Seite 1
SIK 7 TE-2 SIK 9 TE-2 SIK 11 TE-2 Montage- und SIK 14 TE-2 Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure...
Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
Kältemittel zugeführt. Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über- trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser. Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwasser auf bis zu 60 °C. Schaltblech Umwälzpumpen Verflüssiger Verdichter Verdampfer Ausdehnungsgefäß www.dimplex.de...
Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der angeschlossen wird. Mittels der integrierten Kugelhähne können Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden.
Gegebenenfalls ist ein weiteres Ausdehnungs- gefäß zu installieren (nach DIN 4751 Teil 1). Tabellen in Herstel- lerkatalogen vereinfachen die Auslegung nach Wasserinhalt der Anlage. ACHTUNG! großvolumigen Heizkreisen muss eingebaute Ausdehnungsgefäß (24 Liter, 1,0 bar Vordruck) durch ein weiteres ergänzt werden. www.dimplex.de...
7.4 Elektrischer Anschluss 8.2 Vorbereitung An der Wärmepumpe müssen folgende elektrischen Anschlüsse Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Punkte geprüft wer- hergestellt werden. den: Anschluss der Lastleitung am Schaltblech der Wärme- Alle Anschlüsse der Wärmepumpe müssen, wie in Kapitel 7 pumpe. beschrieben, montiert sein.
Schmutzfänger montieren, Verdampfer gegen Verunreinigungen zu schützen. Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzfängers gereinigt werden, danach wöchentlich reinigen. Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de...
12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SIK 7TE-2 SIK 9TE-2 SIK 11TE-2 SIK 14TE-2 Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Kompakt Kompakt Regler intern intern intern intern Wärmemengenzähler integriert integriert integriert integriert Aufstellungsort / Schutzart nach EN 60 529 Innen / IP 20 Innen / IP 20 Innen / IP 20 Innen / IP 20...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Seite 29
DHW preparation / Schéma d’intégration pour un circuit de chauffage avec chauffage par le sol et ballon tampon en série, production d’eau chaude sanitaire ......A-XV 4.3 Legende / Legend / Légende......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XVII www.dimplex.de...
3.6 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge: Must be inserted if no Pont de blocage de la société d’électricité : à kein EVU-Sperreschütz vorhanden ist utility blocking contactor is fitted insérer en absence de contacteur de blocage de la (Kontakt offen = EVU-Sperre) (contact open = utility block).
Seite 41
J1 à J11, J19, J20 à J23 et au an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere voltage. A higher voltage must on no account bornier X3. Ne jamais appliquer une tension Spannung angelegt werden. be connected. plus élevée. www.dimplex.de A-XIII...
4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Einbindungsschema für einen Heizkreis mit Fußbodenheizung und Raumtemperaturregelung über Smart-RTC, Warmwasserbereitung / Integration diagram for one heating circuit with underfloor heating and room temperature regulation via Smart RTC and DHW preparation / Schéma d’intégration pour un circuit de chauffage avec chauffage par le sol et régulation de température ambiante via Smart-RTC, production d’eau chaude sanitaire...
Seite 43
Reihen-Pufferspeicher, Warmwasserbereitung / Integration diagram for one heating circuit with underfloor heating, buffer tank connected in series and DHW preparation / Schéma d’intégration pour un circuit de chauffage avec chauffage par le sol et ballon tampon en série, production d’eau chaude sanitaire www.dimplex.de A-XV...
Seite 48
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...