Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LÄTTSKÖTT
GB
DE
HYGIENISK
FR
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LÄTTSKÖTT

  • Seite 1 LÄTTSKÖTT HYGIENISK...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Bedienfeld Installation Täglicher Gebrauch Elektrischer Anschluss Gartabellen Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Ihre eigene Sicherheit und die anderer Einbau durchgeführt wurde. Personen ist von höchster Wichtigkeit! - Die elektrische Installation und Diese Anweisungen sowie das Wartungsarbeiten müssen von einer Gerät selbst enthalten wichtige...
  • Seite 25 DEUTSCH nationalen Vorschriften für ohne Aufsicht durchgeführt werden. Verdrahtungen eingebaut werden. - Das Gerät und die zugänglichen - Verwenden Sie keine Teile werden bei der Benutzung Mehrfachstecker oder heiß. Vermeiden Sie unbedingt das Verlängerungskabel. Berühren der Heizelemente. Kinder - Ziehen Sie nicht am Netzkabel des unter 8 Jahren dürfen das Gerät Gerätes, um den Stecker aus der nur unter ständiger Überwachung...
  • Seite 26 DEUTSCH Gefäße oder Behälter im Backofen. nur die empfohlene Speisesonde Der Druck, der in solchen Gefäßen (Kerntemperaturfühler). entsteht, kann zu ihrer Explosion und - Die Verwendung scharfer oder dadurch zu Beschädigungen am scheuernder Reinigungsmittel für die Gerät führen. Reinigung dieses Geräts wird nicht - Verwenden Sie keine Behälter aus empfohlen, da diese Reiniger die synthetischen Materialien.
  • Seite 27: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Hintere Backofenbeleuchtung Kühlgebläse (nicht sichtbar) Backofengebläse Grillschutzvorrichtung Unteres Heizelement (nicht sichtbar) Oberes Heizelement/Grill Backofentür Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Verhindert den direkten Kontakt der Speisen mit dem Grill. Backofens noch lange nachlaufen. Im Verlauf der Pyrolyse Vermeiden Sie es auf jeden Fall, die Schutzvorrichtung dreht sich das Kühlgebläse schneller als während der während des Ofenbetriebs zu berühren.
  • Seite 28 DEUTSCH Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in 3. Bringen Sie den Rost wieder in eine waagrechte den Backofen Lage und schieben Sie ihn ganz hinein „C“ Der Rost und die anderen Zubehörteile sind (Abb. 3). mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ein versehentliches Herausziehen verhindert.
  • Seite 29: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Rote LED/Türverriegelung (nur bei Pyrolyse-Reinigung). Bedienknopf zur Funktionswahl Garzeitprogrammierknopf Thermostatknopf Rote Thermostat-Kontrollleuchte Täglicher Gebrauch Um den Ofen einzuschalten, muss eine Garzeit Um die Garzeit einzustellen, nachdem die eingestellt sein. gewünschte Garfunktion ausgewählt ist, den Knopf im Uhrzeigersinn herum drehen, und dann wieder Betrieb des Backofens in die Gegenrichtung auf die gewünschte Gardauer •...
  • Seite 30 DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Ofen hat 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezählt Betriebsart Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS Backofen AUS. HEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch, Gemüse, Kuchen) bei gleicher Temperatur auf bis zu zwei Einschubebenen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
  • Seite 31 DEUTSCH Betriebsart Funktionsbeschreibung PYROLYSE Stellen Sie die Pyrolysefunktion mit dem Garzeitprogrammierknopf auf (SELBSTREINI- mindestens 90 Minuten, und höchstens 180 Minuten ein. GUNG) BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung. Wichtiger Hinweis: Entnehmen Sie während des Selbstreinigungszyklus (Pyrolyse) alle mitgelieferten Zubehörteile, um die Außentemperatur der Ofentür nicht noch zusätzlich zu erhöhen und eine effizientere Reinigung des unteren Ofenbereichs zu gewährleisten.
  • Seite 32: Gartabellen

    DEUTSCH Gartabellen Art der Speise Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temperatur (°C) Garzeit (Min.) (von unten) BACKWAREN, TEILCHEN USW. Hefekuchen 160-180 30-90 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen 160-200 30-85 (Käsekuchen, Strudel, 160-200 35-90 Obstkuchen) Plätzchen (Kekse), 170-180 15-45 Törtchen 160-170 20-45 Beignets 180-200 30-40 180-190 35-45...
  • Seite 33 DEUTSCH Art der Speise Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temperatur (°C) Garzeit (Min.) (von unten) FLEISCH Lamm, Kalb, Rind, 190-200 70-100 Schwein 1 kg Hähnchen, Kaninchen, 200-230 50-100 Ente 1 kg Puter, Gans 3 kg 190-200 80-130 FISCH Fisch gebacken / in 180-200 40-60 Folie (Filet, ganz)
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG Zubehör • Weichen Sie die Zubehörteile sofort nach WARNUNG! jedem Gebrauch in Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie keine Verwenden Sie Backofenhandschuhe, so lange Wasserdampfreinigungsgeräte. das Zubehör noch heiß ist. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen •...
  • Seite 35 DEUTSCH PFLEGE 3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C), bis WARNUNG! sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und 4). Verwenden Sie Schutzhandschuhe. Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist.
  • Seite 36 Verwenden Sie nur Glühlampen mit 25-40 W/230 V, Typ E-14, T300°C. Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist speziell für elektrische Geräte ausgelegt und ist nicht geeignet für die Beleuchtung von Räumen eines Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. 244/2009). Die Lampen sind bei den IKEA Kundendienstzentren erhältlich.
  • Seite 37: Störung - Was Tun

    Ihre Telefonnummer. der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen/Tabelle selbst zu beheben. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine IKEA 2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um Kundendienststelle (nur dann wird garantiert, dass festzustellen, ob die Störung behoben ist.
  • Seite 38: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe Nutzinhalt (l) Fläche (Nettofläche) des größten Backblechs cm 1200 Unter-/Oberhitze Heizelement W 2450 Heißluft-Funktionen W 2000 Grill W 2450 Abtauen W Kühlerlüfter W Pyrolyse (Selbstreinigung) W 2450 Backofenlampe W Gesamtleistung W 2600 Anzahl der Funktionen Energieverbrauch kWh 0,79 Energieverbrauch bei Standardbeladung und Ober-/Unterhitze (kWh)
  • Seite 39: Installation

    DEUTSCH Installation Während des Gebrauchs Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der Tür richtig schließt. Bei auftretenden Problemen wenden ab, um Beschädigungen zu vermeiden. Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen die nächste Halten Sie sich nicht an der Tür fest und hängen Kundendienststelle an.
  • Seite 40 DEUTSCH Sicherheitselement der Tür Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement (siehe Abb. 1). Abb. 1 Das Sicherheitselement der Tür kann ausgebaut werden durch Befolgen der Anweisungen in den Bildern in der angegebenen Reihenfolge (siehe Abb. 2). Abb. 2...
  • Seite 41: Elektrischer Anschluss

    Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm ) darf nur muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen. durch Fachpersonal ersetzt werden. Kontaktieren Sie Das Typenschild befindet sich an der Vorderkante den IKEA Kundendienst. des Backofens (bei offener Tür sichtbar). Umweltschutz Entsorgung von Verpackungsmaterial Energiesparen...
  • Seite 42: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem autorisierten Servicepartner nach eigenem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Ermessen das schadhafte Produkt entweder Geräten, es sei denn, es handelt sich um...
  • Seite 43 Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. von der Haftung für Transportschäden Der engagierte Kundendienst für IKEA jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Geräte Produkt direkt an die Kundenadresse, Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden werden eventuelle Transportschäden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:...
  • Seite 44 Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
  • Seite 93 Takst: Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Lørdag 9.00 - 18.00 Phone number: 016590276 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Rate: Local rate DEUTSCHLAND Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: 06929993602 ROMÂNIA...
  • Seite 94 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 18535 AA-720039-1...

Diese Anleitung auch für:

Hygienisk

Inhaltsverzeichnis