Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-R201:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-R201
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0583-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-R201

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-R201 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Seite 2: Zurücksetzen Des Geräts

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wie Sie die M MODE-Taste INHALT verwenden Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Bedienfeld ........4 Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die ∞ Erste Schritte ........5 -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Grundlegende Bedienung ........5 Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Bedienung des Tuners ......
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster (Auswurf)-Taste RPT (Wiederholung)-Taste ¢ -Tasten RND (Zufall)-Taste Ladeschlitz AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse (Standby/Dämpfung)-Taste Discinformation-Anzeigen BAND-Taste DISC-Anzeige Displayfenster Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—RND T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste (Zufall), (Disc), RPT (Wiederholung) DISP (Display)-Taste Radio Data System-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY ∞ (höher) / (niedriger)-Tasten Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono), ST (Bedienfeld-Freigabe)-Taste...
  • Seite 5: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Grundlegende Bedienung Seite 12 bis 14. Einschalten. Ÿ * Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist. Abbrechen der Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“. Einstellung der Uhr Für UKW/AM-Tuner Wählen Sie „CLOCK H“...
  • Seite 6: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Seite 7: Manuelle Voreinstellung

    Manuelle Voreinstellung UKW-Radio Data System- Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Funktionen Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Funktionen von Radio Data System Das Radio Data System-Verfahren ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von Radio Data System-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Seite 8: Verwenden Des Standbyempfangs

    Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
  • Seite 9: Verfolgen Des Gleichen Programms-Network-Tracking-Empfang

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 13). Die eines UKW-Radio Data System-Senders PTY-Anzeige erlischt. Sendername (PS) Senderfrequenz Verfolgen des gleichen Programms— Programmtyp (PTY) Network-Tracking-Empfang Uhrzeit (zurück zum Anfang) Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein PTY-Codes guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver...
  • Seite 10: Auswurfsperre

    Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disc • Drücken Sie SRC, um eine andere Auswurfsperre Wiedergabequelle zu wählen. Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre aktivieren. So spulen Sie Titel vor oder zurück So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das...
  • Seite 11: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Modi verwenden. Musikgenre entspricht (c-EQ: Spezieller Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte LOUD Modus Wiederholt die Wiedergabe (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige (Für) TRK RPT : Aktuelle Titel.
  • Seite 12: Einstellen Des Klangs

    Allgemeine Einstellungen Einstellen des Klangs — PSM Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Sie können die PSM (Preferred Setting Mode)- Gegenstände auf Seite 13 und 14 anpassen. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Anzeige, [Bereich] Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] ein.
  • Seite 13 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display-Demonstration Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5]. • DEMO OFF : Hebt auf. CLK DISP * • ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. Uhrzeitanzeige •...
  • Seite 14 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) TA VOL * VOL 00 – VOL 50 [Anfänglich: VOL 15] Verkehrsansage-Lautstärke (oder VOL 00 – VOL 30)* P-SEARCH * • ON : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. Programmsuchlauf • OFF : Hebt auf. DIMMER •...
  • Seite 15: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Bedienung von anderen Wartung externen Komponenten Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse verschlissen. Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die anschließen. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
  • Seite 16: Sauberhalten Der Discs

    Sauberhalten der Discs Weitere Informationen zu Eine verschmutzte Disc lässt sich Ihrem Receiver möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disc verschmutzt wird, Grundlegende Bedienung wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Einschalten •...
  • Seite 17: Ändern Der Quelle

    Bedienung der Disc Ändern der Quelle • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe Achtung bei DualDisc-Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disc ausgeworfen wird). • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb Wiedergabequelle wählen, startet die Disc- wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer Widdergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe...
  • Seite 18: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-PLAYER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 20 Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Seite 21 • Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute • Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. Se il fusibile Brennt die Sicherung häufig durch, wenden Sie sich an ihren JVC souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.
  • Seite 22 Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une locale rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi.
  • Seite 23 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES COLLEGAMENTI ELETTRICI Typische Anschlüsse / Raccordements typiques / Collegamenti tipici Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Fahrzeug sorgfältig Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le Prima del collegamento: Verificare attentamente il cablaggio überprüfen.
  • Seite 24 Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une Enceintes arrière Allo spinotto remoto di altra attrezzatura o all’eventuale antenna elettrica Casse posteriori JVC Verstärker JVC Amplificateur Amplificatore JVC Rechts Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
  • Seite 25 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-R203/KD-R201 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 5.
  • Seite 26 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 27 Wie Sie die M MODE-Taste INHALT verwenden Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Bedienfeld ........4 Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die ∞ Erste Schritte ........5 -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Grundlegende Bedienung ........5 Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Bedienung des Tuners ......
  • Seite 28: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster (Auswurf)-Taste AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse ¢ -Tasten Discinformation-Anzeigen—TAG* (Tag- Ladeschlitz * (Ordner) Information), (Titel/Datei), (Standby/Dämpfung)-Taste DISC-Anzeige BAND-Taste Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— Displayfenster * (Ordner), RPT RND (Zufall), (Disc), T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste (Wiederholung) DISP (Display)-Taste Radio Data System-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY ∞...
  • Seite 29: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Grundlegende Bedienung Seite 12 bis 14. Einschalten. Ÿ * Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist. Abbrechen der Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“. Einstellung der Uhr Für UKW/AM-Tuner Wählen Sie „CLOCK H“...
  • Seite 30: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Seite 31: Ukw-Radio Data System-Funktionen

    Manuelle Voreinstellung UKW-Radio Data System- Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Funktionen Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Funktionen von Radio Data System Das Radio Data System-Verfahren ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von Radio Data System-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Seite 32 Beginnen Sie die Suche nach Ihrer Verwenden des Standbyempfangs bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
  • Seite 33: Bedienung Der Disc

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 13). Die eines UKW-Radio Data System-Senders PTY-Anzeige erlischt. Sendername (PS) Senderfrequenz Verfolgen des gleichen Programms— Programmtyp (PTY) Network-Tracking-Empfang Uhrzeit (zurück zum Anfang) Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein PTY-Codes guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver...
  • Seite 34: Beim Einsetzen Einer Audio-Cd Oder Cd-Text

    Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disc • Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen. So spulen Sie Titel Bei jedem weiteren Drücken der Taste können Sie vor oder zurück anschließend 10 Titel überspringen. • Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt (und umgekehrt).
  • Seite 35: Beim Abspielen Eines Mp3- Oder Wma-Tracks (Für Kd-R203)

    Beim Abspielen eines MP3- oder Zufallswiedergabe WMA-Tracks (für KD-R203) • Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab (siehe Seite 14) FLDR RND * : Alle Titel des aktuellen Ordners, Name des Albums/Interpret dann die Titel des nächsten Ordners (Ordnername * usw.
  • Seite 36: Allgemeine Einstellungen-Psm

    Allgemeine Einstellungen Einstellen des Klangs — PSM Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Sie können die PSM (Preferred Setting Mode)- Gegenstände auf Seite 13 und 14 anpassen. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Anzeige, [Bereich] Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] ein.
  • Seite 37 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display-Demonstration Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5]. • DEMO OFF : Hebt auf. CLK DISP * • ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. Uhrzeitanzeige •...
  • Seite 38 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) TA VOL * VOL 00 – VOL 50 [Anfänglich: VOL 15] Verkehrsansage-Lautstärke (oder VOL 00 – VOL 30)* P-SEARCH * • ON : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. Programmsuchlauf • OFF : Hebt auf. DIMMER •...
  • Seite 39: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Bedienung von anderen Wartung externen Komponenten Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse verschlissen. Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse anschließen. mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
  • Seite 40: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    – Empfangene Sender werden in Nr. 1 (niedrigste Wiedergabe neuer Discs Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz) abgelegt. Neue Discs haben möglicherweise – Wenn SSM beendet ist, wird automatisch der in Nr. rauhe Stellen an den Innen- und 1 gespeicherte Sender abgerufen. Außenrändern.
  • Seite 41 • KD-R203: Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs – ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine eingelegte – ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen Disc sowohl Audio-CD (CD-DA)-Dateien als auch MP3/ –...
  • Seite 42: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-PLAYER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 44 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Seite 45 на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση. Εάν τo όχηµά σας δεν ανήκει στην κατηγoρία αυτή, θα χρειαστείτε ένα µετατρoπέα τάσης, τoν is required, which can be purchased at JVC IN-CAR Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der системы, требуется инвертор напряжения, который...
  • Seite 46 Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese поставляющую соответствующие принадлежности. oχηµάτων της JVC ή σε εταιρείες πoυ παρέχoυν τέτoια κιτ. • If you are not sure how to install this unit Einbausätze vertreibt. • Если Вы не знаете точно, как следует...
  • Seite 47 ENGLISH DEUTSCH РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ Typical Connections / Typische Anschlüsse / Типичные подключения / Τυπικές συνδέσεις Before connecting: Check the wiring in the Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Перед началом подключений: Тщательно Πριν...
  • Seite 48 Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern vorhanden Задние К удаленному проводу другого оборудования или антенны громкоговорители Πρoς καλώδιo τηλεχειρισµoύ άλλης συσκευής ή ηλεκτρική κεραία, εάν υπάρχει Πίσω ηχεία JVC Amplifier JVC Verstärker JVC-усилитель Ενισχυτής JVC Right Signal cord (not supplied for this unit) Rechter Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)

Inhaltsverzeichnis