Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DKN Roadrunner

  • Seite 3 If you wish to make a claim under the guarantee, DKN shall be entitled to repair or replace the defective unit or part at its discretion. The owner of the unit must pay for the transport costs and any dealer's workshop costs.
  • Seite 4 Als U aanspraak wenst te maken op eventuele garantie, gaat U met het aankoopbewijs naar de verdeler waar U Uw apparaat heeft aangekocht. De handelaar zal dan het nodige doen. Is dit niet mogelijk, dan neemt U contact op met de nationale DKN importeur. De garantie geldt niet voor: de normale slijtage, de gevolgen van een ondeskundige behandeling, de beschadiging door de koper of door derden, en defecten die aan extreme omstandigheden te wijten zijn.
  • Seite 5 Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγµές επάνω στο προϊόν της DKN , που αγοράζονται από εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο / έµπορο της DKN για µία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυµείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωµα για να επισκευάσει ή να...
  • Seite 6 Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 130 kg. Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
  • Seite 7 Before you start training on your DKN platform, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 130 kg/290 lbs.
  • Seite 8 Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement les étapes de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
  • Seite 9 Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
  • Seite 10 Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 130 kg. Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
  • Seite 11 Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 130 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante.
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 130 kg ausgelegt. Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
  • Seite 13 Οδηγίες ασφάλειας Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση ανταλλακτικών. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος χρήστη 130 kg. Ακολουθήστε...
  • Seite 14 4L/R 22L/R...
  • Seite 19 Posicion cinta - Belt adjustment - Ajustement de la bande de course Afstellen van het looptapijt - Ustar o tapete - Regulierung des Rollteppichs...
  • Seite 20 ! Importante : El aparato debe ser en un superficie plano. Si el aparato no esta estable , la cinta se ira mas hacia la parte mas inferior del aparato. 1.Los tuercos de la cinta se encuentran al parte trasera del aparato como indicado. 2.Si la cinta se ira demasiado a la derecha : Ponga el aparato en marcha y instityuelo en 4km/h.
  • Seite 21 ! Belangrijk : De loopband dient op een vlakke ondergrond te worden geplaatst. Indien de loopband niet vlak staat, zal de band steeds naar de lager liggende zijde van de loopband getrokken worden. 1. De stelbouten van de band bevinden zich aan de achterkant van het apparaat, zoals hierboven afgebeeld. 2.
  • Seite 22 Achtung, sehr wichtig ! : Das Laufband sollte auf einem flachen Boden gestellt werden. Sollte das Laufband nicht flach stehen, wird sich das Band in die niedrigergelegene Ecke verschieben. 1. Die Regulierbolzen des Laufbandes befinden sich an der Rückseite des Gerätes ( siehe Abbildung ) 2.
  • Seite 23 Attencion ! - Be careful ! – Attention ! - Wees voorzichtig ! – Attentionze ! - Tenha cautela ! - Achtung , Vorsicht ! Al montar el aparato, siempre tenga los manejos.Ponga los pies primeramente en el lado lateral del aparato antes de marchar.Ponga el aparato en marcha y institualo en una velocidad baja.Adapte la velocidad asi que no esta sorprendido por un tiempo de marcha demasiado rapido.
  • Seite 24 Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es saubermachen oder es reguliert werden soll. Niemals die Motorabdichtungsklappe entfernen, ausser wenn Sie ein anerkannter Servicemonteur dazu aufgefordert hat.. Wartungen des Gerätes die nicht in dieser Gebrauchsanweisung behandelt werden, sollten ohne Ausnahme nur von einem anerkannten Fachmonteur durchgeführt werden.
  • Seite 25: Operación

    (1-15). Su ordenador es compatible con el I/O Puertos transmisor de la cinta toracica DKN sin cables, opcional, ref. 20073, para el Altavoces: el aparato lleva incorporado registro de sus latidos de corazon.Si altavoces para que usted pueda escuchar su tiene alguna duda póngase en contacto...
  • Seite 26 Modo manual Modo program Program usario Modo comienzo rápido: Programas: Presione SELECT para seleccionar UPr, Presione START, use / , para ajustar la Presione SELECT para seleccionar el confirme con ENTER. velocidad y la inclinación. La cinta se pone en programa deseado y confirme con ENTER.
  • Seite 27 Presione START: la cinta correrá a una Program HRC: velocidad de 3 kmh durante 2 minutos para (cinturón en el pecho obligatorio) calentar: Ajuste la elevación de manera Presione SELECT para seleccionar HCR, manual. confirme con ENTER. Despues de este tiempo la consola ajustará la velocidad y la inclinación cada 30 segundos hasta que alcanza el THR (+/- 10 PPM).
  • Seite 28 entrenamiento de un conocido atleta. Esto Instrucciones para el Entrenamiento Evaluación de su condición física normalmente ralentiza su progreso y a menudo le lleva a un esfuerzo excesivo de los Para cada nivel de su programa de Si Vd. No ha hecho ejercicio durante músculos y a veces del sistema cardio- entrenamiento (desarrollo de los músculos, un largo período de tiempo así...
  • Seite 29: Características Físicas

    • • Diagnosis Datos relativos a la condición física: Características físicas • realizar tests de resistencia, fuerza, Determinar sus metas. movimiento y control de velocidad son a • Organización (a largo, medio y corto Peso menudo necesarios en fitness. Pero la plazo) El estar contento con el cuerpo, depende a coordinación de los movimientos son...
  • Seite 30 Según el Instituto Nacional del Corazón, los • Valores menores: Síndrome ginecoide Pulmones y la Sangre de los Estados Unidos (cuerpo de pera). Tabla IMC (NHLBI), el sobrepeso se define como un IMC de más de 25. Se habla de obesidad cuando Mediciones Estándar según IMC relacionado con la edad.
  • Seite 31 • recomendamos que invierta mucho tiempo en Aumento del pulso en reposo Pruebas de resitencia el entrenamiento de la elasticidad de los • Debilidad en la circulación (menos músculos. resistencia) No se podrá ejecutar una prueba de A muchos de nosotros nos gustaría pertenecer •...
  • Seite 32 • Indice de resistencia = 18.75 + 25.00 + 30.00 Cooper Dist. recorrida km, M =hombre, Cronómetro o reloj con segundero. F = mujer = 73.75 • Metrónomo (opcional). Edad 20-29 30-39 40-49 50-59 • Silla o banco. M 2,64- 2,51- 2,46- 2,32-...
  • Seite 33 perfecto. El esfuerzo y la relajación van una sobrecarga, lo que también aumenta el manera: dolor muscular, ardor, o que el unidos. riesgo de lesiones. pensamiento se niega a seguir adelante. No es sencillo determinar el tiempo que Evitar la sobrecarga física por exceso de Desarrollo de la resitencia tenemos que descansar porque depende de entrenamiento, le recomendamos que entrene...
  • Seite 34 entrenamiento. Vitaminas y antioxidantes • Entrenamiento con repeticiones Evaluación de entrenamiento tampoco deben faltar en la dieta para ayudar a • Entrenamiento de competición construir un músculo de manera más óptima y El programa preestablecido sólo es eficaz si evitar que nos oxidemos., el descanso es El entrenamiento continuo y de intervalos son lleva un entrenamiento periódico.
  • Seite 35 este logro debe motivarse a hacer ejercicio Resumen con regularidad. Eleja un horario fijo para su entrenamiento. Un viejo dicho se dice: Asegúrese de que su programa de entrenamiento no le causa problemas en la "Lo más dificil de un entrenamiento es salud.
  • Seite 36 (1-15) I/O Ports Your computer is compatible with the optional DKN chest transmitter (ref Speakers: connect an MP3 player or iPod 20073), for integrated wireless heart using the included speaker wire.
  • Seite 37 Manual menu Program menu User program: Quickstart mode: Preset runs: Use SELECT button to choose UPr, press Press START, use buttons to adjust Use SELECT button to choose program press ENTER to confirm selection. values. Matrix shows a 400 m running track. ENTER to confirm selection.
  • Seite 38 Press START: the treadmill will run at 3 km/h HRC program: for 2 minutes as warm-up: adjust elevation (Chest belt transmitter compulsary) manually. Use SELECT button to choose HRC, press ENTER to confirm selection After this timeframe the computer will adjust speed with 0.5 km or incline with 1 step every 30 seconds till THR (+/- 10 BPM) is reached.
  • Seite 39: Training Instructions

    program, suitable for everyone, would be • Are you older than 35 years Training Instructions wishful. • Have you not been exercising for a long time If you have not been physically active The incredible complexity and the different • Do you have overweight for a long period of time and also to adapting processes which our body has to go...
  • Seite 40 Regularly check your progress, so you can We work in the same way for the body. Let us Body Mass Index (BMI) adapt your training program if necessary. The assume you have taken an endurance test and The BMI refers to the connection between following survey shows the interaction between the result of this test is 20% under the average weight and body shapes, which allows us to...
  • Seite 41 Figure The atlete / mesomorphe type Talents are often seen as interesting and Features: BMI Table attractive in daily life. This is also the case for • our figure. If it doesn’t measure up to certain Strong and muscular Standard according BMK index related to age. criteria, we find a way to change this.
  • Seite 42 • • You also can take another endurance test: the Width shoulders, width pelvis (due to When you aren’t feeling well “Harvard-Step-Test. For this test you need a overweight) The most know endurance test which is used • in sports is the “Cooper test”. In this test you hear rate monitor, a chronometer, a stair or More equal distribution of the weight in bench.
  • Seite 43 On the basis of the chart below you can adapt To set up an intelligent training, we • Macro cycle : groups different meso cycles your training and divide your powers better recommend you to use some constant and can take a few months (6 to 12 according the result of this test.
  • Seite 44 A continuous training is characterized by a Training period: endurance Training evaluation training over a longer period, without interruption of the effort. The most sporty Competition sports is one of the basics to set The preset program is only effective if you amateurs automatically go for this kind of up a training schedule in function of regularly control yourself.
  • Seite 45 Success Summary Even after a short period of regular exercises • Make sure if a fitness training doesn’t you will realise that you constantly have to cause problems for your health. increase the pedalling resistance to reach your • Evaluate your level of power, endurance, optimum pulse rate.
  • Seite 46 Contactez passer directement d’une vitesse de 1 à 20 niveau de l’ordinateur. votre revendeur DKN ou visitez nos km/h. sites www.dkn-france.com ou posez- Pour un entraînement cardiovasculaire nous vos questions sur info@dkn.fr Incline / : permet l’ajustement de...
  • Seite 47 Entraînement en mode manuel Programme Courbe programme personnalisé: Quickstart mode Programmés prédéfinis: Sélectionnez UPr avec SELECT, puis validez Appuyez sur démarrer, utilisez pour les Sélectionnez le profil souhaité avec SELECT, avec ENTER. valeurs souhaitées de l’inclinaison et de la puis validez avec ENTER. vitesse.
  • Seite 48 Pressez START pour commencer vos Fonction cardio-vasculaire (HRC) exercices: le tapis de course s'élancera durant (ceinture télémétrique obligatoire). 2 minutes à une vitesse de 2 km/h comme Sélectionnez HRC avec SELECT, puis validez sans échauffement. avec ENTER. Après cette séance l’ordinateur variera la vitesse et l’inclinaison toutes les 30 secondes.
  • Seite 49 cardio-vasculaire. Cette envie d'un « activité sportive et qui souhaite améliorer ses Entraînement programmé programme spécial » optimal, valable pour performances. tous et ayant fait ses preuves, est légitime. Dans le cas où vous n'auriez pas Mais l'inimaginable complexité et la diversité Contrôle de la condition physique pratiqué...
  • Seite 50: Caractéristiques Physiques

    entraînement programmé, faites un bilan de métabolisme, maladies graves, séquelles vous interviendrez et procéderez à des vos capacités initiales — ou un diagnostic — d'accidents, etc. corrections. • qui vous permettra de définir les objectifs. Dès Données relatives aux performances: en Les données concernant les performances lors seulement, vous établirez le programme permettent non seulement de comparer les...
  • Seite 51 Les données dont il faut tenir compte sont Analyse d'Impédance Bioélectrique (AIB), Pour procéder à ce test, mesurez votre tour de l'Indice de Masse corporelle (IMC), la exigeaient la présence d'une personne taille au-dessus du nombril sans rentrer le proportion de graisse corporelle exprimée en compétente.
  • Seite 52 votre morphologie. Faut-il ressembler à tout endomorphes. L'ectomorphe (leptosome) Le pycnique/type endomorphe prix à un modèle donné ? appartient notamment à la catégorie de ceux Les caractéristiques suivantes déterminent la pour qui « manger ne profite pas », et qui morphologie de l'endomorphe: Les modes et les engouements pour une peuvent s'alimenter à...
  • Seite 53 sonnes ayant déjà un bon niveau. En cas Test d’endurance d'impression de malaise (douleur, vertiges, Harvard-Step-Test nausées, etc.), tout test d'endurance doit être Taille en cm Hauteur du banc Sachez que dans les circonstances suivantes, immédiatement interrompu. vous ne devrez effectuer aucun test <152 cm 30 cm d'endurance, sauf s'il a lieu sous contrôle...
  • Seite 54 supérieures. D'après ce tableau, le sportif qui performances (Schéma 2). Mais comme il Périodes d'entraînement à la a atteint les valeurs indiquées dans l'exemple n'existe aucune méthode de mesure musculation précédent possède des capacités permettant de définir cette période avec pré- satisfaisantes s'il a moins de 35 ans, et de cision, on comble cette lacune en planifiant Pour éviter un surmenage physique dû...
  • Seite 55 lactique ; le muscle cesse de s'acidifier aussi cardiaque au repos permet de déduire plus ou moins automatiquement. Ils obtiennent rapidement, il peut alors accomplir un effort certaines informations sur le niveau de bons résultats quand le niveau de l'effort prolongé...
  • Seite 56 adaptant votre programme aux circonstances, Vérifiez régulièrement si votre entraînement Contrôle de l'entraînement vous éviterez les phases de stagnation et vous est sur la bonne voie et si vous pensez progresserez constamment. Les ajustements atteindre les objectifs principaux; dans le cas L'entraînement programmé...
  • Seite 57 (1– te plaatsen. Er zijn 2 sensoren en 2 metalen uw DKN verdeler, of bezoek onze 15). plaatjes aan iedere sensor. Elk hand moet website www.DKN-Technology.be, of...
  • Seite 58 Manuele functie Programma functie Gebruikersprofiel: Quickstart: Voorprogrammaties: Kies Upr met de SELECT toets en bevestig uw Druk op start, gebruik om de snelheid en Kies het gewenste parcours met SELECT en keuze via ENTER. inclinatie aan te passen. Het scherm toont een bevestig uw keuze via ENTER.
  • Seite 59 De loopband zal 2 minuten draaien met een HRC programmatie: snelheid van 3 km/u als opwarming: u kunt de (draadloze hartslagzender vereist) inclinatie manueel instellen. Kies HRC met de SELECT toets en bevestig uw keuze via ENTER. Na verloop van deze tijd, zal de computer de snelheid en inclinatie vermeerderen elke 30 seconden totdat uw THR-zone (THR +/- 10 BPM) bereikt is.
  • Seite 60 dat optimaal en geschikt is voor iedereen zou • Bent u ouder dan 35 jaar. Training instructies aangewezen zijn. Maar de ongeloofelijke • Heeft u sinds geruime tijd geen sport meer complexiditeit en de verschillende beoefent. Om eventuele risico’s te vermijden is aanpassingsprocessen die ons lichaam •...
  • Seite 61 Controleer regelmatig uw voortuitgang, zodat u bepaald moment, de resultaten die u zal • Ideaal gewicht voor mannen = normaal eventueel tijdig uw trainingsprogramma kan bereiken (na een zelfde test één week later) gewicht – 10% aanpassen. Het volgende schema toont u de zullen reeds beter zijn dan de eerste,omdat u interactie tussen de 4 elementen die van na een analyse van de eerste test uw zwakke...
  • Seite 62 cijfer lager is dan 0.9 (bij mannen) en lager Vetpercentage Leptosome/ectomorphe type Lichaamsvet uitgedrukt in een percentage zegt dan 0.8 (bij vrouwen) heeft u geen hoger risico Kenmerken: meer dan cijfers over de verhouding dan normaal op hart –en vaatziekten. •...
  • Seite 63 • Kracht, uithouding en mobiliteit zijn de grote terrein. Ook al is het doel om niet te stoppen, u bij inactiviteit of overvoeding, blijft het vet troeven van de endomorph. Enkel zijn gewicht, mag vertragen en eventueel stappen. De hangen aan het middenlichaam vaak te hoog, kan een belemmering vormen in afgelegde afstand wordt genoteerd en sommige omstandigheden.
  • Seite 64 bankje. De hoogte van de step of bank is van 73.75 plaatst in onderstaande tabel blijkt trainingsperiode. Aan de hand van deze afhankelijk van uw lengte. dat deze waarde voldoende is voor iemand parameters is het eenvoudiger vast te stellen jonger dan 35 jaar en goed voor iemand ouder of uw lichaam voldoende recupereert.
  • Seite 65 Hieronder een woordje uitleg over de worden daarom niet aanbevolen aan de Trainingsperiode : uithouding belangrijkste karakteristieken van elk domein : sportieve amateur. Een continue training wordt gekenmerkt door een training over een langere Competitiesport ligt mee aan de basis voor het Uithouding periode, zonder onderbreking van de opstellen van een training in functie van...
  • Seite 66 We wensen u veel plezier en succes met uw Als u aan uithoudingstraining doet, wissel dan Dkn toestel. af tussen korte trainingsperiodes, gemiddelde Trainingsdagboek en lange. Deze gegevens zijn louter indicatief en...
  • Seite 67 Contacte com o seu distribuidor Alto-falantes: conectar um MP3 player ou Para exercício de pulso um opcional peito DKN ou visite a nossa página web iPod usando o cabo do altifalante incluído. cinto é obrigatório website www.dkniberica.es ou peça...
  • Seite 68 Treino em modo manual Treino em modo program Program usario Modo quickstart: Programmas: Presione SELECT para seleccionar UPr, Presione START, use / , para ajustar la Presione SELECT para seleccionar el confirme con ENTER. velocidad y la inclinación. La cinta se pone en programa deseado y confirme con ENTER.
  • Seite 69 Presione START: la cinta correrá a una Program HRC: velocidad de 3 kph durante 2 minutos para (cinturón en el pecho obligatorio) Presione SELECT para seleccionar HCR, calentar: Ajuste la elevación de manera confirme con ENTER. manual. Despues de este tiempo la consola ajustará la velocidad y la inclinación cada 30 segundos hasta que alcanza el zoneamento THR (THR +/- 10 BPM).
  • Seite 70 especial, programa de treinamento ideal, através de alguns testes em que nível você se Manual de Instruções de Treino adequado para todos, seria tendencioso. encontra. Mas, primeiro, nós recomendamos que você consulte seu médico, a fim de Consulte o seu médico antes de iniciar A incrível complexidade e os processos de configurar um relatório de saúde: o treino para evitar quaisquer riscos,...
  • Seite 71 quando você se exercita, mesmo que seja um As características físicas esporte de resistência. 1. Diagnoqtique 2. Détermination des entretien objectifs et préliminaire des pronostics Peso et évaluation Fixer le but à atteindre et Du niveau établir un plan chronologique réaliste Cada teste, intelectualmente ou fisicamente, Você...
  • Seite 72 Mulher Homen teste simples, que você pode fazer em casa, depende fortemente do tempo em que -------------------------------------------------- ---------- você pode determinar se você tem um maior vivemos Por isso, é raro que os tipos de corpo, <19 <20 risco de doenças cardíacas. Para executar você...
  • Seite 73 Não é suscetível ao frio Poder, resistência e mobilidade são os sobre o seu desempenho. • Corrigir figura geral grandes trunfos do endomorfo. Apenas o • • Digestão normal peso, muitas vezes demasiado elevadas, pode A vantagem deste teste é que você pode fazer •...
  • Seite 74 alguém com menos de 35 e bom para alguém Para configurar um treinamento inteligente, Harvard-Step-Test mais velho, 35. recomendamos que você use alguns parâmetros constantes durante um período de Altura da banco Altuara en cm treinamento limitado. Com base nesses <152 cm 30 cm parâmetros é...
  • Seite 75 Micro ciclo: todas as sessões de também trabalha em na espessura dos nos esportes de resistência. • treinamento durante uma semana músculos. • Ciclo de Meso: os grupos de 3 a 5 ciclos • A formação contínua micro. No treinamento muscular, o ciclo de Máxima potência/esforço •...
  • Seite 76 Durante um ciclo, meso que você tem que O diário de treino aumentar a intensidade do treinamento de Idade /min /min /min /min /min /min resistência, bem como para a formação A manutenção de um diário de treinamento /min muscular. Limitar a intensidade do treinamento pode ajudar você...
  • Seite 77 Il computer è compatibile con la cintura Speed / : Velocità +/-, consente di regolare essere eseguita in due modi: Il primo risiede telemetrica (optional) DKN (ref 20073), la velocità o di passare direttamente ad una nei sensori pulsazioni incorporati per la registrazione senza fili (wireless) velocità...
  • Seite 78 Allenamento in modo manuale Program menu Modo personalizzato: Quickstart mode: Programma predefinito: Selezionare UPr utilizzando SELECT, Premere START per iniziare l’allenamento, e Selezionare Program utilizzando SELECT, confermare premendo ENTER. regolare la velocità e l'elevazione premendo confermare premendo ENTER. / . Il pannello dei comandi visualizza la fascia di base di 400 m di corsa.
  • Seite 79 Premere START per iniziare gli esercizi: Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria): bisogna correre per 2 minuti ad una velocità di 3 km/h, dopo aver previamente effettuato un Selezionare HRC utilizzando SELECT, riscaldamento: regolare l’inclinazione confermare premendo ENTER. manualmente. Dopo questa seduta, il computer varierà la velocità...
  • Seite 80 cardio-vascolare. Avere un programma Istruzioni per l’allenamento Valutazione della vostra condizione d’allenamento speciale adatto per tutti, fisica sarebbe l’ideale. Per evitare rischi alla salute e se non si Per ciascun livello del vostro programma di è fisicamente attivi da un lungo L'incredibile complessità...
  • Seite 81: Caratteristiche Fisiche

    La “goffagine” di solito si traduce in una Caratteristiche fisiche 1. Diagnoqtique 2. Détermination des entretien objectifs et mancanza di esercizio. Pertanto attenetevi ai préliminaire des pronostics et évaluation Fixer le but à atteindre et moduli prestabiliti quando fate gli esercizi, Du niveau établir un plan Peso...
  • Seite 82 Donne Uomini disturbi cardiaci. Per eseguire questo test, è persone tra di noi sono una combinazione di -------------------------------------------------------------- necessario misurare la circonferenza della vita diversi tipi. < 19 <20 Sottopeso appena sopra l'ombelico, senza comprimere lo 19 – 24 19 – 25 Normale stomaco e in una posizione rilassata.
  • Seite 83 • alcune situazioni un’interferenza. Per questo Il vantaggio di questa prova è che si può fare il Normale digestione egli deve prestare attenzione alla propria test ogni volta che si vuole e senza assistenza. • In caso di inattività o di sovralimentazione, alimentazione, sana ed adeguata alle sue Hai solo bisogno di un cronometro e un circuito il grasso si accumula sul corpo...
  • Seite 84 tabella qui di seguito che questo valore è Per preparare un allenamento intelligente, si sufficiente per qualcuno più giovane di 35 anni consiglia di utilizzare alcuni parametri costanti Harvard-Step-Test e un bene per qualcuno di età superiore a 35 durante un limitato periodo di formazione. anni.
  • Seite 85 • • Unità di allenamento = una sessione Massima potenza / sforzo allenamento continuo La potenza massima del muscolo dipende d’allenamento. • allenamento ad intervalli • dallo spessore medio e dal numero di fibre del Micro ciclo: tutte le sessioni di allenamento •...
  • Seite 86 • Valutazione dell’allenamento Sommario Adattate il ciclo meso seguente • Ripetete la prova iniziale Il programma preimpostato è efficace solo se • • Assicuratevi che l’allenamento non causi Effettuate le prove provvisorie alla fine di ci si controlla regolarmente. E’ meglio utilizzare problemi alla vostra salute.
  • Seite 87 Hände vorsichtig auf die Sensoren legen. Es Herzfrequenzaufzeichnung. Sie die Geschwindigkeit mit den SPEED- gibt zwei Sensoren und zwei Metallteile an Kontaktieren Sie Ihren DKN Händler Tasten (2-20 km/Stunde) jedem Griff. Jede Hand sollte beide Metallteile oder website www.dkn-technology.ch bedecken damit die Messung korrekt verläuft.
  • Seite 88 Manuell eingegebene Uebung Programm Menü Trainieren in der USER-Funktion: Quickstart mode: Vorprogrammierte Strecke Verwenden Sie SELECT um UPr zu wählen, Drücken Sie auf START, verwenden Sie die Verwenden Sie SELECT um ein Programm zu danach bestätigen Sie mit ENTER. / -Tasten um die Werte einzugeben. Der wählen, danach bestätigen Sie mit ENTER.
  • Seite 89 Drücken Sie auf auf START um mit dem HR Programmierung: (drahtloser Training anzufangen. Das Laufband wird 2 Herzfrequenzsender erforderlich ! ) Minuten mit einer Geschwindigkeit von 3 Verwenden Sie SELECT um HRC zu wählen, km/Stunde bewegen (zum aufwärmen), die danach bestätigen Sie mit ENTER. Steigung (Inklination) können Sie manuell ändern.
  • Seite 90 die Entwicklung, führt zur Ueberbelastung der Trainingsanleitung Bewertung Ihrer physischen Kondition Muskeln und ist nachteilig für den Herz- Kreislauf. Ein spezielles Trainingsprogramm, Zu jeder Kategorie Ihres Trainingprogramms Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor dass optimal und für jeden zutrifft wäre (Muskelfülle, Ausdauer, Agilität, Schnelligkeit, Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät wünschenswert.
  • Seite 91: Physische Merkmale

    Sie ein Trainingsprogramm entwickeln können, • der Fall sein, müssen Sie das Persönliche Daten:Alter, Geschlecht, dass Ihren Wünschen entspricht. Uebungsprogramm korrigieren. Körperbau, Gewicht, Fettanteil, Körpermasse, Bilder, usw. Die Ergebnisse geben Ihnen nicht nur einen 1. Diagnose • Vergleich zum Durchschnitt, sondern Daten bezüglich Ihrer Gesundheit: 2.
  • Seite 92 Sie sich an einen unserer geeignet zu Leistungen, die Kraft und BodyCoaches. Über unsere website kann eine 17-29 Jahre 15 % 25 % Ausdauer erfordern. Ein spezielles Training persönliche Analyse angefordert werden kann dies allerdings verbessern auch wenn die www.dkn-technology.ch .
  • Seite 93 Voraussetzungen nicht günstig sind. Der • Endomorpher Typ Ernsthafte und chronische Erkrankungen Körper des Ectomorphen erweckt oftmals Neid Merkmale: der Atemwege bei den anderen Typen, da er ja “essen kann • Erkrankungen die hohes Fieber • was er will”, ohne dass er zunimmt. runde Formen, Fett wird abgelagert verursachen •...
  • Seite 94 Resultat. Nach vier Minuten messen Sie Ihren Cooper Werte in km, M = Männer, F = Organisation des Trainings Test Frauen Puls. Nach einer weiteren Minute messen Sie Ihren Puls erneut und dann noch einmal nach UeberbelastungTraining kostet eine Menge Alter 20-29 30-39...
  • Seite 95 (Ueberbelastung ) Wiederholung dieser. Achtung, auch die Bevor wir einige Ratschläge in bezug auf das Nicht nur abnehmende oder stagnierende Erholungszeit spielt eine wichtige Rolle. Cardio-Training geben, ist es wichtig, dass Sie Leistungen können auf Ueberbelasting Bei zunehmender Ermüdung, häuft sich mehr Ihren maximalen Pulsschlag kennen.
  • Seite 96 Die Entspannung besteht zum Teil aus anderes Motiv, wodurch das Training • Erstellen Sie ein Trainingsprogramm für Ausruhmomenten. unterbrochen werden musste. Sollten Sie einen längeren Zeitraum , z.B. 6 bis 12 Achtzig bis 90% der Sportler wählen das bereits einige Ziele erreicht haben aber Monate.
  • Seite 97 The supplier can not guarantee for Wir wünschen Ihnen viel Spass und Erfolg mistakes occurring due to translation mit Ihrem neu erworbenen DKN-Gerät or changes in technical specifications of the product. Die Werte sind indikativ und dürfen nicht für medizinische oder...
  • Seite 98 Wire clip 16*t1.6 Description Spec Main frame DC motor ∮11*∮ Flat washer Incline motor Base frame 20*t2 Power switch Incline bracket Half-round hex bolt M8*25 4L\R Upright tube Overload protector Half-round hex bolt M8*45 Power plug Motor bracket samll speaker Computer upper wire Front roller Saftey key...

Inhaltsverzeichnis