Herunterladen Diese Seite drucken
Jamara Bagger Volvo EC160E Metal Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bagger Volvo EC160E Metal:

Werbung

No. 406300
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
Modellbauartikel - Kein Spielzeug!
Vor dem Gebrauch Bauanleitung durchlesen und aufbewahren.
Vor Inbetriebnahme laden! Tiefentladung vermeiden!
GB - Not suitable for persons under 14 years!
For model building only - Not a toy!
Read the instructions carefully before using the product and keep them for future reference.
Charge before use! Avoid deep discharge!
FR - N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans!
Article de modélisme - Pas un jouet!
Lire et consever cette notice avant utilisation.
Chargez avant mise en marche! Évitez les décharges profondes!
IT - Consigliato per persone superiori ai 14 anni!
Articolo di modellismo - Questo prodotto non e' un giocattolo!
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Caricare il modello prima dell'uso! Evitare la sotto scarica!
ES - No apropriado para menores de 14 años!
Modelo de artículo de contrucción - No es un juguete!
Lea las instrucciones antes de usar y conserve la instrucciones.
Antes de marcha, cargar el modelo! Evite volar bajo!
CZ - Nevhodné pro osoby mladší 14 let!
Modeláský výrobek - tento výrobek není hraka!
Pročtěte si prosím důkladně návod k použití.
Nabijte před spuštěním! Vyhněte se hlubokému vybití!
PL - Geschikt voor personen ouder dan 14 jaar!
Modelproduct - dit is geen speelgoed!
Lees voor gebruik de instructies en bewaar deze.
Laad vóór het opstarten! Vermijd diepe ontlading!
NL- Geschikt voor personen ouder dan 14 jaar!
Modelproduct - dit is geen speelgoed!
Lees voor gebruik de instructies en bewaar deze.
Laad vóór het opstarten! Vermijd diepe ontlading!
SK - Vhodné pre osoby od 14 rokov!
Modelovacie články - Žiadna hračka!
Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.
Načítať pred uvedením do prevádzky! Zabráňte hlbokému vybitiu!
SE - ämplig för personer från 14 år och äldre!
Modellbyggnadsartikel - Inte en leksak!
Läs monteringsanvisningarna före användning och förvara dem på ett säkert ställe.
Ladda innan du använder den! Undvik djup urladdning!
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2402 MHz - 2480 MHz | EIRP: < 1 mW (max. power transmitted)
Bagger Volvo EC160E
Metal
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
SE - Bruksanvisning
CZ - Obecné informace
JAMARA e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník
nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu,
řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si
prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-
vání.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
De firma JAMARA e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door ge-
bruik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product.
De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product:
het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma Jamara e. K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho
prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním
výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-
ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za
týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a
upozornenia.
SE - Allmäna anvisningar
Jamara e. K. tar ingen ansvarighet för skador på produkten eller på grund av produktsanvändning,
ifall de är gjörda på grund av den oriktiga betjäningen eller fel i användningen. Den kunden tar full
ansvarighet för riktiga användning och skötsel. Det innebär särskilt montering, laddning, användning
tom användnings område. Därför ska man använda produkten enligt bruksanvisningen, vilken inne-
bär viktiga informationer och varningar.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Bagger Volvo EC160E Metal,
,No.406300" der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300" com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity is available at the following Internet address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300" est
conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
CE est disponible via l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300"
è conforme alla Direttiva 2014/53/ UE, 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Bagger Volvo EC160E Metal,
,No.406300"cumple con la Directiva 2014/53/UE, 2011/65/UE y.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Osvědčení o shodě
JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že model, „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300" odpovídá
zásadním požadavkům a jiným relevantním předpisům směrnic 2014/53/EU, 2011/65/EU. Další in-
formace lze také nalézt na adrese: www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Firma JAMARA e.K. oświadcza niniejszym, że model, „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300"
jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi istotnymi przepisami dyrektywy 2014/53/
EU, 2011/65/EU. Dalsze informacje znajdą Państwo także pod:
www.jamara-shop.com/Conformity (Oświadczenie o zgodności z wymogami)
NL - Conformiteitsverklaring
JAMARA e.K. verklaart hiermee dat het model‚ „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300" met de
essentiële eisen en andere bepalingen van de Richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU overeenstemt.
Verdere informatie vindt u ook op: www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt‚ „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300" je v
súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
SE - Överstämmelse förklaring
Härmed förklarar JAMARA e. K., att den modellen „Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300" är i
överensstämmelse med den grundläggande kraven och den andra relevanta bestämmelserna i di-
rektiven 2014/53/EU, 2011/65/EU.Mer information under: www. jamara-shop. com/Konformitaet.
16/22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Bagger Volvo EC160E Metal

  • Seite 1 GB - General information PL - Wykluczenie odpowiedzialności JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this Firma JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for bądź...
  • Seite 2 DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- PL - Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa. Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden. w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom / GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using urazom.
  • Seite 3 DE - Komponenten - Fernsteuerung: ES - Componentes - Emisora: PL - Komponenty - Pilot zdalnego sterowania: FR - Composants - Radiocommande: Kettenantrieb links vorwärts/rückwärts Entraînement par chaîne à gauche Transmisión por cadena izquierda napęd łańcuchowy lewy przód/tył 2. Kettenantrieb rechts vorwärts/rückwärts en avant/en arrière adelante/atrás napęd łańcuchowy prawy przód/tył...
  • Seite 4 Output 5V DE - Einlegen der Batterien CZ - Vložení baterií L‘accu est complètement chargé. La LED LED-lampje batterij volledig opgeladen • • 1. Sender 1. Funkce: s‘éteint. gaat uit. • Sundejte krytku bateriového prostoru. • Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Pour un accu complètement déchargé, le De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur met •...
  • Seite 5 DE - Achtung! FR - Attention! CZ - Varování! SK - Uwaga! Trennen Sie immer unmittelbar Débranchez toujours après chaque arrêt Nabíjecí proces je z důvodu bezpečnosti nut- Zaraz po zakończeniu ładowania należy nach Beenden des Ladevor- la batterie du chargeur. Débranchez aussi né...
  • Seite 6 Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schä- dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les den aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.
  • Seite 7 ¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofensivos y necesi- Vzhľadom na vysokú energetickú kompaktnosť (až 150 Wh/kg) sú články pomerne nebezpečné a tan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina cualquier vyžadujú si osobitnú starostlivosť! Spoločnosť Jamara výslovne vylučuje všetky druhy zodpovednosti responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.
  • Seite 8 DE - Für den Austausch diese Schrauben lösen GB - Loosen these screws for replacement FR - Pour le remplacement, desserrer ces vis IT - Allentare queste viti per la sostituzione ES - Afloje estos tornillos para la sustitución CZ - Pro výměnu povolte tyto šrouby PL - Poluzować...
  • Seite 9 DE - Sicherheitsmaßnahmen IT - Precauzioni PL - Środki bezpieczeństwa SK - Bezpečnostné poznámky GB - Safety Notes ES - Recomendaciones de seguridad NL - Veiligheidsmiddelen SE - Säkerhetsanvisningar FR - Consignes de sécurités CZ - Bezpečnostní opatření  DE - Halten Sie Ihre Hände von DE - Von Kindern fernhalten. Enthält DE - Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie DE - Auf Polarität achten! verschluckbare Kleinteile.
  • Seite 10 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Seite 12 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler IT - Centro assistenza...

Diese Anleitung auch für:

406300