Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA LAGAN Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAGAN:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
LAGAN
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LAGAN

  • Seite 1 LAGAN...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Contents Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Installation Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Technical data Daily use Energy efficiency Using the accessories ENVIRONMENTAL CONCERNS Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH Children aged 3 years and under must be kept away from • this appliance when it is in operation at all times. General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become •...
  • Seite 6 ENGLISH • All electrical connections should be made • This appliance is for household use only. by a qualified electrician. • Do not change the specification of this • The appliance must be earthed. appliance. • Make sure that the electrical information •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH • This appliance is for cooking purposes household appliances. Do not use it for only. It must not be used for other house lighting. purposes, for example room heating. Warning! Risk of electrical shock. • Always cook with the oven door closed. •...
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH This appliance is only supplied with a main Electrical installation cable. Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. Product description General overview Control panel Temperature indicator...
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH Close the oven door without pulling the Preheating child lock. Preheat the empty appliance to burn off the To remove the child lock, open the oven remaining grease. door and remove the child lock with the torx key. The torx key is in the oven fitting bag. 1.
  • Seite 10: Using The Accessories

    ENGLISH Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Light To activate the lamp without a cooking function. Bottom Heat To bake cakes with crispy or crusty bottom. Only the bottom heating element operates. Conventional To bake and roast on one oven level. The top and bot- (Top and Bottom tom heating elements operate at the same time.
  • Seite 11: Additional Functions

    ENGLISH Additional functions Cooling fan Safety thermostat When the appliance operates, the cooling Incorrect operation of the appliance or fan activates automatically to keep the defective components can cause dangerous surfaces of the appliance cool. If you overheating. To prevent this, the oven has a deactivate the appliance, the cooling fan safety thermostat which interrupts the stops.
  • Seite 12: Care And Cleaning

    ENGLISH Quantity Food Function Shelf posi- Temperature Time (min) (kg) tion (°C) Veal / Beef 70 - 100 Chicken / Rabbit 70 - 80 Duck 120 - 150 Goose 150 - 200 Turkey 210 - 240 Fish 30 - 40 Stuffed pepperoni to- 50 - 70 matoes / Roasted po-...
  • Seite 13 ENGLISH Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions.
  • Seite 14: Troubleshooting

    ENGLISH When the cleaning is completed, install the Replacing the lamp glass panel and the oven door. Do the Put a cloth on the bottom of the interior of above steps in the opposite sequence. the appliance. It prevents damage to the The screen-printing zone must face the lamp glass cover and the cavity.
  • Seite 15: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Remedy The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp. Steam and condensation You left the dish in the oven Do not leave the dishes in settle on the food and in the for too long.
  • Seite 16: Energy Efficiency

    230 V Frequency 50 Hz Number of functions Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification LAGAN OV3 201.521.96 Energy Efficiency Index 106.4 Energy consumption with a standard load, conven- 0.83 kWh/cycle tional mode Number of cavities Heat source...
  • Seite 17: Environmental Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENTAL CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Gerätebeschreibung Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Energieeffizienz Täglicher Gebrauch UMWELTTIPPS Verwendung des Zubehörs IKEA Garantie Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss • von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
  • Seite 20: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Verwenden Sie keine Montage Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Nur eine Verlängerungskabel. qualifizierte Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, Netzstecker und elektrischen Anschluss des Geräts Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit •...
  • Seite 21 DEUTSCH – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gebrauch Gerät. WARNUNG! Verletzungs-, – Lassen Sie nach dem Ausschalten Verbrennungs-, Stromschlag- des Geräts kein feuchtes Geschirr oder Explosionsgefahr. oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur –...
  • Seite 22: Montage

    DEUTSCH Wenden Sie sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um • Schneiden Sie das Netzkabel in der eine Verschlechterung des Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie Oberflächenmaterials zu verhindern.
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Gesamtansicht Bedienfeld Temperaturkontrolllampe Temperaturwahlknopf Backofen-Einstellknopf Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Backofenbeleuchtung Typenschild Einschubebenen • Backblech x 1 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost x 1 Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Vor der ersten Inbetriebnahme Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
  • Seite 24: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Schließen Sie dann die Backofentür, ohne Verwenden der mechanischen an der Kindersicherung zu ziehen. Kindersicherung Zum Entfernen der Kindersicherung öffnen Das Gerät besitzt eine eingebaute Sie die Backofentür und entfernen Sie die Kindersicherung und sie ist eingeschaltet. Kindersicherung mit einem Torxschlüssel. Sie befindet sich rechts unterhalb des Der Torxschlüssel befindet sich im Beipack.
  • Seite 25: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sind gleichzei- tig eingeschaltet. Oberhitze Zum Bräunen bereits gegarter Gerichte. Nur das Hei- zelement für Oberhitze ist eingeschaltet. Verwendung des Zubehörs Backblech: WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
  • Seite 26: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise Allgemeine Informationen Garen von Fleisch und Fisch • Muss der Backofen vorgeheizt werden, • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit nehmen Sie die Kombiroste und hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, Backbleche aus dem Garraum, um ihn damit keine hartnäckigen Flecken im schneller aufzuheizen.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Menge Gargut Funktion Ebene Temperatur Dauer (Min.) (kg) (°C) Pute 210 - 240 Fisch 30 - 40 Gefüllte Paprika oder 50 - 70 Tomaten/Ofenkartof- feln Fertigkuchen 45 - 55 Pasteten 80 - 100 Plätzchen 25 - 35 Lasagne 45 - 60 Weißbrot 50 - 60 Pizza...
  • Seite 28 DEUTSCH Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen Klappen Sie die Heben Sie die beschädigen können.
  • Seite 29 DEUTSCH 90° Lösen Sie das Drehen Sie die Verriegelungssyste beiden m, um die innere Befestigungselemen Glasscheibe zu te um 90 Grad und entfernen. nehmen Sie sie aus der Halterung. Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts.
  • Seite 30: Fehlersuche

    DEUTSCH Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt.
  • Seite 31: Technische Daten

    25 W Gesamtleistung 1850 W Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Anzahl der Funktionen Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation LAGAN OV3 201.521.96 Energieeffizienzindex 106.4 Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.83 kWh/Programm Unterhitze Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 55 l...
  • Seite 32: Umwelttipps

    Originalkaufdatum Ihres Gerätes Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung die vor dem 1. August 2007 bei IKEA "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in gekauft wurden. diesem Fall nur (2) zwei Jahre. Als Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Seite 33 Wasserschäden eingeschlossen - aber Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, nicht darauf beschränkt) - Schäden, die an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft durch übermäßigen Kalk in der wurde. Diese Garantie gilt nur für private Wasserzuleitung entstanden sind, und Haushalte.
  • Seite 34 Der spezielle Kundendienst (Service) für • Die Kosten zur Durchführung der IKEA Geräte: Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA der IKEA Kundendienst oder sein Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: autorisierter Service-Partner das Gerät als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, 1.
  • Seite 35 Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA- Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen...
  • Seite 36 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 40 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-401773-6...

Diese Anleitung auch für:

Lagan

Inhaltsverzeichnis