Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DKN T-210

  • Seite 4 La presente garanzia copre tutti i difetti di esecuzione e dei materiali dei prodotti DKN per il fitness acquistati presso un rivenditore DKN autorizzato, per un periodo di un anno dall’acquisto.
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 100 kg ausgelegt. Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
  • Seite 20: Folding - Unfolding

    ! Importante: O tapete rolante tem de ser posto numa superfície plana. Se o tapete rolante não estiver em posição totalmente horizontal, o tapete será sempre puxado para a parte mais baixa do tapete rolante. 1. Os parafusos de ajuste do tapete encontram-se na parte traseira do aparelho, conforme indicado abaixo. 2.
  • Seite 21 Attencion ! - Be careful ! – Attention ! - Wees voorzichtig ! – Attentionze ! - Tenha cautela ! - Achtung , Vorsicht ! Al montar el aparato, siempre tenga los manejos.Ponga los pies primeramente en el lado lateral del aparato antes de marchar.Ponga el aparato en marcha y institualo en una velocidad baja.Adapte la velocidad asi que no esta sorprendido por un tiempo de marcha demasiado rapido.
  • Seite 22 Mantenimiento - Maintenance – Maintenance – Onderhoud - Manutenzione – Mantenimiento - Wartung Es importante que el superficie de la parte de marcha esta mantenido bien. Para reducir el efecto de deterioramiento y friccion, le aconsejamos de emplear un spray de silicones. Utilice el spray correcto. Asi lo saca el mejor de vuestra inversion.
  • Seite 62 Geschwindigkeitseinstellung und Neigungsmöglichkeit, Gebrauchsanweisung 2 Gebraucherprofile und eine Body Fat – Diagnose. Pulsschlag Beim Gebrauch der Handsensoren sollten Sie beide Hände vorsichtig auf die Sensoren legen. Es gibt zwei Sensoren und zwei Metallteile an jedem Griff. Jede Hand sollte beide Metallteile bedecken damit die Messung korrekt verläuft.
  • Seite 63 Speichern Sie Ihr Gewicht mittels der +/- Tasten und der ENTER-Taste. Drücken Sie jetzt auf START und nehmen die Pulssensoren in beide Hände. Der BODY FAT-Wert erscheint nach etwa 10 Sekunden im Display.
  • Seite 64: Trainingsanleitung

    zutreffen, nicht auf jeden anderen Sportler, sei es Trainingsanleitung Amateur oder Profi, der seine Leistung steigern möchte, angewendet werden könnte. Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät anfangen, um Bewertung Ihrer physischen Kondition jegliches Risiko zu vermeiden, besonders wenn Sie sich während längerer Zeit nicht Zu jeder Kategorie Ihres Trainingprogramms irgendeiner physischen Belastung ausgesetzt...
  • Seite 65: Physische Merkmale

    Kontrollieren Sie regelmässig Ihre Fortschritte, damit Physische Merkmale Sie Ihr Trainingsprogramm eventuell wenn nötig anpassen können. Gewicht Das Schema hier oben erläutert die Interaktion der vier Ob jemand zufrieden ist mit seinem Körper hängt Elemente, die wichtig für ein wirksames meistens mit dem was die Wage ihm anzeigt Trainingsprogramm sind.
  • Seite 66 BodyCoaches. Über unsere Typ ein mässiges Training genügen um seine website kann eine persönliche Analyse angefordert Leistungen steigern zu können. werden www.dkn-technology.ch . Die Verletzungsgefahr ist bei diesem Typ allerdings grösser, da die Entwicklung der Muskeln nicht immer im Körperbau Verhältnis zur Muskelelastizität steht.
  • Seite 67: Ausdauertest (Coopertest )

    • Cooper Test Das Gewicht ist am ganzen Körper regelmässig verteilt im Gegensatz zu den beiden anderen Typen. Cooper Test Werte in km, M = Männer, F = • durchschnittlicher Körper Frauen • gut geeignet zu Kraft- und Ausdauerleistungen • sehr gute Nahrungsaufnahme und eine langsame Alter 20-29...
  • Seite 68: Ausdauerindex

    Trainingsperiode der Muskeln Ausdauerindex Damit einer physischen Ueberbelastung durch zu vieles Jünger als 35 Älter als 35 Training vorgebeugt wird, raten wir Ihnen nicht länger als 4 bis 6 Wochen auf einem Gebiet zu trainieren. < 50 ungenügend mittelmässig Teilen Sie das Training in verschiedene Perioden ein 51 –...
  • Seite 69: Zusammenfassung

    Wert in dem wir einen Test durchführen, der unseren Evaluation des Trainings Herz-Kreislauf maximal beansprucht. Dieser Test eignet sich allerdings nicht für einen Das vorprogrammierte Training ist nur von Nutzen, sportlichen Amateur. wenn Sie regelmässig eine Zwischenkontrolle machen. Wir können für den Amateur eine einfache Formel Wir sprechen lieber von “Evaluation”, da wir die empfehlen, die besagt : vorherigen Ergebnisse auswerten, damit wir wissen wie...
  • Seite 70 Lassen Sie sich von einem Coach beraten und motivieren. Kontakt unter www.dkn-technology.ch. Il manuale d’uso hdi informare il consumatore. Il fornitore sarà ritenuto indenne da qualsiasi Wir wünschen Ihnen viel Spass und Erfolg mit Ihrem responsabilità...
  • Seite 71 CONSOLE BASE WIRE LEFT UPRIGHT HANDLEBAR WIRE RIGHT UPRIGHT HANDLEBAR WIRE FRONT ROLLER CONTROLLER REAR ROLLER FILTER BASE TRANSFORMER FRAME SENSOR INCLINE BRACKET INCLINE MOTOR ADJUST BAR (OUTSIDE) BASE SIDE CAP (RIGHT) ADJUST BAR (INSIDE) BASE SIDE CAP (LEFT) POWER SWITCH BRACKET FOOT RAIL SIDE RAIL SKID PAD SAFETY KEY...

Inhaltsverzeichnis