Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
RX-V2400RDS
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha RX-V2400

  • Seite 1 RX-V2400RDS AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 30 cm, rechts und links mindestens 20 cm und dieses Gerätes und/oder zu persönlichen ebenfalls 20 cm an der Geräterückseite eingehalten Verletzungen kommen. YAMAHA kann nicht werden. verantwortlich gemacht werden für Schäden, die Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 1 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM INHALTSVERZEICHNIS SOUNDFELDPROGRAMME EINLEITUNG BESCHREIBUNGEN DER MERKMALE............2 SOUNDFELDPROGRAMME......43 WOLLEN WIR BEGINNEN ........ 3 Für Film/Videoquellen ..........43 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Für Musikquellen............. 45 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 3 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ...........
  • Seite 4: Merkmale

    „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-D- Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. SILENT CINEMA ist ein Warenzeichen der YAMAHA CORPORATION. „THX“ und das „THX“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der THX Ltd. „Surround EX“ ist eine gemeinsam von THX und Dolby Laboratories, Inc.
  • Seite 5: Wollen Wir Beginnen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 3 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. Netzkabel Batterien (3) (R6) Fernbedienung MW-Rahmenantenne (Modelle für U.S.A., Kanada und Europa) MACRO TRANSMIT RE-NAME...
  • Seite 6: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 4 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fronttafel 6 7 8 (Modell für U.S.A.) VOLUME INPUT STANDBY SOURCE PRESET/ PRESET TUNING PROGRAM /REMOTE A/B/C/D/E TUNING /TUNING FM/AM MEMORY MODE MD/TAPE CD-R TUNER CBL/SAT...
  • Seite 7 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 5 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN C REC OUT/ZONE 2 (Modelle für U.S.A., Kanada K STRAIGHT/EFFECT und Australien) Schaltet die Soundfelder aus oder ein. Wenn STRAIGHT gewählt ist, werden die Ausgangssignale (2-Kanal oder Wählt die Quelle, die Sie an den Audio/Video-Recorder Multi-Kanal) direkt von ihren entsprechenden weiterleiten möchten, und gibt ZONE 2 unabhängig von...
  • Seite 8: Fernbedienung

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 6 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 3 TRANSMIT Anzeige Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der einzelnen Bedienungselemente der Fernbedienung. Siehe Blinkt. während die Fernbedienung Signale aussendet. „MERKMALE DER FERNBEDIENUNG“ auf Seite 61 4 STANDBY dient für die Bedienung anderer Komponenten mit dieser Schaltet dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus.
  • Seite 9: Verwendung Der Fernbedienung

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 7 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN I MULTI CH IN Verwendung der Fernbedienung Wählt den MULTI CH INPUT-Modus, wenn ein externer Decoder (usw.) verwendet wird. J Eingangswahltasten Wählen die Eingangsquelle und ändern den VOLUME INPUT Steuerungsbereich.
  • Seite 10: Fronttafel-Display

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 8 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fronttafel-Display V–AUX DVR/VCR2 VCR 1 CBL/SAT MD/TAPE CD–R TUNER PHONO MUTE VOLUME ZONE2 OPTIMIZER PS PTY RT CT STEREO AUTO MATRIX ZONE3 SLEEP HiFi DSP EON PTY HOLD TUNED MEMORY VIRTUAL...
  • Seite 11 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 9 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN J TUNED Anzeige Leuchtet auf, wenn dieses Gerät auf einen Sender abgestimmt ist. K MEMORY Anzeige Blinkt, um damit anzuzeigen, dass der Sender nicht gespeichert werden kann. L 96/24 Anzeige Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird.
  • Seite 12: Rückwand

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 10 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand AUDIO AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO DIGITAL OUTPUT RS-232C REMOTE OPTICAL VIDEO S VIDEO VIDEO ZONE 2 ZONE 3 CONTROL OUT MD/TAPE S VIDEO (PLAY) +12V 15mA MAX ZONE 2 OUT MD/TAPE CD-R...
  • Seite 13: Lautsprecher-Setup

    30˚ gleichen Breite wie die vorderen Lautsprecher aufgstellt werden. Subwoofer (Tieftöner) Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer Systems, ist nicht 60˚ 80˚ nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Reproduktion des LFE (Niederfrequenzeffekt) Kanals, der in der Dolby Digital- und DTS-Software enthalten ist.
  • Seite 14: Lautsprecheranschlüsse

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 12 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM LAUTSPRECHER-SETUP Lautsprecheranschlüsse Ziehen Sie den Knopf fest, um den Draht zu sichern. Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Lautsprechern vernommen werden, und wenn die Polarität der Lautsprecher falsch ist, erklingt der Sound unnatürlich...
  • Seite 15 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 13 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM LAUTSPRECHER-SETUP Subwoofer- Vordere Lautsprecher (A) System Rechts Links Center- Vordere Lautsprecher Lautspre Lautsprecher-Layout cher (B) – – CENTER FRONT – – – AC OUTLETS AC OUTLETS SURROUND – – – – WOOFER –...
  • Seite 16 Das Modell für Kanda kann nicht gleichzeitig für die Ausgabe an zwei separate Lautsprechersysteme verwendet werden. Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Bi-verdrahteter Anschluss Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. Das Gerät gestattet Ihnen auch die Ausführung von bi- verdrahteten Anschlüssen eines Lautsprechersystems.
  • Seite 17: Anschlüsse

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 15 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Staubschutzkappe Vor dem Anschließen der Komponenten Ziehen Sie die Kappe aus der Lichtleiterbuchse ab, bevor Sie ein Lichtleiterkabel anschließen. Werfen Sie die Kappe nicht weg. Wenn Sie die Lichtleiterbuchse nicht VORSICHT verwenden, bringen Sie die Kappe wieder in ihrer Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten...
  • Seite 18: Anschluss Der Videokomponenten

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 16 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten Anschluss für die DVD-Wiedergabe Lichtleiterausgang Videoausgang DVD-Player Audioausgang AUDIO AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO DIGITAL OUTPUT OPTICAL VIDEO S VIDEO MD/TAPE ( PLAY ) MD/TAPE CD-R ( REC ) DIGITAL INPUT Videoeingang Video-...
  • Seite 19: Anschluss An Die Multi Ch Input-Buchsen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 17 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ANSCHLÜSSE Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Disk-Player, einem externen Decoder, Sound- Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet.
  • Seite 20: Anschlüsse Für Andere Videokomponenten

    FM ANT MAIN/SURROUND BACK VCR 2 COAXIAL SURR 75Ω UNBAL. ZONE 2 CD-R SURROUND WOOF Schließen Sie einen YAMAHA CD- Recorder an, der OSD- DVR/ Signale ausgibt. VCR2 ZONE 3 WOOFER CENTER MONITOR OUT MULCH CH INPUT OUTPUT (Modell für U.S.A.)
  • Seite 21: Anschluss Der Audiokomponenten

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 19 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten Anschlüsse für Audiokomponenten Lichtleitereingang MD-Recorder oder Tonbandgerät Audioausgang Audioeingang DIGITAL OUTPUT AUDIO AUDIO OPTICAL MD/TAPE ( PLAY ) Lichtleitereingang MD/TAPE CD-R ( REC ) DIGITAL INPUT Lichtleiterausgang Audioausgang ( PLAY ) CD-R...
  • Seite 22 3 CENTER PRE OUT-Buchse Centerkanal-Leitungsausgangsbuchse. 4 SURROUND BACK / PRESENCE PRE OUT- Buchsen Hintere Suroound- oder Presencekanal- Leitungsausgangsbuchsen. 5 SUBWOOFER PRE OUT-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an.
  • Seite 23: Anschluss Der Antennen

    • Eine richtig installierte Hochantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. 75-Ohm/300-Ohm-Antennenadapter (nur COMPONENT VIDEO Modell für Großbritannien) Öffnen Sie die Abdeckung...
  • Seite 24: Anschluss Des Netzkabels

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 22 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Anschluss des Netzkabels (Modelle für U.S.A. und Kanada) Stecken Sie den Stromstecker in den Netzeinlass, nachdem alle anderen Anschlüsse beendet wurden, und schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzdose an. VORSICHT Verwenden Sie niemals andere Netzkabel.
  • Seite 25: Einstellung Der Lautsprecherimpedanz

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 23 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ANSCHLÜSSE Einstellung der Einschalten der Stromversorgung Lautsprecherimpedanz Sobald alle Anschlüsse fertig gestelt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. VORSICHT Falls Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm verwenden, stellen Sie die Impedanz wie folgt auf 6 Ohm ein, bevor Sie die Stromversorgung einschalten.
  • Seite 26: Automatisches Setup

    AUTOMATISCHES SETUP LEVEL Einleitung Überprüft und stellt den Soundpegel (Lautstärke) jedes Lautsprechers ein. Diese Receiber verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technoligie, die Ihnen das zeitraubende Lautsprecher-Setup durch Hörversuche Setup des Optimierermikrofons abnimmt und sehr genaue Soundeinstellungen gewährleistet. Das mitgelieferte Optimierermikrofon nimmt den von Ihren Lautsprechern in Ihrem tatsächlichen...
  • Seite 27: Sarten Des Setups

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 25 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM AUTOMATISCHES SETUP Sarten des Setups Wenn WIRING, DISTANCE, SIZE oder LEVEL gewählt ist, drücken Sie –/+, um Folgends zu wählen: Für beste Ergebnisse, stellen Sie sicher, dass der Raum CHECK möglichst ruhig während des automatischen Setup- Automatische Prüfung und Einstellung des gewählten Punktes.
  • Seite 28: Falls Sie Auto In Schritt 6 Gewählt Hatten

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 26 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM AUTOMATISCHES SETUP Falls Sie AUTO in Schritt 6 gewählt hatten Hinweise Die RESULT-Anzeige erscheint für einige Sekunden nach • Falls Sie die Lautsprecher, dei Positionen der Lautsprecher oder jeder Prüfung, worauf die Einstellung des nächsten das Layout Ihres Hörraums ändern, führen Sie das automatische Punktes startet.
  • Seite 29 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 27 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM AUTOMATISCHES SETUP Störungsbeseitigung für den automatischen Setup-Vorgang Vor dem automatischen Setup Fehlermeldung Ursache Abhilfe Connect MIC! Optimierermikrofon ist nicht angeschlossen. • Schließen Sie das mitgelieferte Optimierermikrofon an die OPTIMIZER MIC-Buchse auf der Fronttafel an. Unplug HP! Kopfhörer sind angeschlossen.
  • Seite 30: Grundlegendes Setup

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 28 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM GRUNDLEGENDES SETUP GRUNDLEGENDES SETUP Die grundlegenden Systemparameter werden automatisch eingestelt, wenn Sie das automatische Setup ausführen Wenn ROOM gewählt ist, drücken Sie –/+, um (Seite 24). Die grundlegenen Einstellungen sind nützlich, die Einstellung zu ändern.
  • Seite 31 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 29 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM GRUNDLEGENDES SETUP Drücken Sie n, um SPEAKERS zu wählen, Nachdem Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie n gefolgt von –/+, um und betätigen Sie danach –/+, um die Anzahl der an dieses Gerät angeschlossenen Folgendes zu wählen: Lautsprecher zu wählen.
  • Seite 32: Grundlegende Bedienungsvorgänge

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 30 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WIEDERGABE WIEDERGABE Grundlegende Wählen Sie die Eingangsquelle. Bedienungsvorgänge Verwenden Sie INPUT (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um den gewünschten Eingang zu wählen. INPUT TUNER MD/TAPE CD-R oder DVR/VCR2 CBL/SAT VCR 1...
  • Seite 33 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 31 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WIEDERGABE Hören über Kopfhörer (SILENT CINEMA) Wahl des MULTI CH INPUT Der SILENT CINEMA-Modus gestattet Ihnen, Drücken Sie MULTI CH INPUT, so dass „MULTI CH Mehrkanalmusik oder Filmton, einschließlich Dolby INPUT“ auf dem Fronttafel-Display und dem Digital- und DTS-Surround-Ton, über herkömmliche Videomonitor erscheint.
  • Seite 34: Wahl Von Soundfeldprogrammen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 32 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WIEDERGABE Wahl von Soundfeldprogrammen Wählen Sie ein Soundfeldprogramm gemäß Ihrer Bevorzugung und nicht nach dem Namen des Programms. Bedienungsvorgänge auf der Fronttafel Hinweise • Wenn Sie eine Eingangsquelle wählen, wählt dieses Gerät automatisch VOLUME INPUT das zuletzt mit dieser Quelle verwendete Soundfeldprogramm.
  • Seite 35 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 33 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WIEDERGABE Hinweise Hinweis • Manche mit 6.1-Kanal-Sound kompatible Disks weisen kein Der Pro Logic IIx-Decoder steht nicht zur Verfügung, wenn Signal (Kennzeichen) auf, das dieses Gerät automatisch SURR B L/R SP auf „NONE“ gestellt ist (siehe Seite 51). feststellen kann.
  • Seite 36: Heruntermischen Auf 2 Kanäle

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 34 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WIEDERGABE Heruntermischen auf 2 Kanäle Wahl der Eingabemodi Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe auch von Mehrkanalquellen genießen. Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen Drehen Sie den PROGRAM (oder Drücken Sie ausgestattet. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um STEREO auf der Fernbedienung), um 2-Kanal- den Typ der zu verwendenden Eingangssignale zu wählen.
  • Seite 37: Anzeige Der Informationen Über Die Eingangsquelle

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 35 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WIEDERGABE Hinweise Stellen Sie PARAMETER/SET MENU auf • Wenn Sie DTS-codierte Quellen mit dem auf AUTO PARAMETER ein, und drücken Sie k/n, um eingestellten Eingangsmodus wiedergeben: die folgenden Informationen über das –...
  • Seite 38: Abstimmung

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 36 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ABSTIMMUNG ABSTIMMUNG Automatische und manuelle Drücken Sie einmal PRESET/TUNING l / h, Abstimmung um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Es gibt 2 Abstimmmethoden: Automatische und manuelle Drücken Sie h, um an eine höhere Frequenz, oder Abstimmung.
  • Seite 39: Abstimmen Auf Festsender

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 37 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ABSTIMMUNG Hinweise Abstimmen auf Festsender • Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten Automatisches Abstimmen auf UKW- werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter diese Festsendernummer speichern. Festsender • Falls die Nummer der empfangenen Sender nicht E8 erreicht, Sie können die automatische Abstimmung von dann wurde der automatische Festsendersuchlauf automatisch Festsendern verwenden, um UKW Sender abzuspeichern.
  • Seite 40: Manuelles Abstimmen Der Festsender

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 38 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ABSTIMMUNG Manuelles Abstimmen der Festsender Drücken Sie PRESET/TUNING l / h, um eine Sie können bis zu 40 Sender (8 Sender x 5 Gruppen) manuell abspeichern. Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die „MEMORY“-Anzeige blinkt.
  • Seite 41: Aufrufen Eines Festsenders

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 39 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher miteinander austauschen. Das folgende Beispiel der Sender abgespeichert ist.
  • Seite 42: Empfang Eines Rds Senders

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 40 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ABSTIMMUNG Empfang eines RDS Senders Umschalten des RDS-Modus RDS (Radio-Daten-System) ist ein Vier Modi stehen in diesem Gerät für die Anzeige der Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für RDS-Daten zur Verfügung. Die PS, PTY, RT und/oder UKW-Sender verwendet wird.
  • Seite 43: Pty Seek Funktion

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 41 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion EON Funktion Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, dann Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst des sucht dieses Gerät automatisch alle RDS-Festsender, die RDS-Sendernetzes. Falls Sie den gewünschten ein Programm des gewünschten Typs senden.
  • Seite 44: Aufnahme

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 42 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM AUFNAHME AUFNAHME Sie können den REC OUT/ZONE 2- oder REC OUT- Regler verwenden, um eine Quelle aufzunehmen, während Beginnen Sie mit der Wiedergfabe (oder Sie eine andere Quelle betrachten und/oder hören. wählen Sie einen Rundfunksender) auf der Quellenkomponente.
  • Seite 45: Beschreibungen Der Soundfeldprogramme

    Digitalverwirklichungen von tatsächlichen Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie Mode auf AUTO (siehe Seite 34) ein, damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decorder umschalten kann, abhängig von dem Eingangssignal.
  • Seite 46 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 44 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Programm Merkmale Quellen DOLBY D EX Standard 6.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen. SUR. STANDARD DOLBY D EX Mit CINEMA DSP verbesserte 6.1-Kanal-Verarbeitung (Dolby Digital EX) für Dolby Digital- Quellen. SUR.
  • Seite 47: Für Musikquellen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 45 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Programm Merkmale Quellen HALL HiFi DSP Verarbeitung. Dies ist eine große, fächerartige Konzerthalle, die etwa 2.500 Sitze aufweist.
  • Seite 48: Weiterführende Bedienungsvorgänge

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 46 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wahl des OSD-Modus Verwendung des Einschlaf-Timers Sie können die Betriebsinformationen dieses Gerätes auf Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach einem Videomonitor anzeigen. Falls Sie SET MENU und die Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Soundfeldprogramm-Parametereinstellungen auf einem Bereitschaftsmodus zu schalten.
  • Seite 49: Freigabe Des Einschlaf-Timers

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 47 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Freigabe des Einschlaf-Timers Manuelle Einstellung der Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf dem Fronttafel-Display erscheint. Lautsprecherpegel Nach einigen Sekunden verschwindet „SLEEP OFF“, und die „SLEEP“-Anzeige erlischt. Sie können den Ausgangspegel jedes Lautspreches einstellen, während Sie eine Musikquelle hören.
  • Seite 50: Verwendung Des Testtones

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 48 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Hinweis Verwendung des Testtones Sie können nicht auf den Testmodus schalten, wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen sind. Trennen Sie die Sie können die Testtonfunktion verwenden, um die Kopfhörer von der PHONES-Buchse ab. Balance der Lautsprecherpegel manuell einzustellen.
  • Seite 51: Set Menu

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 49 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU SET MENU Sie können die folgenden Parameter in dem Einstellmenü verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen.
  • Seite 52: Verwendung Set Menu

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 50 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Option-Menü Wird verwendet, um optionale Systemeinstellungen auszuführen. Benennung Merkmale Seite DISPLAY SET Stellt OSD ein und wandelt die Videosignale um. MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm-Parameter und andere SET MENU-Einstellungen. PARAM.
  • Seite 53: Manuelles Setup: Sound

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 51 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU SURR L/R SP Linke/rechte Surround-Lautsprecher Manuelles Setup: SOUND Wahlmöglichkeiten: LARGE, SMALL, NONE Wird verwendet, um eine beliebige Lautsprechereinstellung SURR L/R SP manuell auszuführen oder für die Videosignal- Verarbeitungsverzögerungen zu kompensieren, wenn Sie einen LCD-Monitor oder Projektor verwenden.
  • Seite 54 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 52 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU PRESENCE SP Presence-Lautsprecher Lautsprecherpegel SP LEVEL Wahlmöglichkeiten: NONE, YES Verwenden Sie diese Einstellungen, um die Lautsprecherpegel zwischen dem linken Frontlautsprecher PRESENCE SP oder dem linken Surround-Lautsprecher und jedem der in SPEAKER SET (Seite 51) gewählten Lautsprechern manuell auszubalancieren.
  • Seite 55 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 53 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Lautsprecherabstand Grafischer Equalizer SP DISTANCE GRAPHIC EQ Verwenden Sie diese Funktion für die manuelle Eingabe Verwenden Sie diese Funktion, um den parametrischen des Abstandes jedes Lautsprechers und die an den (PEQ) oder grafischen Equalizer (GEQ) zu wählen.
  • Seite 56 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 54 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Dynamikbereich Niederfrequenztest DYNAMIC RANGE LOW FRQ. TEST Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl des Verwenden Sie diese Funktione zur Einstellung des Kompressionsbetrags des Dynamikbereichs, der an Ihre Ausgangspegels des Subwoofers, so dass dieser zu Ihren Lautsprecher oder Kopfhörer angelegt werden soll.
  • Seite 57 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 55 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Dialoganhebung DIALG.LIFT Kopfhörer-Klangregler HP TONE CTRL Verwenden Sie diesen. um die an Ihre Kopfhörer Verwenden Sie diese Funktion, um den DIALG.LIFT- ausgegebenen Bässe und Höhen einzustellen. Parameter ein/auszuschalten (siehe Seite 79). Dieser Um auf diese Parameter zuzugreifen, wählen Sie: Parameter stellt die Höhen der Sounds der Front- und MANUAL SETUP >...
  • Seite 58: Manuelles Setup: Input

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 56 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU OPTICAL IN für die OPTICAL INPUT-Buchsen (3), Manuelles Setup: INPUT (4), (5) und (6) Wahlmöglichkeiten: CD, PHONO, DVR/VCR 2, VCR 1, CBL/SAT, DTV, DVD, MD/TAPE, CD-R 3 INPUT MENU .
  • Seite 59 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 57 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Neubenennung des Eingangs Externer Eingang INPUT EXT.INPUT RENAME Verwenden Sie diese Funktion, um die Richtung der in die Center-, Subwoofer- und Surroundkanäle eingespeisten Verwenden Sie diese Funktion, um den Namen der Signale für die an die MULTI CH INPUT-Buchsen Eingänge auf dem OSD und dem Fronttafel-Display zu angeschlossene Komponente einzustellen.
  • Seite 60: Manuelles Setup: Option

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 58 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU V CONV. Videoumwandlung Manuelles Setup: OPTION Verwenden Sie diese Funktion, um die Umwandlung der Kompositsignale in S-Video- und Komponentensignale ein/ auszuschalten. Dies gestattet Ihnen die Ausgabe der Kompositsignale 4 OPTION MENU von der S-Videobuchse oder der Komponenten-Videobuchse, wenn keine .
  • Seite 61 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 59 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Parameterinitialisierung LAUTSPRECHER B PARAM. INI Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter für jedes Verwenden Sie diese Funktion, um die Position der an die innerhalb einer SPEAKERS B-Klemmen angeschlossenen Soundfeldprogramm zu initialisieren.
  • Seite 62: Einstellung Für Zone

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 60 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM SET MENU Einstellung für Zone 3 ZONE3 SET (Nur Modelle für U.S.A., Kanada und Australien) Ausgangslautstärke OUTPUT VOL Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der Lautstärkeregler ninsichtlich der ZONE 3 OUT-Buchsen arbeiten wird.
  • Seite 63: Bedienungsbereich

    Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer A/V-Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um andere Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren.
  • Seite 64: Einstellung Der Herstellercodes

    TUNER TUNER Yamaha-1 Um die ZONE 2- oder ZONE 3-Funktionen zu MD/TAPE Yamaha-1 bedienen. Um Yamaha DSP-Verstärker zu bedienen, die mit CD-R CD-R Yamaha dem YPC-Code nicht bedient werden können. Yamaha-1 Um die Verstärker anderer Hersteller unter Verwendung der Fernbedeienung dieses Gerätes zu –...
  • Seite 65: Programmierung Von Codes Von Anderen Fernbedienungen

    Hinweise • Die mitgelieferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen Herstellercodes für im Fachhandel erhältliche A/V- Komponenten (einschließlich Yamaha-A/V-Komponenten). Falls die Bedienung mit keinem der Herstellercodes möglich ist, programmieren Sie die neue Fernbedienungsfunktion mit der Lernfunktion (siehe unten), oder verwenden Sie die mit der entsprechenden Komponente mitgelieferte Fernbedienung.
  • Seite 66: Änderung Der Quellennamen In Dem Anzeigefenster

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 64 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Änderung der Quellennamen in Betätigen und halten Sie die zu dem Anzeigefenster programmierende Taste auf der anderen Fernbedienung gedrückt, bis „OK“ in dem Sie können den Namen ändern, der in dem Anzeigefenster der Anzeigefenster erscheint.
  • Seite 67: Verwendung Der Makrofunktion

    Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder LD-Player begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die PLAY-Taste im Bedienungsbereich der Komponente (siehe Seite 63 und 64) programmieren oder einen Herstellercode einstellen (siehe Seite 62).
  • Seite 68 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 66 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Makrobedienungen Drücken Sie die Makrotaste, die Sie für die MACRO Ausführung einer Makro verwenden möchten. MACRO MACRO ON/OFF TRANSMIT RE-NAME CLEAR LEARN MACRO Der Makrotastenname und der Name der gewählten SYSTEM POWER STANDBY...
  • Seite 69: Löschung Der Eingestellten Funktionen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 67 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Speichersicherung Drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu Falls Sie die Fernbedeinung für länger als 3 Minuten verlassen. ohne Batterien belassen, oder wenn evrbraucht Sobald Sie eine Lernfunktion oder eine Makro für Batterien in der Fernbedeinung verbleiben, dann kann eine Taste gelöscht haben, kehrt die Taste auf die der Inhalt des Speichers gelöscht werden.
  • Seite 70: Löschung Individueller Funktionen

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 68 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschung einer Makrofunktion Löschung individueller Funktionen Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Löschung einer erlernten Funktion Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt Sie können die erlernte Funktion für eine bestimmte verwenden.
  • Seite 71: Bedienung Jeder Komponente

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 69 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung jeder Komponente Sobald Sie die entsprechenden Hertsellercodes eingestellt haben, können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung Ihrer anderen Komponenten verwenden. Achten Sie darauf, dass manche Tasten die gewählte Komponente vielleicht nicht richtig steuern.
  • Seite 72 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 70 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung eines Digital-TV (DTV-Bereich) oder eines Kabel/Satelliten-TV (CBL/SAT- Bereich) SYSTEM STANDBY MULTI CH IN PHONO POWER POWER V-AUX TUNER MD/TAPE CD-R CBL/SAT VCR 1 DVR/VCR2 INPUT MODE TITLE MENU, Menücursor/ ENTER Wählen (nur CBL/SAT)
  • Seite 73 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 71 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung eines CD-Players (CD-Bereich) SYSTEM STANDBY MULTI CH IN PHONO POWER POWER V-AUX TUNER MD/TAPE CD-R DVR/VCR2 CBL/SAT VCR 1 INPUT MODE TITLE ENTER SOURCE DISPLAY DISPLAY MENU SOUND SELECT –...
  • Seite 74 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 72 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung eines Cassettendecks (MD/TAPE-Bereich) SYSTEM POWER STANDBY POWER MULTI CH IN PHONO V-AUX TUNER MD/TAPE CD-R CBL/SAT VCR 1 DVR/VCR2 INPUT MODE TITLE ENTER SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT –...
  • Seite 75: Bedienung Einer Optionalen Komponente (Optn-Bereich)

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 73 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung einer optionalen Komponente (OPTN-Bereich) OPTN ist ein Bedienungsbereich für eine externe Komponente, der mit Fernbedienungsfunktionen programmiert werden kann, die unabhängig von anderen Eingangsquellen sind. Hinweise • Sie können den Herstelercode in diesem Bereich nicht einstellen. Siehe Seite 63 dient für das Programmieren der Tasten in diesem Komponenten-Bedienungsbereich.
  • Seite 76: Bearbeitung Der Soundfeldparameter

    Konzerthalle, eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur P05 ROCK CONCERT Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA D S P L E V E L ; ; ; ; 0 d B Cursor I N I T .
  • Seite 77: Rückstellung Der Parameter Auf Die Werkswerte Rückstellen Eines Bestimmten Parameters

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 75 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BEARBEITUNG DER SOUNDFELDPARAMETER Drücken Sie –/+, um den Parameterwert zu ändern. Wenn Sie einen Parameter auf einen anderen als einen werksseitigen Wert einstellen, dann erscheint ein Asteriskus (*) neben dem Parameternamen auf dem Videomonitor.
  • Seite 78: Beschreibungen Der Soundfeldprogramme

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 76 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. DSP LEVEL Funktion: Dieser Parameter stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines engen Bereichs ein.
  • Seite 79 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 77 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME LIVENESS Funktion: Dieser Parameter stellt das Reflexionsvermögen der virteullen Wände in der Halle ein, indem die Rate des Abklingens der frühen Reflexionen geändert wird. Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Soundquelle klingen in einem Raum mit akustisch absorbierenden Wandflächen viel rascher ab als in einem Raum mit stark reflektierenden Flächen.
  • Seite 80: Funktion

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 78 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME REV.TIME (Nachhallzeit) Funktion: Dieser Parameter stellt die Zeitspann ein, die erforderlich, damit der nachfolgende Nachhallsound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingt. Dadurch wird die ahrgenommene Größe des akustischen Umfelds über einen extrem weiten Bereich geändert.
  • Seite 81 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 79 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME DIALG.LIFT (Dialoganhebung) Funktion: Dieser Parameter stellt die Höhen der Sounds der Front- und Center-Kanäle ein, indem einige Elemente der Front- und Center-Kanäle den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten:0/1/2/3/4/5, anfängliche Einstellung ist 3.
  • Seite 82: Allgemeines

    Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht tichtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. Allgemeines Siehe...
  • Seite 83 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 81 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. Überprüfen Sie die Lautsrpecherdrähte, damit sich diese nicht —...
  • Seite 84 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 82 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß — DTS-Quellen können nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt.
  • Seite 85 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 83 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Es treten Dieses Gerät ist zu nah an dem Digital- Stellen Sie dieses Gerät entfernt von solcher — Rauschinterferenzen oder Hochfrequenzgerät angeordnet. Ausrüstung auf. von Digital- oder Hochfrequenzgeräten bzw.
  • Seite 86: Fernbedienung

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 84 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM STÖRUNGSBESEITIGUNG Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von arbeitet oder maximal 6 m und nicht emhr als 30 Grad funktioniert nicht Winkelabweichung gegenüber der Fronttafel.
  • Seite 87: Glossar

    5-Kanal-Wiedergabe unter Verwendung von 2 Basierend auf eine Vielzahl tatsächliche Messdaten, rechten und linken Frontkanälen, einem Center-Kanal und verwendet YAMAHA CINEMA DSP die YAMAHA 2 rechten und linken Surround-Kanälen (anstelle von nur Original-Soundfeldtechnologie, um Dolby Pro Logic, Dolby einem Surround-Kanal des konventionellen Pro Logic- Digital und DTS Systeme zu kombinieren, damit Sie die Verfahrens).
  • Seite 88 Der Bereit der Raten, die wiedergegeben werden können, Virtual CINEMA DSP wird anhand der Abtastrate bestimmt, wogegen der die YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus Soundpegeldifferenz darstellende Dynamikbereich durch entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld- die Anzahl der quantisierten Bit bestimmt wird. Im Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher Prinzip wird mit höherer Abtastfrequenz der...
  • Seite 89: Klangfarbenanpassung

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 87 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM GLOSSAR Klangfarbenanpassung THX Surround EX Das menschliche Gehör ändert das THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX ist eine Wahrnehmungsvermögen des Sounds in Abhängigkeit von Gemeinsamsentwicklung von Dolby Laboratories und der Richtung, aus welcher der sound einfällt.
  • Seite 90: Technische Daten

    03DE.00_RXV2400RDS.book Page 88 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN AUDIOABSCHNITT VIDEOABSCHNITT • Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center, Surround- • Videosignaltyp und hinteren Surround-Lautsprecher [Modelle für U.S.A., Kanada und Korea] ......NTSC 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω........120 W [Andere Modelle] ............
  • Seite 91 03DE.00_RXV2400RDS.book Page 89 Tuesday, November 4, 2003 1:35 PM...

Inhaltsverzeichnis