Seite 1
SIK 7 TE-2 SIK 9 TE-2 SIK 11 TE-2 Montage- und SIK 14 TE-2 Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure...
Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über- trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser. Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwasser auf bis zu 58 °C. Schaltblech Umwälzpumpen Verflüssiger Verdichter Verdampfer Ausdehnungsgefäß www.dimplex.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Zubehör 4.5 Wärmemengenzähler WMZ 4.5.1 Allgemeine Beschreibung 4.1 Soleverteiler Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- bene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich. lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe Durch den vorhandenen Zusatzwärmetauscher werden für die angeschlossen wird.
Als Tragehilfe kann Gemeinsamer Rücklauf Heizung- und Warmwasser- ein handelsübliches Rohr dienen. bereitung Abläufe der Überdruckventile ACHTUNG! Kondensatablauf Gerät nicht an den Bohrungen in den Verkleidungsblechen anheben! Stromversorgung Temperaturfühler www.dimplex.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
7.2 Heizungsseitiger Anschluss Eine Überprüfung des Volumens ist durch den Anlagenplaner durchzuführen. Gegebenenfalls ist ein weiteres Ausdehnungs- Die Wärmepumpe ist mit getrennten Ausgängen für Heiz- und gefäß zu installieren (nach DIN 4751 Teil 1). Tabellen in Herstel- Warmwasserkreis ausgerüstet. lerkatalogen vereinfachen die Auslegung nach Wasserinhalt der Anlage.
Montage als Rohranlagefühler Heizungsrohr von Lack, Rost und Zunder säubern Gereinigte Fläche mit Wärmeleitpaste bestreichen (dünn auftragen) Fühler mit Schlauchschelle befestigen (gut festziehen, lose Fühler führen zu Fehlfunktionen) und thermisch isolieren www.dimplex.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Inbetriebnahme 7.5.2 Elektrische Anschlussarbeiten Die 4-adrige Versorgungsleitung für den Leistungsteil der Wärmepumpe wird vom Stromzähler der Wärmepumpe 8.1 Allgemein über das EVU-Sperrschütz (falls gefordert) in die Wärme- pumpe geführt. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Anschluss der Lastleitung am Schaltblech der Wärme- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst ( pumpe über Klemmen X1: L1/L2/L3/N/PE.
System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhin- dern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten! www.dimplex.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SIK 7TE-2 SIK 9TE-2 SIK 11TE-2 SIK 14TE-2 Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Kompakt Kompakt Regler intern intern intern intern Wärmemengenzähler integriert integriert integriert integriert Aufstellungsort / Schutzart nach EN 60 529 Innen / IP 20 Innen / IP 20 Innen / IP 20 Innen / IP 20...
Seite 13
3. Einstellung ab Werk 4. Beachten Sie, dass der Platzbedarf für Rohranschluss, Bedienung und Wartung größer ist. 5. siehe CE-Konformitätserklärung 6. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Regler der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de D-11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Seite 26
E-12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 39
..........................A-XVI 4.4 Legende / Legend / Légende......................A-XVII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité .....A-XVIII www.dimplex.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
3.6 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge: Must be inserted if no Pont de blocage de la société d’électricité : à insé- kein EVU-Sperreschütz vorhanden ist utility blocking contactor is fitted rer en absence de contacteur de blocage de la (Kontakt offen = EVU-Sperre) (contact open = utility block).
Seite 51
J1 à J11, J19, J20 à J23 et au an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere voltage. A higher voltage must on no account bornier X3. Ne jamais appliquer une tension Spannung angelegt werden. be connected. plus élevée. www.dimplex.de A-XIII Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Einbindungsschema für einen Heizkreis mit Fußbodenheizung und Raumtemperaturregelung über Smart-RTC, Warmwasserbereitung / Integration diagram for one heating circuit with underfloor heating and room temperature regulation via Smart RTC and DHW preparation / Schéma d’intégration pour un circuit de chauffage avec chauffage par le sol et régulation de température ambiante via Smart-RTC, production d’eau chaude sanitaire...
DHW preparation / Schéma d’intégration pour un circuit de chauffage avec une soupape différentielle et ballon tampon en série, production d’eau chaude sanitaire www.dimplex.de A-XV Downloaded from www.Manualslib.com...
4.3 Einbindungsschema für einen Heizkreis mit differenzdrucklosem Verteiler und Reihen-Pufferspeicher, Warmwasserbereitung / Integration diagram for one heating circuit with a manifold without differential pressure, buffer tank connected in series and DHW preparation / Schéma d'intégration pour un circuit de chauffage avec distributeur double sans pression différentielle et ballon tampon en série, production d'eau chaude sanitaire A-XVI...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Seite 57
A-XIX Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 58
A-XX Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 59
A-XXI Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 60
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...