Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm 318480 Gebrauchsanweisung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tartozék szerelése előtt mindig vegyük ki az akku-
mulátort.
FÚRÓBETÉTEK BE- ÉS KISZERELÉSE
A fúróba hatszögletes befogású csavarhúzóbetétet is le-
het betenni.
Lazítsuk meg a tokmányt, fogva az egyik részét, (4) és
forgatva a másikat.
Helyezzük a fúróbetétet a tokmányba.
Szorítsuk meg a tokmányt, amíg a fúróbetét szorosan
ül.
Lazítsuk újra meg a tokmányt, ha cserélni kívánjuk a
fúróbetétet.
AZ AKKUMULÁTOR BE- ÉS KISZERELÉSE
(C.ábra)
Győzödjünk meg róla, hogy a (2) sebességválasztó
kapcsoló középállásban van, nehogy a gép váratlanul
bekapcsolódjon.
Az ábra szerint helyezzük az akkumulátort a gép aljá-
ba ügyelve rá, hogy beakadjon. Az akkumulátort, el-
helyezése után, négy 90°-os lépésben teljesen el lehet
forgatni. Ennek a végrehajtásához nem kell leszerelni
az akkumulátort a gépről.
Az akkumulátor kivételéhez nyomjuk be a (6)
kioldógombot és vegyük ki az akkumulátort a gép
aljából.
44
MŰKÖDÉS
Mindig tartsuk be a biztonsági előírásokat és a vo-
natkozó szabályokat.
Tartsuk a gépet szilárdan, és nyomjuk a fúróbetétet
állandó nyomással a megmunkálandó anyagba. Ne
erőltessük a gépet.
Lehasznált fúróbetétettel ne fúrjunk. Az elhasználó-
dott fúróbetétek csökkentik a fúrás hatékonyságát.
A SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA (D.ábra)
A gép két különböző fúrási sebességen működhet.
Állítsuk a sebességválasztó kapcsolót (2) az '1'-es ál-
lásba, ha kis sebességen akarunk fúrni.
Állítsuk a sebességválasztó kapcsolót a '2'-es állásba,
ha nagy sebességen akarunk fúrni.
A NYOMATÉK BEÁLLÍTÁSA (E.ábra)
A gépen a nyomatékot két fokozatban lehet állítani. Ez a
beállítás határozza meg a csavarok meghúzásának és
oldásának erejét.
Állítsuk a nyomaték-állító gyűrűt (3) a kívánt értékre.
Csavarhúzásra érdemes a lehető legalacsonyabb
beállítást választani. A motor megcsúszása esetén vá-
lasszunk nagyobb nyomatékot.
Csavarok meghúzása és oldása
Csavarok meghúzása céljából állítsuk az iránykapc-
solót (6) az 'R' pozícióba.
Csavarok oldása céljából állítsuk az iránykapcsolót az
'L' pozícióba.
Fúrás
Állítsuk a nyomatékállító gyűrűt (3) fúrási pozícióba.
Győződjünk meg arról, hogy az iránykapcsoló (6)
fúráskor mindig az 'R' pozícióban van.
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS (F.ábra)
Nyomja meg a ki/be kapcsolót (1). A fordulatszámot a
kapcsoló megnyomásának mértékével szabályozhat-
juk.
A ki/be kapcsoló (1) nyomásának megszüntetése
azonnal leállítja a fúrást
Csúsztassuk az iránykapcsolót (6) közép-állásba, ha a
gépet kikapcsolt üzemmódba akarjuk állítani.
Ne tegyük le a gépet, amíg az nem állt le teljesen. Ne tárol-
juk a gépet poros felületen. A por bekerülhet a szerkezet-
be.
UTILISATION
Observer les consignes de sécurité ainsi que les règ-
les en vigueur.
Tenez fermement la machine et enfoncez la mèche
dans la pièce à travailler en exerçant une force régu-
lière. Ne forcez pas la machine.
Utilisez exclusivement des mèches qui ne présentent
pas encore de signes d'usure. Les mèches usées peu-
vent affecter l'efficacité de la machine.
RÉGLAGE DE LA VITESSE (Fig.D)
La machine possède deux vitesses de perçage.
Mettez le sélecteur de vitesse (3) en position '1' pour
le perçage à petite vitesse.
Mettez le sélecteur de vitesse en position '2' pour le
perçage à grande vitesse.
RÉGLAGE DU COUPLE(Fig.E)
Cette machine possède positions de couple qui permet-
tent de définir la force de vissage et de dévissage des vis.
Mettez la bague de réglage de couple (4) dans la posi-
tion de couple de votre choix.
Choisissez de préférence la position la plus basse pos-
sible pour déplacer la vis. Choisissez une position de
couple plus élevée si le moteur dérape.
Vissage et dévissage
Pour le serrage des vis, mettez le sélecteur de sens de
rotation (2) en position 'R'.
Pour le dévissage, mettez le sélecteur de sens de rota-
tion en position 'L'.
Perçage
Tournez la bague de réglage de couple (4) en position
de perçage.
Assurezvous que le sélecteur de sens de rotation (6)
reste toujours en position 'R' durant les travaux de
perçage.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION (Fig.F)
Enfoncez le bouton marche/arrêt (1). Vous pouvez
régler la vitesse de la machine selon la pression que
vous exercez sur le bouton.
Si vous relâchez le commutateur (1), le mandrin est
automatiquement freiné et s'arrête immédiatement.
Positionnez le sélecteur de sens de rotation (2) au
centre afin de verrouiller la machine en position d'ar-
rêt
Ne posez la machine que si le moteur a cessé complète-
ment de tourner. Ne posez pas la machine sur un support
poussiéreux car les particules de poussière risquent de
s'infiltrer dans le système mécanique.
Ferm
Ferm
CHARGEMENT DES BATTERIES (Fig. G)
Le chargeur de batteries inclus a uniquement été conçu
pour le chargement des batteries FTC-1800K.
Placer la batterie dans le chargeur de batteries con-
formément à l'illustration.
Raccorder le chargeur de batteries.
La diode rouge signale la mise sous tension et la diode
jaune clignotante indique la mise en charge.
Dès que la lumière verte est allumée, le chargement
est terminé et l'accumulateur est prêt à l'emploi
Utiliser le chargeur de batteries uniquement dans
un environnement sec à une température compri-
se entre 10 °C et 40 °C.
L'accumulateur de la foreuse dont vous venez de faire
l'acquisition n'est pas chargé. Avant de l'utiliser pour la
première fois, veiller à le charger pendant 5 à 7 heures afin
de lui permettre d'atteindre son plein rendement.
La capacité totale de l'accumulateur sera atteinte après 4
à 5 rechargements.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ftc-1800k

Inhaltsverzeichnis