Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeWalt XR LI-ION DCF610 Originalanweisungen Seite 98

6,35 mm (1/4") akku-bohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XR LI-ION DCF610:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
NORSK
blokkere ventilasjonsslissene og resultere i
for høy innvendig temperatur. Plasser laderen
et sted unna varmekilder. Laderen ventileres
fjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
• Ikke bruk lader med skadet ledning eller
kontakt — bytt dem ut med en gang.
• Ikke bruk laderen dersom den har fått
et slag, er mistet i gulvet eller skadet på
annen måte. Lever den på et autorisert
serviceverksted.
• Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på
et autorisert serviceverksted når service eller
reparasjon trenges. Å sette den sammen feil
kan resultere i elektrisk støt eller brann.
• Dersom ledningen er skadet må den byttes
ut med en gang av produsenten, dens
serviceagent eller lignende kvalifisert person for
å unngå farer.
• Kople laderen fra strømtilførselen før
du begynner med rengjøring. Dette
reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av
batteripakken reduserer ikke denne faren.
• ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen.
• Laderen er designet for å bruke standard
230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke
den på annen spenning. Dette gjelder ikke
billaderen.
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN
Ladere
DCB100, DCB105, DCB107 og DCB112 laderen
lader 10,8 V Li-Ion batterier.
Disse laderne krever ingen justering og er konstruert
for å være så enkle å bruke som mulig.
Ladeprosess
Se tabellene under for batterienes ladetilstand.
Ladestatus–DCB100 og DCB105
Lader
Fullt ladet
Forsinkelse ved varm/kald pakke
Bytt batteripakke
Ladestatus–DCB107 og DCB112
Lader
––
Fullt ladet
––––––––––––––––––––
Forsinkelse ved
varm/kald pakke
––
96
Forsinkelse for varm/kald pakke
DCB100 OG DCB105
Når laderen registrerer at batteriet er for varmt eller
for kaldt, starter den automatisk en forsinkelse ved
varm/kald pakke, og utsetter ladingen til batteriet
har nådd en passende temperatur. Laderen kobler
deretter automatisk til lademodus. Denne funksjonen
sikrer maksimal levetid for batteriet.
DCB107 OG DCB112
Når laderen oppdager at batteriet er varmt, utsetter
den ladingen automatisk til batteriet har kjølt seg
ned.
Når laderen oppdager at batteriet er kaldt, utsetter
den ladingen automatisk til batteriet har varmet seg
opp.
Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult
indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når
batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått
av og laderen forsetter ladeprosedyren.
XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk
beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot
overlading, overoppvarming eller dyp utlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av når det
elektroniske beskyttelsessystemet aktiveres. Hvis
dette oppstår, må Li-Ion-batteriet settes i laderen til
det er fulladet.
KUN LI-ION BATTERIPAKKER
Li-Ion-batterier er konstruert med et Electronic
Protection System (elektronisk beskyttelsessystem)
som beskytter batteriet mot overbelastning,
overoppheting eller dyputlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av når det
elektroniske beskyttelsessystemet aktiveres. Hvis
dette oppstår, må Li-Ion-batteriet settes i laderen til
det er fulladet.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for
alle batteripakker
Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når
– – – –
du bestiller nye batteripakker.
–––––––––––
Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av
–– – –– –
pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før
•••••••••••
du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter
ladeprosedyrene som er beskrevet.
––
–– ––
––
• Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive
–– ––
–––––––
LES ALLE INSTRUKSJONER
omgivelser, slik som i nærheten av
antennelige væsker, gasser eller støv.
Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne
støvet eller gassen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis