The operator should not be involved in maintenance or repair of the tool unless properly trained.
  • Seite 50 S e r v i c i n g t h e To o l ® M o l y k o t e 5 5 m G r e a s e S a f e t y D a t a First Aid SKIN: Flush with water.
  • Seite 51 S e r v i c i n g t h e To o l S e r v i c e K i t For an easy complete service, Avdel offers the complete Service Kit below. SERVICE KIT : 07900-00716 Spanners are specified in inches and across flats unless otherwise stated PART Nº...
  • Seite 52 S e r v i c i n g t h e To o l H e a d A s s e m b l y • Twist and pull off Stem Collector Bottle Assembly 20. See illustration on page 7. •...
  • Seite 53 S e r v i c i n g t h e To o l R o t a r y Va l v e Dismantling • Using a 2mm pin punch (07900-00158) drive Trigger Pin 40 out and remove Trigger Assembly 39. •...
  • Seite 54 S e r v i c i n g t h e To o l S t o p P l a t e A s s e m b l y ( 7 1 2 1 3 - 0 3 9 0 0 ) Assembly (see illustration below) •...
  • Seite 55 S e r v i c i n g t h e To o l I n t e n s i f i e r • Diconnect the Air supply. • Remove Cover Plate 58 and Gasket 83 by removing Screws 94 (4off) and Washers 95 (4 off). •...
  • Seite 56 G e n e r a l A s s e m b l y o f P i s t o l 7 1 4 0 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Seite 57 P a r t s L i s t f o r 7 1 4 0 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Seite 58 G e n e r a l A s s e m b l y o f I n t e n s i f i e r 7 1 4 2 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Seite 59 P a r t s L i s t f o r 7 1 4 2 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Seite 60: Waste Disposal

    P r i m i n g Priming is ALWAYS necessary after the tool has been dismantled and prior to operating. It may also be necessary to restore the full stroke after considerable use, when the stroke may be reduced and fasteners are not fully placed by one operation of the trigger. O i l D e t a i l s ®...
  • Seite 61 P r i m i n g P r i m i n g P ro c e d u r e I M P O R T A N T All operations should be carried out on a clean bench, with clean hands in a clean area. Ensure that the new oil is perfectly clean and free from air bubbles.
  • Seite 62 † Page 15 if swivel head is used instead of a nose assembly. Item numbers in bold refer to the General Assembly drawing and Parts List on pages 24 and 25. ® Other symptoms or failures should be reported to your local Avdel authorised distributor or repair centre.
  • Seite 63 D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y We, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY declare under our sole responsibility that the product: Model n G2s Serial No.
  • Seite 64 This document is for informational purposes only. Infastech makes no warranties, expressed or implied, in this document. Data shown is subject to change without prior notice as a result of continuous product development and improvement policy. Your local Avdel representative is at your disposal should you need to confirm latest information.

Inhaltsverzeichnis