Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-R201:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-R201
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0583-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-R201

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-R201 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Seite 2: Zurücksetzen Des Geräts

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wie Sie die M MODE-Taste INHALT verwenden Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Bedienfeld ........4 Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die ∞ Erste Schritte ........5 -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Grundlegende Bedienung ........5 Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Bedienung des Tuners ......
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster (Auswurf)-Taste RPT (Wiederholung)-Taste ¢ -Tasten RND (Zufall)-Taste Ladeschlitz AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse (Standby/Dämpfung)-Taste Discinformation-Anzeigen BAND-Taste DISC-Anzeige Displayfenster Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—RND T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste (Zufall), (Disc), RPT (Wiederholung) DISP (Display)-Taste Radio Data System-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY ∞ (höher) / (niedriger)-Tasten Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono), ST (Bedienfeld-Freigabe)-Taste...
  • Seite 5: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Grundlegende Bedienung Seite 12 bis 14. Einschalten. Ÿ * Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist. Abbrechen der Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“. Einstellung der Uhr Für UKW/AM-Tuner Wählen Sie „CLOCK H“...
  • Seite 6: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Seite 7: Manuelle Voreinstellung

    Manuelle Voreinstellung UKW-Radio Data System- Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Funktionen Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Funktionen von Radio Data System Das Radio Data System-Verfahren ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von Radio Data System-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Seite 8: Verwenden Des Standbyempfangs

    Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
  • Seite 9: Verfolgen Des Gleichen Programms-Network-Tracking-Empfang

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 13). Die eines UKW-Radio Data System-Senders PTY-Anzeige erlischt. Sendername (PS) Senderfrequenz Verfolgen des gleichen Programms— Programmtyp (PTY) Network-Tracking-Empfang Uhrzeit (zurück zum Anfang) Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein PTY-Codes guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver...
  • Seite 10: Auswurfsperre

    Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disc • Drücken Sie SRC, um eine andere Auswurfsperre Wiedergabequelle zu wählen. Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre aktivieren. So spulen Sie Titel vor oder zurück So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das...
  • Seite 11: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Modi verwenden. Musikgenre entspricht (c-EQ: Spezieller Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte LOUD Modus Wiederholt die Wiedergabe (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige (Für) TRK RPT : Aktuelle Titel.
  • Seite 12: Einstellen Des Klangs

    Allgemeine Einstellungen Einstellen des Klangs — PSM Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Sie können die PSM (Preferred Setting Mode)- Gegenstände auf Seite 13 und 14 anpassen. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Anzeige, [Bereich] Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] ein.
  • Seite 13 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display-Demonstration Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5]. • DEMO OFF : Hebt auf. CLK DISP * • ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. Uhrzeitanzeige •...
  • Seite 14 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) TA VOL * VOL 00 – VOL 50 [Anfänglich: VOL 15] Verkehrsansage-Lautstärke (oder VOL 00 – VOL 30)* P-SEARCH * • ON : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. Programmsuchlauf • OFF : Hebt auf. DIMMER •...
  • Seite 15: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Bedienung von anderen Wartung externen Komponenten Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse verschlissen. Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die anschließen. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
  • Seite 16: Sauberhalten Der Discs

    Sauberhalten der Discs Weitere Informationen zu Eine verschmutzte Disc lässt sich Ihrem Receiver möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disc verschmutzt wird, Grundlegende Bedienung wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Einschalten •...
  • Seite 17: Ändern Der Quelle

    Bedienung der Disc Ändern der Quelle • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe Achtung bei DualDisc-Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disc ausgeworfen wird). • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb Wiedergabequelle wählen, startet die Disc- wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer Widdergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe...
  • Seite 18: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-PLAYER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 20: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Seite 21 Comment utiliser la touche M MODE TABLE DES MATIERES Si vous appuyez sur M MODE, l’autoradio entre en mode de fonction, et les touches numériques et les touches Panneau de commande ....4 ∞ fonctionnent comme touches de fonction. Pour commencer ......5 Ex.: Quand la touche numérique 2 fonctionne Opérations de base ..........
  • Seite 22: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage Touche (éjection) Touche RPT (répétition) ¢ Touche RND (aléatoire) Touches Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Fente d’insertion Touche (attente/atténuation) Indicateur d’informations du disque Touche BAND Indicateur DISC Indicateurs de mode de lecture / indicateurs Fenêtre d’affichage d’option—RND (aléatoire), (disque), RPT...
  • Seite 23: Pour Commencer

    Pour commencer Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” Opérations de base aux pages 12 – 14. Mise sous tension de l’appareil. Ÿ * Vous ne pouvez pas choisir “CD” comme source de lecture s’il n’y a pas de disque dans l’appareil.
  • Seite 24: Fonctionnement De La Radio

    Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. S’allume lors de la réception d’une émission Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même FM stereo avec un signal suffisamment fort.
  • Seite 25: Préréglage Manuel

    Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 Radio Data System MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système Radio Data System Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
  • Seite 26: Utilisation De L'attente De Réception

    Utilisation de l’attente de réception Démarrez la recherche de votre programme préféré. Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre que AM. S’il y a une station diffusant un programme du Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé...
  • Seite 27: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Pour mettre hors service l’attente de réception Pour vérifier l’heure actuelle pendant PTY, choisissez “OFF” pour le code PTY (référez-vous à l’écoute d’une station FM Radio Data System la page 13). L’indicateur PTY s’éteint. Nom de la station (PS) Fréquence de la station Poursuite du même programme—...
  • Seite 28: Interdiction De L'éjection Du Disque

    Pour arrêter la lecture et éjecter le disque • Appuyez sur SRC pour écouter une autre source de lecture. Interdiction de l’éjection du disque Pour faire avancer ou Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente reculer rapidement la d’insertion. plage Pour aller à...
  • Seite 29: Sélection Des Modes De Lecture

    Ajustements sonores Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé à la fois. adapté à votre genre de musique (c-EQ: égaliseur personnalisé). Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Mode Reproduit répétitivement...
  • Seite 30: Ajustement Du Son

    Réglages généraux — Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez. Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) des pages 13 et 14. Choisissez une option PSM. Indication, [Plage] Ajustez l’option PSM choisie. BAS* (graves), [–06 à...
  • Seite 31 Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) DEMO • DEMO ON : La démonstration des affichages entre en service si aucune Démonstration des opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [5]. affichages • DEMO OFF : Annulation.
  • Seite 32 Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) TA VOL * VOL 00 – VOL 50 [Réglage initial: VOL 15] Volume des (ou VOL 00 informations – VOL 30)* routières P-SEARCH * • ON : Met en service la recherche de programme, [9]. Recherche de •...
  • Seite 33: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Utilisation d’un autre Entretien appareil extérieur Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’entrée AUX (auxiliaire) sur le panneau de commande. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné...
  • Seite 34: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour garder les disques propres Pour en savoir plus à Si le disque est sale, sa lecture risque propos de cet autoradio d’être déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un Opérations de base chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords.
  • Seite 35: Réglages Généraux-Psm

    Opérations des disques Changement de la source • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi Précautions pour la lecture de disques à (sans éjecter le disque). double face La prochaine fois que vous choisissez “CD” comme • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas source de lecture, la lecture du disque reprend à...
  • Seite 36: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Seite 37: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact du signal: (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant/Arrière:...
  • Seite 38: Come Inizializzare L'apparecchio

    La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Seite 39: Rilascio Del Pannello Di Comando

    Per I’Italia: Come utilizzare il pulsante M MODE “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è Se si preme M MODE, l’unità passa alla modalità conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale ∞ funzioni e i pulsanti numerici e funzionano come n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale...
  • Seite 40: Pannello Di Comando

    Pannello di comando Identificazione dei componenti Finestra del display Tasto (espulsione) Tasto RPT (ripeti) ¢ Tasti Tasto RND (casuale) Vano di caricamento Jack di ingresso AUX (ausiliario) Tasto (attesa/attenuatore) Spia informazioni sui dischi Tasto BAND Spia DISC Finestra del display Modalità...
  • Seite 41: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Impostazioni di base • Fare riferimento anche a “Impostazioni generali Operazioni di base — PSM”, alle pagine 12 – 14. Accendere l’unità. Ÿ * Non è possibile selezionare “CD” come sorgente di riproduzione se non è presente alcun disco all’interno dell’unità.
  • Seite 42: Operazioni Con La Radio

    Se la ricezione di una trasmissione FM stereo Operazioni con la radio è disturbata Si accende quando è stata attivata la modalità mono. Ÿ La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto stereo. Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte.
  • Seite 43: Ascolto Di Una Stazione Predefinita

    Impostazione predefinita manuale Operazioni Radio Data Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92,5 MHz System FM nel numero predefinito 4 della banda FM1. Funzioni possibili con Radio Data System Il sistema Radio Data System consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma.
  • Seite 44: Preferito

    Uso della ricezione in standby Avviare la ricerca del programma preferito. Ricezione in TA Standby La ricezione in TA Standby consente la commutazione temporanea dell’unità sui notiziari di informazione sul traffico (TA) da qualsiasi sorgente diversa da stazioni Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità...
  • Seite 45: Tracking Dello Stesso Programma-Network-Tracking Reception

    Per disattivare la ricezione in PTY Standby, Per controllare l’ora durante l’ascolto di una selezionare “OFF” per il codice PTY (vedere pagina 13). stazione Radio Data System FM La spia PTY si spegne. Nome della stazione (PS) Frequenza della stazione Tracking dello stesso programma—...
  • Seite 46: Modifica Delle Informazioni Sul Display

    Per interrompere l’ascolto ed espellere il disco • Per attivare un’altra sorgente di riproduzione, premere SRC. Blocco dell’espulsione disco Per fare avanzare È possibile bloccare un disco nel vano di caricamento. o retrocedere rapidamente la traccia Per passare alle tracce precedenti o successive Per annullare il blocco, ripetere la stessa procedura.
  • Seite 47: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Regolazioni del suono Selezione delle modalità di riproduzione È possibile selezionare una modalità del suono È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di predefinita adatta al genere musicale in esecuzione riproduzione alla volta. (c-EQ: equalizzatore personalizzato). Selezionare la modalità di riproduzione desiderata.
  • Seite 48: Regolazione Del Suono

    Impostazioni generali Regolazione del suono — PSM È possibile selezionare una modalità del suono predefinita adatta al genere musicale in esecuzione. È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate alle pagine 13 e 14. Selezionare un’opzione PSM.
  • Seite 49 Indicazioni Regolazione Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] : Valore predefinito) DEMO • DEMO ON : La demo del display viene attivata automaticamente se non Demo del display vengono effettuate operazioni per circa 20 secondi, [5]. • DEMO OFF : Annulla la funzione. CLK DISP * •...
  • Seite 50 Indicazioni Regolazione Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] : Valore predefinito) TA VOL * VOL 00 [Valore predefinito: VOL 15] Volume dei notiziari – VOL 50 di informazione sul (o VOL 00 traffico – VOL 30)* P-SEARCH * • ON : Attiva la ricerca di programmi, [9]. Ricerca programma •...
  • Seite 51: Altro Componente Esterno Operazioni

    Altro componente esterno Manutenzione Operazioni Pulizia dei connettori Il rilascio frequente del pannello di comando comporta È possibile collegare un componente esterno al jack di un deterioramento dei connettori. ingresso AUX (ausiliario) nel pannello di controllo. Per ridurre al minimo questa possibilità, pulire periodicamente i connettori con uno strofinaccio o un panno di cotone inumidito con alcol, facendo attenzione a non danneggiare i connettori.
  • Seite 52: Ulteriori Informazioni Sull'unità

    Per mantenere il disco pulito Ulteriori informazioni I dischi sporchi potrebbero impedire la sull’unità corretta riproduzione. Se un disco si sporca, pulirlo con un Operazioni di base movimento diretto dal centro verso il bordo utilizzando un panno morbido. Accensione l’unità •...
  • Seite 53: Impostazioni Generali-Psm

    Operazioni con i dischi Modificare la sorgente • Se la sorgente viene modificata, la riproduzione si Avvertenza per la riproduzione di DualDisc interrompe (senza espulsione del disco). • Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo Quando viene nuovamente selezionata la sorgente standard “Compact Disc Digital Audio”.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Non sempre ciò che appare essere un problema serio in realtà lo è. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza si suggerisce pertanto di dar seguito ai controlli indicati nella seguente tabella: Problema Soluzione/Causa • Non viene emesso alcun suono dai diffusori. •...
  • Seite 55: Specifiche

    Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE LETTORE CD Potenza in uscita massima: Tipo: Lettore Compact Disc Anteriore/Posteriore: 50 W per canale Sistema di Pickup ottico senza contatto rilevamento del (laser semiconduttore) Potenza in uscita continua (RMS): segnale: Anteriore/ 19 W per canale in 4 Ω, da Numero di canali: 2 canali (stereo) Posteriore:...
  • Seite 56 Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...

Inhaltsverzeichnis