Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Przepisy Bezpieczeństwa - Ferm RCM1002 Gebrauchsanweisung

18 volt akku-säbelsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel
d'instructions indiquent :
Le risque de blessure, de danger de mort ou
d'endommagement de l'appareil en cas de non-
respect des instructions de ce manuel.
Le risque de décharge électrique
Lisez attentivement ce mode manuel avant d'utiliser
l'appareil. Assurez-vous que vous connaissez son
fonctionnement et son mode d'emploi. Suivez les
instructions d'entretien pour assurer son bon
fonctionnement. Conservez le manuel et les documents
complémentaires à proximité de l'appareil.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
respectez toujours les normes de sécurité de base
afin de réduire les risques de décharges électriques,
de blessures et d'incendies. Lisez le manuel
d'instructions avant de faire fonctionner cet
appareil et conservez-le.
Conservez bien les consignes de sécurité.
Enlevez le bloc batterie. En cas de non-utilisation de
l'appareil électrique, avant tout entretien ou lors du
remplacement d'outillages, par exemple du mandrin,
des mèches, etc.
Cet appareil est destiné à visser et à forer à
l'exclusion expresse de toute autre utilisation.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
D'APPLICATION AU CHARGEUR ET AU
BLOC BATTERIE
Si vous touchez de l'acide provenant du bloc
batterie, rincez immédiatement l'acide à l'eau
claire. Si vous yeux ont été en contact avec de
l'acide, lavez-les immédiatement abondamment à
l'eau et consultez sans tarder un médecin !
1. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité d'application au
chargeur et au bloc batterie !
2. Attention ! Utilisez exclusivement le chargeur et le
bloc batterie fournis par le fabricant afin d'éviter tout
risque d'accident !
3. Protégez le chargeur, le bloc batterie et l'appareil
électrique de l'humidité, par exemple, de la pluie ou
de la neige.
4. Avant toute utilisation du chargeur, contrôlez
toujours que tous les câbles sont raccordés
correctement.
5. Si vous constatez qu'un ou plusieurs câbles sont
endommagés, il est interdit d'utiliser l'appareil. Faites
immédiatement remplacer le ou les câbles
endommagés.
6. Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, retirez
toujours la fiche secteur de la prise de courant. Pour
ce faire, tirez sur la fiche secteur et non sur le câble
d'alimentation.
16
7. Si le chargeur est tombé ou a été soumis à de lourdes
sollicitations mécaniques, avant toute nouvelle
utilisation, veuillez le faire contrôler par un
spécialiste agréé. Les pièces endommagées doivent
être réparées.
8. Traitez le bloc batterie avec le plus grand soin. Evitez
de le laisser tomber ou qu'il ne subisse des chocs.
9. N'essayez jamais de réparer le chargeur ou le bloc
batterie vous-même. Les réparations doivent
toujours être confiées à un atelier agréé afin d'éviter
tout risque d'accident.
10. Avant de nettoyer ou d'entretenir le chargeur ou le
bloc batterie, veillez toujours à retirer la fiche
secteur de la prise de courant du chargeur.
11. Ne chargez jamais le bloc batterie lorsque la
température ambiante est inférieure à 10 °C ou
supérieure à 40 °C.
12. Les ouvertures d'aération du chargeur doivent
toujours rester libres.
13. Le bloc batterie ne peut jamais être court-circuité.
En cas de court-circuit, du courant de haute
intensité circule ce qui risque d'engendrer une
surchauffe du bloc batterie ainsi qu'un danger
d'incendie ou d'éclatement. Le bloc batterie pourrait être
endommagé sans parler des risques d'accidents dont
l'utilisateur pourrait être victime.
Par conséquent :
1. Ne raccordez pas de câbles aux pôles du bloc
batterie.
2. Veillez à ce que des objets métalliques (clous,
attaches trombones, pièces de monnaie, etc.) ne
soient pas coincés dans le bloc batterie.
3. N'exposez jamais le bloc batterie sous l'eau ou la pluie.
4. Utilisez uniquement le bloc batterie fourni avec cette
perceuse-visseuse afin d'éviter tout risque et/ou erreur.
14. Les blocs batteries endommagés ou impossibles à
recharger doivent être jetés dans les déchets
spéciaux et jamais avec les ordures ménagères.
15. Ne jetez jamais le bloc batterie dans le feu ou dans
l'eau ! Il risquerait d'exploser !
16. L'équipement fourni est destiné pour un usage de
simple scie. Tout autre usage est formellement exclu.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez toujours que la tension de votre batterie
corresponde à celle indiquée sur la plaquette
signalétique. Contrôlez également si votre tension
d'alimentation correspond à la tension d'entrée du chargeur
de batterie.
L'appareil possède une double isolation suivant la
norme EN60335. Par conséquent, aucun câble de
terre n'est nécessaire.
Remplacement de câbles ou de prises
Jetez immédiatement les vieux câbles ou prises après les
avoir remplacés par des nouveaux. Il est dangereux
d'introduire la fiche d'un câble mal fixé dans une prise de
courant.
18 V BEZPRZEWODOWA
PIłA ELEKTRYCZNA
DANE TECHNICZNE
Napięcie
Napięcie baterii
Częstotliwość baterii
Moc wyjściowa baterii
Czas ładowania
Obroty, bieg jałowy
Długość cięcia
Waga (z baterią)
Robocze ciśnienie akustyczne | 84,4 dB (A)
Roboczy poziom głośności
Poziom wibracji
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (SKRZYNKI)
Opakowanie zawiera:
1 Bezprzewodowa piła elektryczna
1 Bateria, 18 V, 1,3 Ah
1 Ładowarka baterii
1 Brzeszczot do cięcia drewna
1 Brzeszczot do cięcia metalu
1 Instrukcja obsługi
1 Karta gwarancyjna
1 Instrukcje bezpieczeństwa
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy urządzenie i
jego akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas
transportu.
Ferm
Ferm
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
W niniejszej instrukcji obs ugi pojawiajà si nast pujàce
piktogramy:
Wskazuje na niebezpieczeństwo doznania obrażeń,
zagrożenie dla życia i możliwe uszkod zenie
urządzenia w przypadku, gdy nie będą
przestrzegane wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
Wskazuje na istnienie napięcia elektrycznego.
| 18 V-
| 230 V~
Przed pracą z urządzeniem należy dokładnie przeczytać
| 50 Hz
niniejszą instrukcję obsługi. Zapoznać się ze sposobem
| 1,3 Ah
działania oraz jego obsługą. Urządzenie należy
| 1 godz.
konserwować zgodnie z instrukcjami, co pozwala na
| 0 - 2100/min
zawsze niezawodną pracę. Instrukcja obsługi oraz
| 19 mm
dołączona dokumentacja muszą być przechowywane w
| 1,9 kg
pobliżu maszyny.
| 97,4 dB (A)
Podczas używania narzędzi elektrycznych dla
| 3,1 m/s
2
ochrony przed porażeniem elektrycznym,
niebezpieczeństwem doznania obrażeń i pożaru
należy przestrzegać podanych niżej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Przed użyciem
narzędzia elektrycznego należy przeczytać i
zwrócić uwagę na wszystkie wskazówki.
Przechowywać wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Wyciągnąć akumulator. Gdy narzędzie elektryczne
nie jest używane, przed konserwacją i przy wymianie
narzędzie, jak np. uchwyt zaciskowy, wiertło.
Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania i wiercenia.
Wszelkie inne zastosowania są wykluczone.
ISTOTNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ŁADOWARKI I AKU-
MULATORÓW
W razie kontaktu z kwasem z akumulatorów należy
natychmiast spłukać kwas wodą. W razie dostania
się kwasu do oczu, natychmiast spłukać kwas wodą i
natychmiast wezwać lekarza!
1. Przed użyciem należy przeczytać i zwrócić uwagę na
instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa ładowarki i akumulatora!
2. Uwaga! Używać wyłącznie ładowarkę i akumulatory
dostarczone przez producenta, w przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
3. Chronić ładowarkę, akumulator oraz narzędzia
elektryczne przed wilgocią, jak np. deszcz lub śnieg.
4. Przed użyciem ładowarki zawsze sprawdzać
poprawne podłączenie wszystkich kabli.
5. W razie stwierdzenia uszkodzenia kabli, ładowarka
nie może być używana. Należy natychmiast wymienić
uszkodzony kabel.
6. Gdy ładowarka nie jest używana, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie wyciągać wtyczki
za kabel sieciowy.
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fcr-18kn

Inhaltsverzeichnis