Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Data; Brief Description - Felisatti AF 180/1800S Bedienungsanleitung

Winkelschleifmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Angle grinder
Input power
Output power
No-load speed
Max. disc diameter
Spindle thread
Acoustic pressure
Sound-power level
Vibration acceleration
Approx. weight (w/o
accessories) according
E P T A P r o c e d u r e
01/2003
The instructions contained in this manual must be strictly
followed, it should be carefully read and kept close at hand to
use when carrying out maintenance on the indicated parts.
If the tool is used with care and normal maintenance is carried
out, it will work well for a long time.
The functions and use of the tool you have bought shall be
only those described in this manual. Any other use of the tool
is strictly forbidden.
ILLUSTRATIONS
DESCRIPTION (See figures)
A
Push button (Fig.1)
B
Trigger switch (Fig.1)
C
Spindle blocking button (Fig.1 and Fig.)
D
Auxiliary handle (Fig. 1)
E
Guard flange (Fig.2)
F
Bolt (Fig. )
G
Pin spanner (Fig.)
H
Clamping nut (Fig.3)
I
Support plate (Fig.)
J
Spindle (shaft) (Fig.)
K
Rear handle turning button (Fig.1)
L
Rear handle switch (Fig.1)
EQUIPMENT
-
1 disc guard
-
1 auxiliary handle.
-
1 pin spanner
-
1 support plate and 1 clamping nut
-
Operating instructions
-
Safety instructions
-
Warranty

BRIEF DESCRIPTION

This angle grinder has been designed for cutting, deburring
and cutting metals and stone without the use of water.

TECHNICAL DATA

AF180/1800S
W
1800
W
1170
/min
8000
mm
180
ISO
dB(A)
9
dB(A)
108
m/s²
,7
Kg.
.8
AF230/2100S
AF230/2300S
100
00
170
100
600
6000
M1
9
106
109
7,1
.
BEFORE USING THIS TOOL
Before using the tool, make sure the mains voltage is correct:
it must be the same as that on the specification label.
Machines with 0V can also be connected to a 0-V mains
supply.
Before plugging in the tool, always make sure the control
switch A and the trigger B work properly and return to the
"OFF" position when released.
FITTING SAFETY DEVICES
CAUTION! Always unplug the machine before carrying out
work on it. Always work with the guard in place and wear
protective goggles.
1.1. Fitting the disc guard
Insert the guard flange E in the slot in the collar of the machine
plate and turn it to the desired working position.
If the guard does not fit in the collar, loosen the bolt F.
CAUTION! When fitting, the closed part of the disc guard
should always point towards the user.
1.. Fitting the auxiliary handle
Use of the auxiliary handle is obligatory in order to ensure
greater control and safety when handling the tool.
The auxiliary handle D must be screwed on to the right or left
side, or on top, depending on the type of work to be carried
out.
Auxiliary anti-vibration handle
The auxiliary handle D is made from a special material
that absorbs the vibrations, which allows you to work in a
comfortable and safe manner.
There is no modification in the auxiliary handle.
Do not use the auxiliary handle if it is damaged.
FITTING THE ACCESSORIES (DISCS AND WHEELS)
CAUTION! For safety reasons, the machine should always be
unplugged from the mains before changing the disc or wheel.
Always work with the guard on and wear safety goggles.
Use deburring and cutting discs with fibre-reinforced
synthetic binders, for a max. peripheral speed of 80 m/s and
cup wheels with synthetic binder for 45 m/s.
Protect discs and wheels from knocks and blows.
AF230/2600S
600
1700
6000
0
96
9
106
,9
7,1
.
6.7


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Af 230/2300sAf 230/2600sAf 230/2100s

Inhaltsverzeichnis