Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL MS 270, 280
Handleiding
Istruzioni d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl MS 270

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL MS 270, 280 Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 47 F Notice d’emploi 49 - 99 n Handleiding 101 - 149 I Istruzioni d’uso 151 - 198...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kettenbremse Hans Peter Stihl Winterbetrieb Motor starten / abstellen Betriebshinweise Führungsschiene in Ordnung halten Luftfiltersystem Luftfilter reinigen Vergaser einstellen Funkenschutzgitter im Schalldämpfer Zündkerze Anwerfseil / Rückholfeder wechseln 33 Gerät aufbewahren MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Sägekette spannen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aus Angaben und Abbildungen dieser Aufsicht ausgebildet werden. Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Ansaugluftführung: Winterbetrieb MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 5 Wasserstrahl kann Teile des Schutzausstattung an. Medikamenten, die das Gerätes beschädigen. Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Bekleidung und Ausrüstung Motorgerät gearbeitet werden. Vorschriftsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 6 STOP bzw. 0 stellbar sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Motor nicht aus der Hand anwerfen – Kleidung kommen lassen, sonst sofort Starten wie in der Gebrauchsanleitung wechseln. beschrieben. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 7 Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder Nachlaufeffekt. unbedingt vor weiterem Betrieb auf unter beengten Verhältnissen stets für betriebssicheren Zustand prüfen – siehe ausreichenden Luftaustausch sorgen. auch “Vor dem Starten“. Insbesondere Lebensgefahr durch Vergiftung! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 8 Sägekette festen Gegenstand trifft – z. B. beim einklemmen können Entasten unbeabsichtigt einen anderen Ast berührt – die Sägekette an der Schienenspitze im Schnitt kurz eingeklemmt wird MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 9 Holz – Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holzstücke! Wenn beim Sägen mit der Oberseite der Führungsschiene – Rückhandschnitt – die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 10 über Schulterhöhe arbeiten – niemals mit einer Hand arbeiten Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt bringen und Krallenanschlag fest Entfernung zum nächsten Arbeitsplatz ansetzen – dann erst sägen. mindestens 2 1/2 Baumlängen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 11 Schnitt ca. 45° anlegen – beim Zurückgehen auf fallende Äste beim Schneiden des Fallkerbes die Fallkerb überprüfen – sofern achten und Kronenraum Fällrichtung kontrolliert werden. erforderlich Fallkerb korrigieren beobachten Wichtig: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 12 – nur Keile aus Holz, Breite der Führungsschiene – einsägen. Leichtmetall oder Kunststoff – keine Stahlkeile. Stahlkeile beschädigen die Bei krankem Holz auf Splintschnitte Sägekette und können einen verzichten. Rückschlag verursachen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 13 Einstechen und Herzschnitt erfordern Drehpunkt benutzen – Motorsäge Ausbildung und Erfahrung. so wenig wie möglich nachsetzen. Einstechen – beim Fällen von Vorhängern – als Entlastungsschnitt beim Ablängen – bei Bastelarbeiten MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 14 Sägebock – wenn bei besonders dicken – Holz nicht mit dem Fuß festhalten Stämmen ein Kernstück stehen bleibt – andere Personen dürfen weder das Holz festhalten noch sonst mithelfen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 15 Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen beeinflusst das Vibrationsverhalten – Die Benutzungsdauer wird verlängert oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Antivibrationselemente regelmäßig durch: Fragen dazu an einen Fachhändler kontrollieren. wenden. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 16: Schneidgarnitur

    Gehäuseaussparung anliegt nicht benutzen, bis die Störung behoben Bei Paarung von Komponenten die nicht ist, siehe "Kettenbremse". zueinander passen, kann die Schneidgarnitur bereits nach kurzer Betriebszeit irreparabel beschädigt werden. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 17: Führungsschiene Und Sägekette Montieren (Kettenschnellspannung)

    "Sägekette spannen" einrastet) Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die Flügelmutter (2) nach links drehen, scharfen Schneidezähne bis diese locker im Sägekette an der Schienenspitze Kettenraddeckel (3) hängt beginnend auflegen Kettenraddeckel abnehmen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 18 Spannscheibe (1) und Führungsschiene (3) so zueinander positionieren, dass der Gewindestift (4) durch die obere Bohrung der Führungsschiene ragt und der kurze Führungszapfen (5) in die untere Bohrung der Führungsschiene ragt MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 19: Sägekette Spannen (Seitliche Kettenspannung)

    Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist! Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" Kettenraddeckel ansetzen, dabei ragt die Bundschraube (3) in die Mitte der Flügelmutter MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 20: Sägekette Spannen (Kettenschnellspannung)

    – siehe "Betriebshinweise" führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen. Benzin Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder verbleit. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 21: Kraftstoff Einfüllen

    Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen! Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) Bügel ausklappen bis er senkrecht 0,20 (200) steht 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 22 STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehör). Verschluss schließen Verschluss ansetzen – Bügel senkrecht – Markierungen müssen fluchten Verschluss bis zum Anschlag im Kraftstoff-Saugkopf jährlich wechseln, Uhrzeigersinn drehen dazu: (ca. 1/4 Umdrehung) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 23: Kettenschmieröl Einfüllen

    Schmiereigenschaften und ist für STIHL empfiehlt das STIHL die Kettenschmierung ungeeignet. Einfüllsystem für Kettenschmieröl (Sonderzubehör). Tankverschluss schließen Es muss noch ein Rest Kettenschmieröl im Öltank sein, wenn der Kraftstofftank leer gefahren ist. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 24: Kettenschmierung Prüfen

    Massenträgheit des Handschutzes: Der blockiert – und steht. Handschutz schnellt nach vorn zur Schienenspitze – auch wenn die linke Hand nicht am Griffrohr hinter dem Handschutz ist, wie z. B. beim Fällschnitt. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 25: Winterbetrieb

    Schieber in Winterstellung stehen. Schieber unbedingt wieder in Bei auftretenden Motorstörungen Sommerstellung s drehen zunächst prüfen, ob der Einsatz der sonst Gefahr von Abdeckplatte notwendig ist. Motorlaufstörung durch Überhitzung! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 26: Motor Starten / Abstellen

    Fuß in den hinteren dieser Stellung wird der kalte Motor Handgriff treten – nach der ersten Zündung gestartet – nach dem Lüften des Verbrennungsraumes, wenn der Motor abgesoffen war MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 27 Anwerfseil richtig aufwickelt Bei neuem Motor oder nach längerer Standzeit kann bei Maschinen ohne zusätzliche manuelle Kraftstoffpumpe mehrmaliges Durchziehen des Anwerfseils notwendig sein – bis genügend Kraftstoff gefördert wird. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 28 Motorsäge halten und anwerfen Wenn der Motor nicht anspringt Nach der ersten Zündung wurde der Kombihebel nicht rechtzeitig von der Stellung Startklappe geschlossen l auf Startgas n gestellt, der Motor ist möglicherweise abgesoffen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 29: Betriebshinweise

    Sägekette entspannen, wenn sie Kettenbremse). während der Arbeit bei Betriebstemperatur gespannt wurde Kettenspannung öfter kontrollieren Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon längere Zeit in Betrieb ist. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 30: Führungsschiene In Ordnung Halten

    Öleintrittsbohrung (1), Ölaustrittskanal (2) und Schienennut (3) regelmäßig reinigen Nuttiefe messen – mit dem Messstab an der Feillehre (Sonderzubehör) – in dem Bereich, in dem der Laufbahnverschleiß am größten ist MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 31: Luftfiltersystem

    Zum Aus- und Einbau des Luftfilters keine Werkzeuge verwenden – der Luftfilter könnte dabei beschädigt werden. Filter abnehmen Luftfilter reinigen Filter ausklopfen oder mit Druckluft von innen nach außen ausblasen bei hartnäckiger Verschmutzung: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 32: Vergaser Einstellen

    Motorsäge vom zurück drehen Fachhändler instandsetzen nur Maschinen mit lassen. Hauptstellschraube H Hauptstellschraube (H) gegen den Volllastbereich und Höchstdrehzahl Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen werden elektronisch geregelt. (max. 3/4 Umdrehung) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 33: Funkenschutzgitter Im Schalldämpfer

    Ablängschnitt unter Volllast durchführen nur Maschinen mit Hauptstellschraube (H) – Korrektur der Vergasereinstellung bei Einsätzen in großer Höhe Läuft der Motor nicht zufriedenstellend, kann eine geringfügige Korrektur notwendig sein: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 34: Zündkerze

    Ursachen für die Verschmutzung Handgriff in Pfeilrichtung losdrehen der Zündkerze beseitigen und Vergaserkastendeckel (2) abnehmen Mögliche Ursachen sind: – zu viel Motoröl im Kraftstoff – verschmutzter Luftfilter – ungünstige Betriebsbedingungen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 35: Anwerfseil / Rückholfeder Wechseln

    Knoten in den Anwerfgriff ziehen Kappe wieder in den Anwerfgriff Federspange (2) mit drücken Schraubendreher oder geeigneter Zange vorsichtig von der Achse drücken Seilrolle mit Scheibe (3) und Klinken (4) vorsichtig abziehen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 36 Schlaufe bilden und damit die Seilrolle sechs Umdrehungen in Pfeilrichtung drehen Seilrolle festhalten – verdrilltes Seil herausziehen und ordnen Seilrolle loslassen Anwerfseil langsam nachlassen, so dass es sich auf die Seilrolle wickelt MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 37: Gerät Aufbewahren

    Kinder) schützen Prüflehre (Sonderzubehör) verwenden Das Kettenrad wird geschont, wenn zwei Sägeketten im Wechsel betrieben werden. STIHL empfiehlt Original STIHL Kettenräder zu verwenden, damit die optimale Funktion der Kettenbremse gewährleistet ist. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 38: Sägekette Pflegen Und Schärfen

    Winkel und Maße sind unbedingt abziehen – bei Kettenbremssystem einzuhalten. Eine falsch QuickStop Super vorher geschärfte Sägekette – Gashebelsperre drücken insbesondere zu niedrige Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter Rückschlagneigung der Motorsäge führen – Verletzungsgefahr! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 39 Markierungen für den Schärfwinkel. Schärfwinkel drücken Brustwinkel oft schärfen, wenig wegnehmen – für das einfache Nachschärfen Kettentyp Winkel (°) genügen meist zwei bis drei Feilenstriche Rapid-Micro (RM) Rapid-Super (RS) Picco-Micro (PM) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 40 Feilgrat mit einem Stück Hartholz /8-PM, entfernen PMMC3 (9,32) 0,65 (0.026) Winkel mit der Feillehre prüfen 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) Alle Schneidezähne müssen gleich lang (9,32) 0,65 (0.026) sein. 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 41 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 42: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Kettenschmierung prüfen prüfen, auch auf Schärfzustand achten Sägekette Kettenspannung kontrollieren schärfen prüfen (Abnutzung, Beschädigung) reinigen und wenden Führungsschiene entgraten ersetzen Kettenrad prüfen reinigen Luftfilter ersetzen prüfen Antivibrations-Elemente ersetzen durch Fachhändler MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 43 Kettenfänger ersetzen Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 44: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Sägekette, Führungsschiene werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung, werden können, ist damit ein Kupplungstrommel, Kettenrad) Fachhändler zu beauftragen. – Filter (für Luft, Öl, Kraftstoff) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 45: Wichtige Bauteile

    13 Oilomatic-Sägekette 14 Öltankverschluss 15 Schalldämpfer 16 vorderer Handschutz 17 vorderer Handgriff (Griffrohr) 18 Anwerfgriff 19 Kraftstofftankverschluss 20 Kombihebel 21 Gashebel 22 Gashebelsperre 23 hinterer Handgriff 24 hinterer Handschutz Maschinennummer MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 46: Technische Daten

    MS 270: 101 dB(A) MS 270 C: 101 dB(A) Zündkerze (entstört): Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A MS 280: 100 dB(A) Elektrodenabstand: 0,5 mm MS 280 C: 100 dB(A) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 47: Sonderzubehör

    Bewertung und Zulassung von Chemikalien. INCH Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach Kettenschutzverlängerung mit Rasten (1) auf den Kettenschutz schieben, bis der verlängerte Kettenschutz der Schnittlänge entspricht MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 48: Ersatzteilbeschaffung

    Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 9207 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel MS 270: 114 dB(A) MS 270 C: 114 dB(A) MS 280: 114 dB(A) MS 280 C: 114 dB(A) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 49: Anschriften

    Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. Elsner Leiter Produktgruppen Management bundesweit 0,09 Euro je angefangene Minute aus dem deutschen Festnetz. Preise aus Mobilfunknetzen können abweichen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 50 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 51 Entretien du guide-chaîne Système de filtre à air Nettoyage du filtre à air Réglage du carburateur Grille pare-étincelles dans le silencieux Bougie Remplacement du câble de lancement / du ressort de rappel MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 52: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Préchauffage de l'air de la présente Notice d'emploi à l'appui comment l'utiliser en toute sécurité – ou aspiré : utilisation en de revendications quelconques. participer à un stage de formation. hiver MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 53 N'apporter aucune modification à cette engendre un champ électromagnétique machine – cela risquerait d'en de très faible intensité. Une influence sur compromettre la sécurité. STIHL décline MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 54 – risque endommagée ou de perdre du d'incendie ! carburant. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 55 Lorsque le moteur est en marche et que l'on relâche la gâchette d'accélérateur, Ne pas démarrer la tronçonneuse la chaîne tourne encore pendant lorsque la chaîne se trouve dans une quelques instants – par inertie. coupe. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 56 – de telle sorte vers l'utilisateur en décrivant un qu'après le relâchement de la gâchette mouvement incontrôlable. d'accélérateur la chaîne ne soit plus entraînée. Contrôler régulièrement et rectifier si nécessaire le réglage du MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 57 à pleins gaz ; guide-chaîne ne se coince pas ; – toujours observer la tête du guide- – ne pas gauchir le guide-chaîne chaîne ; dans la coupe. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 58 – commencer à scier conditions de visibilité et d'éclairage. seulement une fois que ces conditions Travailler prudemment – ne pas mettre sont remplies. d'autres personnes en danger. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 59 état de santé de l'arbre – il faut être et s'écarter toujours latéralement particulièrement prudent dans le pour rejoindre le chemin de repli ; cas de troncs endommagés ou de bois mort (desséché ou pourri). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 60 à la direction de chute ; – le plus près possible du sol ; – la profondeur de l'entaille d'abattage doit atteindre entre 1/5 et 1/3 du diamètre du tronc. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 61 – ne pas utiliser des coins en acier. Des coins en acier endommagent la chaîne et peuvent provoquer un rebond. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 62 Coupe en plongée – pour abattre des arbres inclinés ; – pour exécuter une coupe de dégagement au tronçonnage ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 63 (2) – sinon la tronçonneuse dotées de la formation requise. Une risquerait de se coincer ou un rebond personne manquant d'expérience ne pourrait se produire – risque de blessure ! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 64 à des stages dépend de plusieurs facteurs. de perfectionnement et ont à leur Les précautions suivantes permettent disposition les informations techniques de prolonger la durée d'utilisation : requises. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 65 Vérifier le câble d'allumage (isolement du tambour d'embrayage. dans un état impeccable, bon serrage Conserver le carburant et l'huile de du raccord). graissage de chaîne exclusivement dans des récipients réglementaires MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 66: Dispositif De Coupe

    Poser la chaîne en commençant par En cas d'appariement de composants la tête du guide-chaîne ; incompatibles, le dispositif de coupe risque de subir des dommages irréparables au bout de quelques instants de fonctionnement. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 67: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne (Tendeur Rapide)

    (4) entre dans le trou supérieur du guide- chaîne et le tourillon de guidage (5), plus court, entre dans le trou inférieur du guide-chaîne ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 68 (1) à fond vers la droite ; tourner le guide-chaîne de telle sorte que la rondelle de tension soit orientée en direction de l'utilisateur ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 69: Tension De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    – voir « Instructions de service ». mettre l'écrou à ailette en prise et le serrer légèrement ; pour continuer, voir « Tension de la chaîne ». MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 70: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    Taux du mélange réservoir à carburant. Avec de l'huile moteur deux-temps STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 71: Ravitaillement En Carburant

    Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange. Relever l'ailette jusqu'à la verticale ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 72 (flèche) du goulot de remplissage, le bouchon n'est pas monté correctement ; il faut alors répéter les opérations ci-avant. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 73: Huile De Graissage De Chaîne

    L'huile de vidange n'a pas le l'huile de graissage de chaîne et ne pas pouvoir lubrifiant requis et ne remplir le réservoir jusqu'au bord. convient pas pour le graissage de la chaîne. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 74: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    – voir sous l'effet de l'inertie de la masse du « Contrôle de la tension de la chaîne ». protège-main, ce protège-main est projeté en avant, en direction de la tête MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 75: Utilisation En Hiver

    été s sont à respecter : pour éviter une surchauffe et un mauvais fonctionnement du moteur ! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 76: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    Volet de starter fermé l – c'est dans Lorsqu'on utilise la plaque de cette position que l'on démarre le recouvrement, le tiroir doit se trouver en moteur froid. position d'hiver. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 77 Position volet de starter fermé l – si le moteur est froid ; – si, après la mise en route, le moteur cale à l'accélération ; – si le réservoir a été vidé (panne sèche). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 78 être indispensable de tirer plusieurs fois sur le câble de lancement – jusqu'à ce qu'une quantité de carburant suffisante soit débitée. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 79 0. commande universel (1) se dégage lancer le moteur ; et passe en position de marche normale F, et le moteur passe au ralenti ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 80: Instructions De Service

    (allumage, carburateur) à des des pièces d'entraînement de la sollicitations thermiques extrêmes. chaîne (embrayage, frein de chaîne). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 81: Entretien Du Guide-Chaîne

    – à l'aide de la jauge du calibre d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 82: Système De Filtre À Air

    à air – cela risquerait d'endommager le filtre à air. enlever le filtre. Nettoyage du filtre à air Battre le filtre ou le nettoyer à l'air comprimé, de l'intérieur vers l'extérieur ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 83: Réglage Du Carburateur

    Tourner la vis de réglage de richesse à maximal sont gérés par l'électronique. haut régime (H) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée (au maximum de 3/4 de tour). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 84: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    10 secondes – la chaîne et le guide- chaîne doivent être montés ; chaîne doivent être montés ; exécuter un tronçonnage à pleine exécuter cinq tronçonnages charge. réguliers à pleine charge. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 85: Bougie

    (2) ; Causes possibles : – trop d'huile moteur dans le carburant ; – filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation défavorables. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 86: Remplacement Du Câble De Lancement / Du Ressort De Rappel

    à son extrémité ; enlever les morceaux de câble restés dans la poulie à câble et dans tirer le nœud dans la poignée de la poignée de lancement ; lancement ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 87 à câble – tirer le avec quelques gouttes d'huile câble vrillé vers l'extérieur et le exempte de résine ; remettre en ordre ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 88: Rangement Du Dispositif

    La ranger de telle sorte STIHL recommande d'utiliser des qu'elle ne puisse pas être utilisée pignons d'origine STIHL pour garantir le sans autorisation (p. ex. par des fonctionnement optimal du frein de enfants). chaîne. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 89: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    STIHL recommande de aiguilles (6), du vilebrequin – en cas s'adresser au revendeur spécialisé de système de frein de chaîne STIHL. QuickStop Super, enfoncer préalablement le blocage de gâchette d'accélérateur. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 90 (accessoire optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage »). Les porte-limes Angle d'affûtage sont munis de marques de repérage Angle de front pour l'angle d'affûtage. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 91 ; de profondeur ; Retrait prescrit entre le limiteur de avec la lime, n'attaquer ni les profondeur et le tranchant d'attaque maillons intermédiaires, ni les maillons d'entraînement ; MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 92 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 93: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle Nettoyage Filtre à air Remplacement MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 94 À la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 95: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Toutes les opérations énumérées au chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être exécutées périodiquement. Dans le cas MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 96: Principales Pièces

    18 Poignée de lancement 19 Bouchon de réservoir à carburant 20 Levier de commande universel 21 Gâchette d'accélérateur 22 Blocage de gâchette d'accélérateur 23 Poignée arrière 24 Protège-main arrière Numéro de machine MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 97: Caractéristiques Techniques

    Pour de plus amples renseignements électronique sans contacts Largeur de rainure sur le respect de la directive « Vibrations (jauge) : 1,6 mm 2002/44/CE » concernant les employeurs, voir www.stihl.com/vib MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 98: Accessoires Optionnels

    CE qui couvre le contrôle de la chaîne ainsi rallongé corresponde à fabrication, de l'importation, de la mise la longueur de coupe. sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 99: Approvisionnement En Pièces De Rechange

    STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 100: Déclaration De Conformité

    L'année de fabrication et le numéro de effectué suivant une procédure machine sont indiqués sur la machine. conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 9207. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 101: Certificat De Qualité

    Une certification établie par une société indépendante atteste au fabricant STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères de la norme internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 102 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 103 Kettingsmering controleren Hans Peter Stihl Kettingrem Gebruik in de winter Motor starten/afzetten Gebruiksvoorschriften Zaagblad in goede staat houden Luchtfiltersysteem Luchtfilter reinigen Carburateur afstellen Vonkenrooster in uitlaatdemper Bougie Startkoord/starterveer vervangen Apparaat opslaan MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 104: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    Het motorapparaat zo voor. opbergen dat onbevoegden er geen Aan gegevens en afbeeldingen in deze toegang toe hebben. handleiding kunnen dan ook geen Geleiding aanzuiglucht: aanspraken worden ontleend. winterstand MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 105 Bij ongunstige weersomstandigheden aan persoonlijke beschermuitrusting. (regen, sneeuw, ijzel, wind) de De voorgeschreven kleding en uitrusting werkzaamheden uitstellen – verhoogde dragen. kans op ongelukken! Alleen in hout en houtige voorwerpen zagen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 106 De motor niet 'los uit de hand' starten – gemakkelijk in stand STOP, resp. 0 gemorst, het motorapparaat direct starten zoals in de handleiding staat te plaatsen schoonmaken – de kleding niet in beschreven. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 107 Als de motor draait: de zaagketting blijft met het motorapparaat brandstofsysteem kunnen ontvlambare nog even draaien nadat de gashendel werken – ook niet met benzinedampen ontsnappen. wordt losgelaten – uitloopeffect. apparaten voorzien van katalysator. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 108 Terugslag kan tot dode- werken lijk letsel leiden. – De motorzaag met beide handen stevig vasthouden – Alleen met vol gas zagen – Op de zaagbladneus letten – Niet met de zaagbladneus zagen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 109 De bovenzijde van het zaagblad niet vastklemmen Niet in de startgasstand werken. Het – Het zaagblad in de zaagsnede niet motortoerental is in deze stand van de verdraaien gashendel niet regelbaar. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 110 Nooit zonder kam werken, de motorzaag omhoog slaan. bepalen kan de gebruiker naar voren trekken. De kam altijd goed tegen de stam plaatsen. De open plek kiezen waar de boom kan vallen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 111 Bij de volgorde van de horizontale en de schuine zaagsnede zijn meerdere mogelijkheden toegestaan – neem de nationale voorschriften met betrekking valrichting tot de veltechniek in acht. vluchtwegen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 112 Valkerf haaks ten opzichte van de beschadigen de zaagketting en kunnen valrichting terugslag veroorzaken. – Zo dicht mogelijk bij de grond – Ca. 1/5 tot 1/3 van de stamdiameter inzagen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 113 Direct voor het vallen van de boom een motorzaag beslist horizontaal tweede waarschuwingsroep "Attentie!" houden en zo ver mogelijk zwenken roepen. – de kam als draaipunt gebruiken – de motorzaag zo min mogelijk verplaatsen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 114 – Als ontlastingssnede tijdens het – Als bij bijzonder dikke stammen een inkorten stuk van de kern blijft staan – Bij knutselwerkzaamheden MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 115 ("witte vingers"). Een algemeen geldende gebruiksduur kan niet worden vastgesteld, omdat deze van meerdere factoren afhankelijk De gebruiksduur wordt verlengd door: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 116 Bij vragen contact De staat van de antivibratie-elementen opnemen met een geautoriseerde beïnvloedt het trillingsgedrag – de dealer. antivibratie-elementen regelmatig controleren. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 117: Zaaggarnituur

    Bij het combineren van componenten Zaagketting aanbrengen – te die niet bij elkaar passen, kan het beginnen bij de zaagbladneus zaaggarnituur reeds na een korte gebruiksduur onherstelbaar worden beschadigd. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 118: Zaagblad En Zaagketting Monteren (Kettingsnelspanner)

    (4) door de bovenste boring van het zaagblad valt en de korte geleidepen (5) in in de onderste boring van het zaagblad valt MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 119 Spanring (1) tot aan de aanslag rechtsom draaien Het zaagblad zo draaien dat de spanring naar de gebruiker is gericht Het kettingdeksel aanbrengen, hierbij valt de kraagbout (3) in het hart van de vleugelmoer MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 120: Zaagketting Spannen (Zijdelings Geplaatste Kettingspanner)

    Een nieuwe zaagketting moet vaker langer meedraait. worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften"! Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften"! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 121: Zaagkettingspanning Controleren

    Benzine of motorolie van een mindere kwaliteit kunnen de motor, keerringen, leidingen en benzinetank beschadigen. Benzine Alleen benzine van een gerenommeerd merk met een octaangetal van minimaal 90 RON tanken – loodvrij of loodhoudend. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 122: Tanken

    De jerrycan met brandstofmengsel voor het tanken goed schudden Beugel uitklappen tot deze verticaal staat In de jerrycan kan zich druk opbouwen – de dop voorzichtig losdraaien. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 123 (speciaal toebehoren). Dop sluiten Dop aanbrengen – beugel verticaal – markeringen moeten in lijn staan De dop tot aan de aanslag rechtsom draaien (ca. 1/4 slag) De benzineaanzuigmond jaarlijks vervangen, hiertoe: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 124: Kettingsmeerolie

    (speciaal toebehoren). de noodzakelijke smeereigenschappen en is Tankdop dichtdraaien ongeschikt voor de Er moet zich nog een restje kettingolie in kettingsmering. de olietank bevinden wanneer de benzinetank leeg is. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 125: Kettingsmering Controleren

    – en staat stil. controleren en indien nodig corrigeren – de handbeschermer: De zie "Zaagkettingspanning controleren". handbeschermer slaat naar voren in de richting van de zaagbladneus – ook als MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 126: Gebruik In De Winter

    Anders kans op motorstoringen incidenteel gebruik: jaarlijks door oververhitting! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 127: Motor Starten/Afzetten

    De rechtervoet in de achterste wordt de koude motor gestart een minuut heeft gedraaid) handgreep plaatsen – Na de eerste ontsteking – Na het ventileren van de verbrandingskamer, als de motor was verzopen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 128 – tot er voldoende benzine in de carburateur aanwezig is. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 129 (1) De combischakelaar in de een minuut heeft gedraaid) springt in de werkstand F en de stopstand 0 plaatsen motor gaat stationair draaien Motorzaag vasthouden en starten MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 130: Gebruiksvoorschriften

    (koppeling, kettingrem). Zaagketting ontspannen als deze Kettingspanning regelmatig tijdens de werkzaamheden bij controleren bedrijfstemperatuur werd Een nieuwe zaagketting moet vaker gespannen worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 131: Zaagblad In Goede Staat Houden

    (2) en zaagbladgroef (3) regelmatig reinigen Groefdiepte meten – met behulp van het meetkaliber op het vijlkaliber (speciaal toebehoren) – op de plaats waar de slijtage het grootst is MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 132: Luchtfiltersysteem

    Voor het uit- en inbouwen van het luchtfilter geen gereedschap gebruiken – het luchtfilter zou hierbij kunnen worden beschadigd. Filter verwijderen Luchtfilter reinigen Filter uitkloppen of met perslucht van binnen naar buiten uitblazen Bij hardnekkige vervuiling: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 133: Carburateur Afstellen

    Alleen machines met motorzaag door een hoofdstelschroef H geautoriseerde dealer laten Het vollastgebied en het max.toerental repareren. worden elektronisch geregeld. Hoofdstelschroef (H) tot aan de aanslag linksom draaien (max. 3/4 slag) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 134: Vonkenrooster In Uitlaatdemper

    Een zaagsnede met vol gas aanbrengen Alleen machines met hoofdstelschroef (H) – correctie van de carburateurafstelling bij gebruik op grotere hoogten Als de motor niet optimaal draait, kan een geringe correctie noodzakelijk zijn: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 135: Bougie

    Oorzaken van de vervuiling van de losdraaien en het bougie opheffen carburateurkastdeksel (2) wegnemen Mogelijke oorzaken zijn: – Te veel motorolie in de benzine – Vervuild luchtfilter – Ongunstige bedrijfsomstandigheden MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 136: Startkoord/Starterveer Vervangen

    De borgveer (2) met behulp van een schroevendraaier of geschikte tang voorzichtig van de as drukken De koordrol met de ring (3) en de pallen (4) voorzichtig lostrekken MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 137 De nieuwe veer met enkele De koordrol vasthouden – het druppels harsvrije olie insmeren verdraaide koord naar buiten trekken en recht leggen MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 138: Apparaat Opslaan

    Het kettingtandwiel heeft een langere levensduur als er afwisselend met twee zaagkettingen wordt gewerkt STIHL adviseert originele STIHL kettingtandwielen te monteren om ervoor te zorgen dat de optimale werking van de kettingrem is gewaarborgd. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 139: Zaagketting Onderhouden En Slijpen

    Een verkeerd geslepen zaagketting – vooral een te lage dieptebegrenzer – kan leiden tot een verhoogde neiging tot terugslag van de motorzaag – kans op letsel! MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 140 Hoek (°) Super ook de gashendelblokkering indrukken Rapid-Micro (RM) Regelmatig slijpen, weinig materiaal Rapid-Super (RS) wegnemen – voor het gebruikelijke aanscherpen zijn meestal twee tot Picco-Micro (PM) drie vijlstreken voldoende MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 141 De bramen die bij het vijlen ontstaan, met behulp van een stuk hardhout verwijderen De hoek met behulp van het vijlkaliber controleren Alle zaagtanden moeten even lang zijn. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 142 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Bestaande uit vijlhouder met ronde vijl, platte vijl en vijlkaliber MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 143: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Zaagketting De kettingspanning controleren slijpen/aanscherpen controleren (slijtage, beschadiging) reinigen en omkeren Zaagblad bramen verwijderen vervangen Kettingtandwiel controleren reinigen Luchtfilter vervangen controleren Antivibratie-elementen vervangen door geautoriseerde dealer MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 144 Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Cilindervoetbouten bij de eerste ingebruikneming van professionele motorzagen (vanaf een vermogen van 3,4 kW) na een draaitijd van 10 tot 20 uur natrekken MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 145: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en de toepassing en de gebruiksduur, tijdig reinigingsvoorschriften" vermelde worden vervangen. Hiertoe behoren werkzaamheden moeten regelmatig o.a.: worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 146: Belangrijke Componenten

    13 Oilomatic-zaagketting 14 Olietankdop 15 Uitlaatdemper 16 Voorste handbeschermer 17 Voorste handgreep (draagbeugel) 18 Starthandgreep 19 Benzinetankdop 20 Combischakelaar 21 Gashendel 22 Gashendelblokkering 23 Achterste handgreep 24 Achterste handbeschermer Machinenummer MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 147: Technische Gegevens

    (steek 3/8") 32, 37, 40, 45 cm 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/ Groefbreedte: 1,6 mm Elektronisch gestuurde contactpuntloze magneetontsteking Bougie (ontstoord): Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A Elektrodeafstand: 0,5 mm MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 148: Speciaal Toebehoren

    REACH staat voor een EG voorschrift vergrendelingen (1) op de voor de registratie, classificatie en kettingbeschermer schuiven tot de vrijgave van chemicaliën. verlengde kettingbeschermer correspondeert met de lengte van het zaagblad MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 149: Onderdelenlevering

    Nummer van de zaagketting herkennen aan het STlHL onderdeelnummer, aan het logo { en, indien aanwezig, aan het STlHL onderdeellogo K (op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen.). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 150: Eg-Conformiteitsverklaring

    Voor het bepalen van het gemeten en Het productiejaar en het het gegarandeerde machinenummer staan vermeld op het geluidvermogensniveau werd volgens apparaat. richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing van de norm ISO 9207 gehandeld. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 151: Kwaliteitscertificaat

    STIHL wat betreft productontwikkeling, materiaalvoorziening, productie, montage, documentatie en service voldoen aan de strenge eisen van de internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 152 Nederlands MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 153 Spranghe di guida sempre a posto 178 Sistema del filtro per aria Pulizia del filtro Impostazione del carburatore Griglia parascintille nel silenziatore 182 Candela Sostituzione di fune di avviamento / molla di recupero Conservazione dell’apparecchiatura MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 154: Per Queste Istruzioni D'uso

    Tenere lontani bambini, curiosi e animali. Non potranno perciò derivare diritti dai dati e dalle illustrazioni di queste Istruzioni d’uso. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 155 Bloccare sempre il freno catena e droghe. montare il riparo catena – anche per il trasporto su brevi distanze. Per tratti più lunghi (oltre circa 50 m) spegnere anche il motore. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 156 – prive di olio e di resina – importante per Dopo il rifornimento ser- una guida sicura della motosega rare quanto possibile il tappo a vite. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 157 (trucioli) – pericolo di scivolare! alimentazione e la funzionalità dei diminuzione della concentrazione, dispositivi di sicurezza. Non riutilizzare sospendere subito il lavoro – questi MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 158 – per es. nella fenditura del taglio e che possono sramatura tocca inavvertitamente bloccare la catena un altro ramo – la catena sulla punta della spranga si incastra per un attimo nel taglio MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 159 – taglio a rovescio – la del motore non è regolabile. rimbalzare in alto. catena si blocca o incontra un ostacolo duro nel legno, la motosega può rimbalzare verso l’operatore – per evitare questo: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 160 Scegliere i varchi fra la vegetazione, nei addetto – obliquamente a circa 45° avanti. Piazzare sempre saldamente quali l’albero può essere abbattuto. indietro l’artiglio. Tenere presente: – pulire le vie di scampo, eliminare gli ostacoli MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 161 – incidere – incidere da 1/5 a 1/3 circa del prima in senso verticale, poi in diametro del tronco senso orizzontale – solo con legno sano MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 162 – solo cunei di legno, di metallo di lega leggera o di plastica – non cunei di acciaio. I cunei di acciaio potrebbero danneggiare la catena e causare il rimbalzo. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 163 Il taglio d’incisione e quello a tuffo richiedono preparazione ed esperienza. Taglio d’incisione – per abbattere alberi inclinati – come taglio di scarico nel taglio a misura – per lavori nel tempo libero MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 164 – quando è rimasta intatta l’anima dei tronchi particolarmente grossi – altre persone non devono tenere fermo il legname e neppure aiutare in altri modi MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 165 Le condizioni degli elementi antivibratori perché essa dipende da diversi fattori. influiscono sull’andamento delle vibrazioni – controllare periodicamente La durata dell’impiego è prolungata da: gli elementi AV. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 166: Dispositivo Di Taglio

    (2) a sinistra sulla (ved. "Freno catena"). sfinestratura della carcassa Accoppiando componenti che non si adattano si può danneggiare irreparabilmente il dispositivo di taglio già dopo un breve funzionamento. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 167: Montaggio Di Spranga Di Guida E Catena (Tendicatena Rapido)

    Girare a sinistra il dado ad alette (2) applicare la catena cominciando sino a farlo pendere lasco nel dalla punta della spranga coperchio rocchetto catena (3) Togliere il coperchio MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 168 (3) uno rispetto all’altra in modo che la spina filettata (4) sporga attraverso il foro superiore della spranga e il perno di guida corto (5) sporga nel foro inferiore della spranga MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 169: Messa In Tensione Della Catena (Tendicatena Laterale)

    – ved. "Avvertenze per l’esercizio". Piazzare il coperchio rocchetto catena; la vite con spallamento (3) sporge nel centro del dado ad alette MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 170: Messa In Tensione Della Catena (Tendicatena Rapido)

    Benzina Usare solo benzina di marca con numero di ottano di almeno 90 NORM – con o senza piombo. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 171: Rifornimento Del Carburante

    Quantità di Olio STIHL per due benzina tempi 1:50 litri litri (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) Sollevare l’aletta fino alla posizione verticale 0,20 (200) 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 172 Applicare il tappo – aletta verticale – i riferimenti devono coincidere girare il tappo in senso orario fino all’arresto (circa 1/4 di giro) Sostituire una volta all’anno la succhieruola; per questo: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 173: Olio Lubrificante Per Catena

    è adatto per lubrificare le STIHL consiglia di usare il sistema di catene. riempimento STIHL per olio catena (a richiesta) chiudere il tappo MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 174: Controllo Della Lubrificazione Catena

    – anche se la mano sinistra non ved. "Controllo della tensione dlla la catena viene bloccata – e si ferma. si trova sul manico tubolare dietro lo catena". scudo, come per es. nel taglio di abbattimento. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 175: Esercizio Invernale

    è il rischio di anomalie In caso di irregolarità del motore, di funzionamento del motore per controllare innanzitutto se l’uso della surriscaldamento! piastra di copertura è necessario. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 176: Avviamento/Arresto Del Motore

    Farfalla di avviamento chiusa l – in – se il serbatoio è rimasto a secco (si questa posizione si avvia il motore è spento il motore) freddo. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 177 Con un motore nuovo o dopo una prolungata inattività può essere necessario, nelle macchine senza pompa di alimentazione manuale, di estrarre più volte la fune di avviamento – fino ad erogare una quantità sufficiente di carburante. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 178 (2), la leva minuto) marcia-arresto scatta in posizione di esercizio F e il motore passa al Tenuta e avviamento della minimo motosega MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 179: Istruzioni Operative

    La tensione di una catena nuova deve farfalla avviamento chiusa l su quella essere regolata più spesso di quella di di semi-accelerazione n, il motore una catena in funzione da più tempo. potrebbe essere ingolfato. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 180: Spranghe Di Guida Sempre A Posto

    – con l’asta sul calibro Allentare la catena se durante il per lima (a richiesta) – nella zona lavoro è stata tesa alla temperatura dove è maggiore l’usura della pista di esercizio di scorrimento. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 181: Sistema Del Filtro Per Aria

    – il filtro potrebbe essere danneggiato. togliere il filtro Pulizia del filtro sbattere il filtro o soffiarlo con aria compressa dall’interno verso l’esterno con sporco tenace: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 182: Impostazione Del Carburatore

    H Regolazione elettronica del settore di pieno carico e del regime massimo. girare in senso antiorario fino all’arresto la vite di registro principale (H) (max. 3/4 di giro) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 183 (H) – correggere l’impostazione del carburatore nell’impiego ad alta quota Se il motore non gira in modo soddisfacente, può essere necessaria una leggera correzione: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 184: Griglia Parascintille Nel Silenziatore

    (2) Le cause possono essere: – troppo olio nel carburante – filtro aria sporco – condizioni di esercizio improprie MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 185: Sostituzione Di Fune Di Avviamento / Molla Di Recupero

    Con un cacciavite o con una pinza adatta espellere con cautela la piattina fermamolla (2) dall’asse sfilare con cautela il tamburo fune con disco (3) e saltarelli (4) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 186 L’impugnatura deve essere ben tesa nella boccola. Se si piega lateralmente: caricare la molla di un altro giro. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 187: Conservazione Dell'apparecchiatura

    (per es. da parte dei bambini). antiresina la molla di ricambio MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 188: Controllo E Sostituzione Del Rocchetto Catena

    STIHL raccomanda di usare soltanto è presente il sistema di freno rocchetti originali STIHL, per garantire catena QuickStop Super, premere un funzionamento sicuro del freno prima il bloccaggio grilletto catena. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 189: Cura E Affilatura Della Catena

    – specialmente i limitatori di profondità troppo bassi – può Tipo di catena angolo (°) aumentare la tendenza al rimbalzo della motosega – Rapid-Micro (RM) pericolo di lesioni! Rapid-Super (RS) Picco-Micro (PM) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 190 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) di lima controllare gli angoli con il calibro (9,32) 0,65 (0.026) I denti devono essere tutti lunghi uguali. 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 191 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 192 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 193: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    (consumo, danneggiamento) pulizia e inversione Spranga di guida sbavatura sostituzione Rocchetto catena controllo pulizia Filtro dell’aria sostituzione controllo Elementi antivibratori sostituzione da parte del rivenditore MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 194 Alla prima messa in funzione delle motoseghe professionali (a partire da 3,4 kW di potenza), dopo un funzionamento da 10 a 20 ore, stringere bene le viti della base del cilindro MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 195: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    „Istruzioni di manutenzione e cura“. Se centrifuga, tamburo frizione, queste operazioni di manutenzione non rocchetto catena) potessero essere eseguite dall’utente, – filtro (per aria, olio, carburante) affidarle ad un rivenditore. – dispositivo di avviamento MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 196: Componenti Principali

    17 Impugnatura anteriore (manico tubolare) 18 Impugnatura d’avviamento 19 Tappo serbatoio carburante 20 Leva marcia-arresto 21 Grilletto 22 Bloccaggio grilletto 23 Impugnatura posteriore 24 Scudo posteriore di protezione mano Numero di matricola MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 197: Dati Tecnici

    32, 37, 40, 45 cm uguali. Magnete senza contatti a comando Larghezza Per altri particolari sull’osservanza della elettronico scanalatura: 1,6 mm direttiva CE 2002/44 Vibrazione per il datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib/ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 198: Accessori A Richiesta

    – Portalima con lima tonda Per informazioni sull’adempimento della direttiva REACH (EG) n. 1907/2006, – Calibro per lima ved. www.stihl.com/reach – Calibri di riscontro MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 199: Approvvigionamento Dei Ricambi

    CE/2000/14, Allegato V, in applicazione della norma ISO 9207. Livello di potenza acustica misurato MS 270: 114 dB(A) MS 270 C: 114 dB(A) MS 280: 114 dB(A) MS 280 C: 114 dB(A) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 200: Certificato Di Qualità

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG documentazione e l’assistenza tecnica, corrispondono ai severi requisiti della Per incarico norma internazionale ISO 9001 relativa ai sistemi di gestione della qualità. Elsner Responsabile Gestione gruppi di prodotto MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 201 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 202 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Seite 204 0458-146-9421-A D F n I www.stihl.com *04581469421A* 0458-146-9421-A...

Diese Anleitung auch für:

Ms 280

Inhaltsverzeichnis