Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara EC-135 Police Gebrauchsanleitung Seite 16

Werbung

DE - Einlegen der Batterien
A = Batteriefach
1. Lösen Sie die Schraube am Batterie
fach. Nehmen Sie den Batteriefach-
deckel ab.
2. Legen Sie 6 Zellen des Typ AA pol-
richtig in das Batteriefach ein
3. Setzen Sie den Batteriefachdeeckel
wieder ein und verschrauben ihn
sorgfältig.
GB - Fitting the transmitter batteries
A = Battery cover
1. Undo the screws on the battery
hatch and remove it.
2. Fit 6 AA batteries observing the
correct polarity.
3. Replace the battery hatch and
carefully replace the screws.
1
DE - Ladevorgang am Sender
- Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung und der Helikopter
ausgeschaltet sind.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Fernsteuerung heraus (Bild 1).
- Stecken Sie den Stecker in die Ladebuchse an der Unterseite
des Helikopter. Der Stecker lässt sich leicht in die Buchse ein-
führen. Sollte das nicht der Fall sein, überprüfen Sie ob Sie den
Stecker richtig herum einstecken. NICHT MIT GEWALT EIN-
STECKTEN, der Helikopter könnte dabei beschädigt werden
(Bild 2).
- Wenn das Ladekabel mit dem Helikopter verbunden ist, schie-
ben Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung ganz nach
rechts auf die Position ON (Bild 3)
- Während des Ladevorgangs leuchtet das Charge-LED.(Bild 4)
- Wenn das Charge -LED erlischt ist der Ladevorgang abgesch-
lossen. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung
auf die OFF-Position.
- Trennen Sie das Ladekabel vom Helikopter und stecken das Ka-
bel zurück in das Fach an der Unterseite der Fernsteuerung.
Nach etwa 20 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flugzeit
bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 8 min.
Wichtig!
Lassen Sie den Akku nach jedem Flug mindestens 10 min.
abkühlen bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen.
16
FR - Mise en place des piles
A = Compartiment pour piles
1. Desserrer la vis du compartiment de
box de piles. Retirez le couvercle
de la batterie.
2. Placez les 6 piles type AA dans le
compartiment en respectant la
polarité
3. Remplacer le couvercle du
compartiment et vissez
soigneusement.
IT - Montaggio delle pile
A = Scomparto per batterie
1. Svitate la vita del scomparto
batterie. Togliere il coperchio del
scomparto batterie.
2. Installate le 6 piles tipo AA nello
scomparto rispettando la polarità
3. Rimettere il coperchio del
scomparto batterie ed avvitarlo
con attenzione
2
ES - Instalación de las pilas
A = Compartimiento de la batería
1. Afloje el tornillo del compartimiento
2. Instale el compartimiento de la
3. Coloque la batería en el
3
GB - Charging
- Make sure that the radio control and helicopter is switched off.
- Pull out the charging cable from the back of the radio control
(pic. 1).
- Insert the charging plug into the socket under the helicopter.
DO NOT USE FORCE TO INSERT THE PLUG. The plug will insert
effortless and if it does not, please turn the plug and try again.
Do not use force, the helicopter could get damaged (pic. 2).
- Once the plug is inserted into the socket, slide the On/ Off
switch to ON as shown (pic. 3).
- The Charge-LED will light up during charge (pic. 4).
- The Charge-LED will go out as soon as the charging process is
completed. Slide the On/ Off switch back to OFF.
- Remove the charging cable from the socket and put the
charging cable back into the compartment on the backside of
the radio control.
The charging process should take approx. 20 min. and should give
you approx. 8 min. flying time. Never use rechargeable batteries in
your radio control.
Important!
After each flight, let the battery pack cool down for at least
10 min. before charging it.
A
de la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
batería 6 AA con la polaridad
correcta.
compartimiento y tornillos con
cuidado.
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 0335