Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DKN Space Run

  • Seite 3 Este producto DKN está destinado única y exclusivamente para uso doméstico. DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
  • Seite 4 Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit du site http://www.dkn-france.com. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné...
  • Seite 5 O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas acidentais ou consequenciais, danos ou despesas relacionadas com a utilização deste aparelho. Questo prodotto DKN è stato progettato per l'uso domestico. DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico.
  • Seite 6 Dieses Produkt wird nur für Wohnzwecke ausgelegt. DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
  • Seite 7 Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγµές επάνω στο προϊόν της DKN , που αγοράζονται από εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο / έµπορο της DKN για µία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυµείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωµα για να επισκευάσει ή να...
  • Seite 8 Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 120 kg. Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
  • Seite 9 Before you start training on your DKN platform, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 120 kg/260 lbs.
  • Seite 10 Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement les étapes de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
  • Seite 11 Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
  • Seite 12 Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg. Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
  • Seite 13 Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 120 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante.
  • Seite 14: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 120 kg ausgelegt. Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
  • Seite 15 DKN, /260...
  • Seite 16 Οδηγίες ασφάλειας Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση ανταλλακτικών. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος χρήστη 120 kg. Ακολουθήστε...
  • Seite 17 Fold <> Unfold...
  • Seite 18 Upright tube Foldable bar...
  • Seite 19 Wire line...
  • Seite 20 Storage...
  • Seite 21 Handlebar...
  • Seite 22 Posicion cinta - Belt adjustment - Ajustement de la bande de course Afstellen van het looptapijt - Ustar o tapete - Regulierung des Rollteppichs -...
  • Seite 23 ! Importante : El aparato debe ser en un superficie plano. Si el aparato no esta estable , la cinta se ira mas hacia la parte mas inferior del aparato. 1.Los tuercos de la cinta se encuentran al parte trasera del aparato como indicado. 2.Si la cinta se ira demasiado a la derecha : Ponga el aparato en marcha y instityuelo en 4km/h.
  • Seite 24 ! Belangrijk : De loopband dient op een vlakke ondergrond te worden geplaatst. Indien de loopband niet vlak staat, zal de band steeds naar de lager liggende zijde van de loopband getrokken worden. 1. De stelbouten van de band bevinden zich aan de achterkant van het apparaat, zoals hierboven afgebeeld. 2.
  • Seite 25 Achtung, sehr wichtig ! : Das Laufband sollte auf einem flachen Boden gestellt werden. Sollte das Laufband nicht flach stehen, wird sich das Band in die niedrigergelegene Ecke verschieben. 1. Die Regulierbolzen des Laufbandes befinden sich an der Rückseite des Gerätes ( siehe Abbildung ) 2.
  • Seite 26 Attencion ! - Be careful ! – Attention ! - Wees voorzichtig ! – Attentionze ! - Tenha cautela ! - Achtung, Vorsicht ! - Al montar el aparato, siempre tenga los manejos.Ponga los pies primeramente en el lado lateral del aparato antes de marchar. Ponga el aparato en marcha y institualo en una velocidad baja.Adapte la velocidad asi que no esta sorprendido por un tiempo de marcha demasiado rapido.
  • Seite 27 Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es saubermachen oder es reguliert werden soll. Niemals die Motorabdichtungsklappe entfernen, ausser wenn Sie ein anerkannter Servicemonteur dazu aufgefordert hat. Wartungen des Gerätes die nicht in dieser Gebrauchsanweisung behandelt werden, sollten ohne Ausnahme nur von einem anerkannten Fachmonteur durchgeführt werden.
  • Seite 28: Operación

    Su ordenador es compatible con el constante (+/- 1 km/h). transmisor de la cinta toracica DKN sin Speed / : con esta tecla, usted puede cables, opcional, ref. 20073, para el aumentar o disminuir la velocidad (1-18 kmh).
  • Seite 29 Entrenamiento HRC (correa del pecho se P17: HR3 - interval fat burn: obligatorio). Entre edad utilizando velocidad botones, apriete MODE para confirmar. P15: HR1 - perdida de peso: THR (Target Heart Rate) se calculara a 60 % Entre edad utilizando velocidad botones, (utilizando formula 220- edad).
  • Seite 30 entrenamiento de un conocido atleta. Esto Instrucciones para el Entrenamiento Evaluación de su condición física normalmente ralentiza su progreso y a menudo le lleva a un esfuerzo excesivo de los Para cada nivel de su programa de Si Vd. No ha hecho ejercicio durante músculos y a veces del sistema cardio- entrenamiento (desarrollo de los músculos, un largo período de tiempo así...
  • Seite 31 Diagnosis Datos relativos a la condición física: Características físicas • • realizar tests de resistencia, fuerza, Determinar sus metas. • movimiento y control de velocidad son a Organización (a largo, medio y corto Peso • menudo necesarios en fitness. Pero la plazo) El estar contento con el cuerpo, depende a coordinación de los movimientos son...
  • Seite 32 Según el Instituto Nacional del Corazón, los cuenta algunos parámetros en función de la Valores mayores: Síndrome androide • Pulmones y la Sangre de los Estados Unidos edad. (cuerpo de manzana). (NHLBI), el sobrepeso se define como un IMC Valores menores: Síndrome ginecoide •...
  • Seite 33 elasticidad de los músculos. Por ello le Aumento del pulso en reposo Pruebas de resitencia • recomendamos que invierta mucho tiempo en Debilidad en la circulación (menos • el entrenamiento de la elasticidad de los resistencia) No se podrá ejecutar una prueba de músculos.
  • Seite 34 Cooper Dist. recorrida km, M =hombre, Sobre la base de la tabla de abajo usted Metrónomo (opcional). • F = mujer puede adaptar su entrenamiento y dividir sus Silla o banco. • valores más fácilmente. Si se toma el índice Edad 20-29 30-39...
  • Seite 35 muchos elementos tales como el número de Divida su entrenamiento en distintos periodos Entrenamiento con repeticiones ejercicios ejecutados, los pesos utilizados, el y cambie el programa con regularidad. Consiste en realizar repeticiones de esfuerzos tipo de ejercicio, cuánto tiempo hacemos de intensidad submáxima separadas por una ejercicio, etc…...
  • Seite 36 un día y descansar otro. Cuando el cuerpo se El entrenamiento continuo y de intervalos son Evaluación de entrenamiento acostumbre ya se pueden introducir dos días los más utilizados en los deportes de ocio. La de entrenamiento con uno de descanso. No repetición y la competición no se recomienda El programa preestablecido sólo es eficaz si por mucho entrenar el músculo crecerá...
  • Seite 37 Exito Resumen Incluso después de un corto período de Asegúrese de que su programa de ejercicios regulares se dará cuenta de que ha entrenamiento no le causa problemas en la aumentado la resistencia y su pulso es óptimo. salud. Los entrenamientos diarios seran mas faciles y se sentirá...
  • Seite 38: Program Mode

    Select: selecting program or data. Your computer is compatible with the Press PROGRAM and/or incline to select optional DKN chest transmitter (ref program (2-14), use speed to adjust / : to adjust speed. Or set speed 20073), for integrated wireless heart Speed exercise time.
  • Seite 39 HRC programs (chest belt transmitter P17: HR3 – interval fat burn: compulsory). Enter age by using speed buttons, press MODE to confirm. P15: HR1 - weight loss: EnterTHR (Target Heart Rate) by pressing the Set age (‘A’ show on the display) by using keys, confirm with MODE.
  • Seite 40: Training Instructions

    program, suitable for everyone, would be Are you older than 35 years Training Instructions • wishful. Have you not been exercising for a long • time If you have not been physically active The incredible complexity and the different Do you have overweight for a long period of time and also to •...
  • Seite 41 Regularly check your progress, so you can We work in the same way for the body. Let us Body Mass Index (BMI) adapt your training program if necessary. The assume you have taken an endurance test and The BMI refers to the connection between following survey shows the interaction between the result of this test is 20% under the average weight and body shapes, which allows us to...
  • Seite 42 the neck, shoulders, breast, arms, upper arms, to eat as many as he wants without gaining waist, hips, thighs and calves. weight. BMI Table Figure The atlete / mesomorphe type Standard according BMK index related to Talents are often seen as interesting and Features: age.
  • Seite 43 Endomorphe type Cooper Data in km, M = male, F = female Endurance test Test Features: An endurance test may not be executed in 20-29 30-39 40-49 50-59 Round shapes, holding fat following circumstances, except when it is Very well 2,64- 2,51- 2,46-...
  • Seite 44 seconds, and again after 1 minute. In this way Descending or stagnating performances can Training planning you become 3 values which you have to use be signs of overload . Also an increased heart in the following formula : rate can lead to overload, which also increases Overload the risk for injuries.
  • Seite 45 seconds, or by repetition, by which they refuse Starting from this formula, our optimal heart to go on. rate in function of age, will be between 70 and MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ 85% of our maximum heart rate obtained Increase of the muscular mass during a cardio-vascular training session, and he growth of our muscle cells is promoted by...
  • Seite 46 as for muscle training. Limit the intensity of the Training diary training in the beginning of every new cycle. Evaluate regularly your training to make sure The keeping of a training diary can help you in you are on the right track and if you can finding the causes when you have not reached achieve your most important goals, if not: your goals.
  • Seite 47 1 à 15. Presser sur démarrer pour débuter votre fréquence cardiaque sans fil. Contactez entraînement. votre revendeur DKN ou visitez nos Instructions générales sites www.dkn-france.com ou posez- nous vos questions sur info@dkn.fr Nous vous prions de lire attentivement la notice Mesure de sécurité:...
  • Seite 48 Fonction cardio-vasculaire (ceinture manuellement. Après cette séance l’ordinateur télémétrique obligatoire). variera l’inclinaison d’1% toutes les 30 secondes. En fait, on recherche une P15: HR1 - perte de poids: augmentation de +ou – 5% des pulsations Entrer votre âge en utilisant les boutons cardiaques.
  • Seite 49 cardio-vasculaire. Cette envie d'un « activité sportive et qui souhaite améliorer ses Entraînement programmé programme spécial » optimal, valable pour performances. tous et ayant fait ses preuves, est légitime. Dans le cas où vous n'auriez pas Mais l'inimaginable complexité et la diversité Contrôle de la condition physique pratiqué...
  • Seite 50: Caractéristiques Physiques

    entraînement programmé, faites un bilan de métabolisme, maladies graves, séquelles conformément aux prévisions. Le cas échéant, vos capacités initiales — ou un diagnostic — d'accidents, etc. vous interviendrez et procéderez à des qui vous permettra de définir les objectifs. Dès corrections.
  • Seite 51 de bases sur lesquelles on s'appuiera pour dans un sens comme dans l'autre. On mesure toujours le même impact sur la santé. Un test modifier son comportement physique et la proportion de graisse corporelle de simple, que vous pourrez réaliser seul à la alimentaire, il est raisonnable de les connaître.
  • Seite 52 Compte tenu de ces prédispositions, un mains et pieds froids, sujet à des Constitution et morphotypes • entraînement modéré suffit au mésomorphe étourdissements en se relevant. pour qu'il améliore ses performances. Chez lui, forte activité du système nerveux. Dans la vie quotidienne, on apprécie des •...
  • Seite 53 Le type endomorphe est prédisposé à Le test Cooper est sans doute le test Test Données en kilomètres, M=masculin, Cooper F=féminin accroître force, endurance et mobilité. d'endurance le plus souvent cité dans les ouvrages spécialisés en sport. L'enjeu de 20-29 30-39 40-49 50-59...
  • Seite 54 entraînement, ce tableau vous aidera à doser suffisamment intenses, les effets des efforts les efforts et à les situer dans la tranche de produits sont non seulement équilibrés, mais « Harvard-Step-Test fréquences cardiaques inférieures ou surcompensés » au-delà du niveau initial. Taille en cm Hauteur du banc supérieures.
  • Seite 55 processus tend à faire baisser la courbe de Endurance Périodes d'entraînement à l'endurance performance. La première chose à faire pour Une course de 400 mètres requiert de lutter contre le surentraînement est de s'arrêter l'endurance et de la force. L'entraînement Le sport de compétition est également à...
  • Seite 56 Entraînement continu Le journal d'entraînement • de la de la de la de la de la Travail par intervalles de la • Entraînement répété Tenir un journal d'entraînement vous aidera à • MAX/ Entraînement à la compétition /min /min /min /min /min détecter les raisons pour lesquelles certains...
  • Seite 57 Un vieil adage sportif assure : Entraînement programmé – résumé “Le plus dur dans l'entraînement, c'est de s'y mettre” Vérifiez si entreprendre un entraînement • fitness vous pose un problème de santé. Nous vous souhaitons beaucoup de Évaluez votre niveau initial en ce qui •...
  • Seite 58 20073), voor geïntegreerde draadloze hartslagregistratie. Mocht U nog Lees aandachtig alvorens het toestel te verdere vragen hebben, contacteer dan gebruiken uw DKN verdeler, of bezoek onze website www.DKN-Technology.be, of Veiligheidstips: voor verdere informatie: info@ds- Zet om te beginnen, de loopband aan en design.be.
  • Seite 59 HR programmatie (draadloze de inclinatie automatisch worden verminderd hartslagzender vereist). totdat uw THR opnieuw is bereikt. P15: HR1 – weight loss (gewichtsverlies): P17: HR3 – interval vetverbranding: ‘A’ verschijnt op het scherm: geef uw leeftijd in ‘A’ verschijnt op het scherm: geef uw leeftijd in met de speed toetsen, druk op MODE om met de speed met...
  • Seite 60 spieren en soms van het cardio-vasculair Training instructies Evaluatie van uw fysieke conditie systeem. Voor elk luik van uw trainingsprogramma Om eventuele risico’s te vermijden is Een speciaal trainingsprogramma dat optimaal (ontwikkeling van de spieren, het aan te raden uw huisarts te en geschikt is voor iedereen zou aangewezen uithoudingsvermogen, lenigheid, snelheid, raadplegen alvorens u start met...
  • Seite 61 De gegevens aangaande uw prestaties laten u Diagnose Prestatiegerichte gegevens : Bij fitness zijn • • niet enkel toe te vergelijken met de uithoudingstests, verplaatsings -, krachts-, Vastleggen van uw doelen. • gemiddelde prestaties maar stellen u tevens in en snelheidscontroles zelden nodig. Organisatie (op lange, midden-lange en •...
  • Seite 62 Body Mass Index (BMI) precieze, snelste en goedkoopste. Let wel dat Het BMI verwijst naar het verband tussen het u steeds op dezelfde plaats uw maten neemt. BMI Tabel gewicht en de lichaamsvormen, welke ons volgens experten beter in staat stelt een We raden u aan de maten te nemen van Gangbare normering mbt tot de BMK index in exacte norm op te stellen dan de formule...
  • Seite 63 elasticiteit van de spieren. We raden dan ook voor het lichaam van de endomorph. Maar de koude handen en voeten, last van • aan om veel tijd van uw training te besteden bovenstaande beschreven kenmerken tonen duizeligheid bij het opstaan aan de bevordering van de elasticiteit van de aan dat de actieve endomorph beschikt over intense activiteit van het zenuwstelsel...
  • Seite 64 te beschikken over een chronometer en een jonger dan 35 jaar en goed voor iemand ouder piste met vastgelegde afstand. Harvard-Step-Test dan 35 jaar. Taille in cm Step hoogte Het nadeel van deze test is dat u toch over Uithoudings index <152 cm 30 cm enige loopervaring moet beschikken om goede...
  • Seite 65 of uw lichaam voldoende recupereert. Als u Hieronder een woordje uitleg over de Trainingsperiode : uithouding start met het oefenprogramma zal u zich na belangrijkste karakteristieken van elk domein : elke inspanning “moe” voelen. Uw lichaam zal Competitiesport ligt mee aan de basis voor het echter naargelang de training toeneemt Uithouding opstellen van een training in functie van...
  • Seite 66 worden daarom niet aanbevolen aan de Evaluatie van de training Samenvatting sportieve amateur. Een continue training wordt gekenmerkt door een training over een langere Het vooropgestelde programma is enkel Controleer eerst of een fitness training • periode, zonder onderbreking van de effectief als u ook regelmatig een controle geen problemen met zich meebrengt voor inspanning.
  • Seite 67 Een oud gezegde onder sportmensen luidt : “Het moeilijkste aan een training is beginnen met trainen” We wensen u veel plezier en succes met uw Dkn toestel. Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen niet aangewend worden voor medische noch paramedische doeleinden.
  • Seite 68 1 km/h, iniziare vari programmi. l’allenamento. Il computer è compatibile con la cintura Allenamento in modo PROGRAMMA telemetrica (optional) DKN (ref 20073), Speed / : Velocità +/-, consente di regolare PREDEFINITO: per la registrazione senza fili (wireless) la velocità...
  • Seite 69 Funzione cardiovascolare (cintura Dopo questa seduta, il computer varierà P18: BODY FAT. Misurazione della massa telemetrica obbligatoria): l’inclinazione dell’ 1% ogni 30 secondi. Di fatto, grassa: si cerca un aumento di + o – 5% delle Premere PROGRAM (18), per la misurazione P15: HR1 - perdita di peso: pulsazioni cardiache.
  • Seite 70 cardio-vascolare. Avere un programma Istruzioni per l’allenamento Valutazione della vostra condizione d’allenamento speciale adatto per tutti, fisica sarebbe l’ideale. Per evitare rischi alla salute e se non si Per ciascun livello del vostro programma di è fisicamente attivi da un lungo L'incredibile complessità...
  • Seite 71 La “goffagine” di solito si traduce in una Caratteristiche fisiche 1. Diagnoqtique 2. Détermination des entretien objectifs et mancanza di esercizio. Pertanto attenetevi ai préliminaire des pronostics et évaluation Fixer le but à atteindre et moduli prestabiliti quando fate gli esercizi, Du niveau établir un plan Peso...
  • Seite 72 Donne Uomini test, che si può fare a casa, è possibile Leptosome / ectomorphe tipo -------------------------------------------------------------- determinare se si ha un rischio più elevato di Caratteristiche < 19 <20 Sottopeso disturbi cardiaci. Per eseguire questo test, è 19 – 24 19 –...
  • Seite 73 Tenendo conto delle caratteristiche di cui esigenze, sottolineando resistenza a Hai solo bisogno di un cronometro e un circuito sopra, per il tipo mesomorphe sarà sufficiente stabilizzare il suo peso. con una distanza fissa. un’allenamento moderato per migliorare le sue Tenendo conto degli ideali di bellezza di performance.
  • Seite 74 Questo rende 30 volte al minuto sulla panca, facile per vedere se il nostro corpo ha Endurance index che dà un totale di 120 sali e scendi. abbastanza tempo per recuperare. Less than 35 Over 35 Non incide sul risultato il fatto che voi cambiate Se iniziate ad allenarvi, vi sentirete stanchi la gamba o utilizziate sempre la stessa.
  • Seite 75 L'allenamento continuo è più utilizzato negli Macro ciclo: raggruppa diversi cicli di Periodo di allenamento: resistenza • sport di svago; l’allenamento ad intervalli in meso e può richiedere alcuni mesi (da 6 a meno modi. Gli allenamenti ripetuti e di 12 mesi).
  • Seite 76 Valutazione dell’allenamento Sommario Ripetete la prova iniziale • Effettuate le prove provvisorie alla fine di • Il programma preimpostato è efficace solo se Assicuratevi che l’allenamento non causi ogni ciclo meso • ci si controlla regolarmente. E’ meglio utilizzare problemi alla vostra salute. il termine valutazione, perché...
  • Seite 77: Operation

    Allgemeine Richtlinien Herzfrequenzsender (ref 20073), für integrierte drahtlose Bitte beachten vor Gebrauch des Gerätes Herzfrequenzaufzeichnung. Kontaktieren Sie Ihren DKN Händler Sicherheitstips: oder website www.dkn-technology.ch Schalten Sie das Gerät ein und befestigen Sie den magnetischen Sicherheitsschlüssel am Computer. Bitte beachten Sie, dass das Gerät...
  • Seite 78 HR Programmierung (drahtloser Das Laufband wird 1 Minuut mit einer Body fat – Diagnose: Herzfrequenzsender erforderlich ! ) Geschwindigkeit von 1 km/Stunde bewegen Verwenden Sie die PROGRAM Taste um (zum aufwärmen). Passen Sie Ihre “body fat” zu selektieren, mit MODE bestätigen P15: HR1 –...
  • Seite 79 die Entwicklung, führt zur Ueberbelastung der Trainingsanleitung Bewertung Ihrer physischen Kondition Muskeln und ist nachteilig für den Herz- Kreislauf. Ein spezielles Trainingsprogramm, Zu jeder Kategorie Ihres Trainingprogramms Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor dass optimal und für jeden zutrifft wäre (Muskelfülle, Ausdauer, Agilität, Schnelligkeit, Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät wünschenswert.
  • Seite 80: Physische Merkmale

    Sie ein Trainingsprogramm entwickeln können, der Fall sein, müssen Sie das Persönliche Daten:Alter, Geschlecht, • dass Ihren Wünschen entspricht. Uebungsprogramm korrigieren. Körperbau, Gewicht, Fettanteil, Die Ergebnisse geben Ihnen nicht nur einen Körpermasse, Bilder, usw. 1. Diagnose Vergleich zum Durchschnitt, sondern Daten bezüglich Ihrer Gesundheit: •...
  • Seite 81 BMI = aktuelles Gewicht in kg : (Körperlänge in folgender Körperteile : Halsumfang, sowie der Meter) im Quadrat. Beispiel : Ein Mann wiegt Umfang der Schultern, Oberarme, Unterarme, BMI Tabelle 70 kg bei einer Körperlänge von 1,72m. Brust, Taille, Hüfte, Oberschenkel und der BMI = 70 : ( 1,72 x 1,72 ) = 24,22 Waden.
  • Seite 82 Ausdauer erfordern. Ein spezielles Training Idealfigur haben kann, können hierdurch Ausdauertest (Coopertest ) kann dies allerdings verbessern auch wenn die frustriert werden. Voraussetzungen nicht günstig sind. Der Ein Ausdauertest sollte unter den unten Körper des Ectomorphen erweckt oftmals Neid Endomorpher Typ aufgelisteten Bedingungen ausschliesslich bei den anderen Typen, da er ja “essen kann Merkmale:...
  • Seite 83 Cooper Werte in km, M = Männer, F = Frauen Sie Ihren Puls. Nach einer weiteren Minute Organisation des Trainings Test messen Sie Ihren Puls erneut und dann noch einmal nach einer Minute Ruhepause. So UeberbelastungTraining kostet eine Menge Alter 20-29 30-39 40-49...
  • Seite 84 schonen. Sie werden sehen, dass sich Ihre Ausdauer der Amateursportler von den Erfahrungen die Leistungen nach dieser Auszeit schneller Ein 400m-Rennen erfordert Kraft und im Wettbewerbssport gemacht werden. verbessern werden als wenn Sie jeden Tag Ausdauer. Das Ausdauertraining besteht aus Beim Ausdauertraining spielt der Pulsschlag weiter trainiert hätten ohne auszuruhen einer Anzahl geplanter Serien und der...
  • Seite 85 Amateure erzielen mit dieser Methode die Auch wenn die Ziele sorgfältig und realistisch Zusammenfassung besten Resultate wenn das Niveau der gesteckt wurden, kann es vorkommen dass Belastung im optimalen Verhältnis zum das Programm eines Mesozyklus nur zum Teil Kontollieren Sie zuerst ob ein Fitness- •...
  • Seite 86 Anfangen damit“ Lassen Sie sich von einem BodyCoach beraten und motivieren. Kontakt unter www.dkn-technology.ch. Wir wünschen Ihnen viel Spass und Erfolg mit Ihrem neu erworbenen DKN-Gerät Die Werte sind indikativ und dürfen nicht für medizinische oder paramedische Zwecke verwendet werden.
  • Seite 87 . 20073) www.DKN- Technology.com info@wellfitness.ru Start/stop ( Select ( Speed ( , 14 (1-18 / ). Incline ( (1-15). –...
  • Seite 88 START ( TIME ( MODE ( START ( (+/- 5 Program P16: HR2– MANUAL ( (+/- 5 START ( MODE ( MODE P18: BODY FAT ( TIME ( PROGRAM (+/- 1 / ). MODE ( MODE PROGRAM ( START ( PROGRAM : ♂...
  • Seite 89 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 90 • • – – • • • • • • 1. Diagnoqtique 2. Détermination des entretien objectifs et « » préliminaire des pronostics et évaluation Fixer le but à atteindre et Du niveau établir un plan chronologique réaliste Programmation Optimale L’entraînement 3.
  • Seite 91 0,9 ( 0,8 ( ) : ( )². 17-29 15 % 25 % 1,70 70 : (1,7 )² = 24,22. 17 % 27,5 % 30-39 20 % 30 % – --------------------------------------------------------------- < 19 <20 19 – 24 19 – 25 >...
  • Seite 92 • • • • • • • • • • • • • • • • 80-90 • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 93 • • • 20-29 30-39 40-49 50-59 • 2,64-2,81 2,51-2,70 2,46-2,64 2,32-2,53 • 2,16-2,32 2,08-2,22 2,00-2,14 1,90-2,08 2,40-2,63 2,34-2,50 2,24-2,45 2,10-2,31 A + 3000 B + 3000 1,97-2,15 1,90-2,07 1,79-1,99 1,70-1,89 2,11-2,39 2,10-2,33 2,00-2,23 1,87-2,09 1,79-1,96 1,70-1,89 1,58-1,78 1,50-1,69 1,95-2,10 1,89-2,09 1,82-1,99 1,65-1,86...
  • Seite 94 « », • • • • (6-12 « » " "...
  • Seite 95 • • « » « », 80-90% : 220 • •...
  • Seite 96 • • • • • • • (6-12 • « » •...
  • Seite 97: All Rights Reserved

    ALL RIGHTS RESERVED/ Il manuale d’uso hdi informare il ©/TM 2012/DKN-Technology consumatore. Il fornitore sarà ritenuto indenne da qualsiasi responsabilità derivante da eventuali errori di traduzione o modifiche tecniche del prodotto.
  • Seite 98 Name Name Name Left rear cover Cross screw M4*15 Incline bracket Right rear cover Cross screw M4*8 Main frame Side rail Cross screw M4*12 upright tube Insertion strip Cross screw M6*25 Left handle bar Left decoration part Cross screw ST4*15 Right handle bar Right decoration part Cross screw ST4*10...

Inhaltsverzeichnis