Seite 1
Gehrungs- und Kappsäge Betriebsanleitung Sega a quartabuono composta Istruzioni per l’uso NL Gecombineerde verstekzaag Gebruiksaanwijzing Sierra de inglete mixta Manual de instrucciones Serra de esquadria composta Manual de instruções DK Afkorter-geringssav Brugsanvisning GR Σύνθετος πριονωτ ς δίσκος Οδηγίες χρήσεως LS1040 LS1040S...
Seite 2
012658 001832 012653 012652 001792 001856 001860 001782...
Seite 3
002256 002257 001540 001778 001864 001865 004853 001862...
Seite 8
END217-5 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Seite 9
• Do not place hand or fingers close to the blade. • Ne pas placer les mains ou les doigts près de la lame. • Halten Sie Hände oder Finger vom Sägeblatt fern. • Non avvicinare le mani o le dita alla lama. •...
Seite 10
• Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of the European Directive, on Waste Electric and Electronic Equipment and its imple- mentation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
100 Bürstenhalterkappe 34 Sechskantschraube 68 Distanzblock TECHNISCHE DATEN Modell LS1040/LS1040S Sägeblattdurchmesser ........................255 mm – 260 mm Sägeblattdicke ............................1,6 mm – 2,4 mm Sägeblattbohrung Für alle Länder außerhalb Europas....................25,4 mm und 25 mm Für europäische Länder ............................. 30 mm Max.
Seite 27
Betreiben Sie die Säge nicht, wenn sich die Erdanschluss betrieben werden. Schutzhaube nicht ungehindert bewegt und sich nicht sofort schließt. Die Schutzhaube darf auf Für Modell LS1040 keinen Fall in der geöffneten Stellung festge- ENF100-1 klemmt oder festgebunden werden. Für öffentliche...
29. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Achse, Flan- 45. Um den erzeugten Geräuschpegel zu reduzieren, sche (insbesondere Ansatzfläche) achten Sie stets darauf, dass das Sägeblatt Schraube nicht beschädigt werden. Eine scharf und sauber ist. Beschädigung dieser Teile kann zu einem Säge- 46.
Sie nicht die Feder, welche die Schutzhaube hält. wandfrei zu sichern. Falls sich die Schutzhaube durch Alterung oder UV- Strahlung verfärbt, bestellen Sie eine neue Schutzhaube VORSICHT: bei einer Makita-Kundendienststelle. DIE SCHUTZ- • Bringen Sie den Handgriff in die Hochstellung, bevor HAUBE DARF NICHT FUNKTIONSUNFÄHIG...
Sägeblatts stets, dass die Maschine ausge- schaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Sicherung von Werkstücken (Abb. 22) • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Makita-Steck- WARNUNG: schlüssel zum Demontieren oder Montieren des Säge- • Die einwandfreie Sicherung des Werkstücks mit der blatts.
Stellen Sie den Schraubzwingenarm auf die Abmessun- VORSICHT: gen des Werkstücks ein, und sichern Sie ihn durch • Lange Werkstücke müssen stets auf gleicher Höhe mit Anziehen der Schraube. Falls die Befestigungsschraube der Drehteller-Oberfläche abgestützt werden, um des Schraubzwingenarms mit dem Gehrungsanschlag in genaue Schnitte auszuführen und gefährlichen Verlust Berührung kommt, installieren Sie die Schraube auf der der Kontrolle über die Maschine zu vermeiden.
• Bei Neigungsschnitten kann es vorkommen, dass das 7. Wiederholtes Schneiden auf gleiche Länge abgeschnittene Stück an der Seitenfläche des Säge- (Abb. 33) blatts aufliegt. Durch Anheben des Sägekopfes bei Wenn Sie mehrere Werkstücke innerhalb des Bereichs noch laufender Maschine kann das Werkstück vom von 240 bis 400 mm auf die gleiche Länge schneiden, ist Sägeblatt erfasst werden, was zu gefährlichem Heraus- die Verwendung der Anschlagplatte (Sonderzubehör) zu...
0°-Neigungswinkel-Einstellschraube auf der rechten Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Seite des Drehtellers um zwei bis drei Umdrehungen hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- im Uhrzeigersinn, um das Sägeblatt nach rechts zu Kundendienststelle. neigen. (Abb. 38) Bringen Sie die Seitenfläche des Sägeblatts mit Hilfe...
Seite 34
Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit). ENH003-15 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Gehrungs- und Kappsäge Modell-Nr./ Typ: LS1040, LS1040S den folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen: 2006/42/EG gemäß...