Seite 1
RX-V2500 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 2
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte Brummgeräusche zu vermeiden. niemals selbst geöffnet werden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG SOUNDFELDPROGRAMME MERKMALE............2 BESCHREIBUNG DER WOLLEN WIR BEGINNEN ........ 3 SOUNDFELDPROGRAMME......48 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Für Film/Videoquellen ..........48 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 3 Für Musikquellen............. 51 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ........... 4 Frontblende ..............4 WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Fernbedienung ............
Hintere Surround-Lautsprecher: 130 W + 130 W individuellen Audio/Video-Anlage zu passen Zusätzliche Eingangsbuchsen für 6 oder 8 Kanäle für Soundfeldmerkmale diskreten Multikanaleingang Firmeneigene YAMAHA Technologie zur Erzeugung von Soundfeldern Kurzmeldungsfunktion THX Select PURE DIRECT für reinen Originalsound mit analogen Dolby Digital/Dolby Digital EX Decoder und PCM Quellen DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6...
WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. UKW-Zimmerantenne Fernbedienung Batterien (4) Netzkabel (Modelle für U.S.A., Kanada, (Mikro, LR03) China, Korea, Asien und SYSTEM POWER POWER STANDBY POWER allgemeine Gebiete) INPUT MODE SLEEP PHONO...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende 6 7 8 (Modell für U.S.A.) VOLUME INPUT PURE DIRECT STANDBY SOURCE/ PRESET/ PRESET TUNING ZONE ON/OFF PROGRAM REMOTE A/B/C/D/E TUNING /TUNING FM/AM MEMORY MODE MAIN ZONE 2 MD/TAPE CD-R CBL/SAT TUNER EDIT MAN'L/AUTO FM...
Seite 7
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN B MULTI CH INPUT K ZONE ON/OFF (ZONE 2) (Nur Modelle für U.S.A., Kanada und Australien) Wählt die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Quelle. Wenn gewählt, nimmt die MULTI Schaltet Zone 2 ein oder auf den Bereitschaftsmodus (siehe Seite 83). CH INPUT-Quelle Vorrang über die mit INPUT (oder den L TONE CONTROL Eingangswahltasten der Fernbedienung) gewählte Quelle ein.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 3 Eingangswahltasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Wählen die Eingangsquelle und ändern den Steuerungsbereich. Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Um andere 4 Anzeigefenster Komponenten zu bedienen, siehe „MERKMALE DER Zeigt den Namen der gewählten Quellenkomponente, die FERNBEDIENUNG“...
Seite 9
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN I MULTI CH IN V CLEAR Wählt MULTI CH INPUT, wenn ein externer Decoder Verwenden Sie diese, um die Funktionen zu löschen, die (usw.) verwendet wird. Sie mittels Lern-, Makro- und Neubenennungsfunktionen bezeichnet haben, oder um die Fernbedienungscodes J SELECT k / n einzustellen (siehe Seite 77).
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor des Gerätes. VOLUME INPUT PURE DIRECT STANDBY ZONE ON/OFF SOURCE PRESET/ PRESET TUNING PROGRAM /REMOTE A/B/C/D/E TUNING...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display V–AUX DVR/VCR2 VCR 1 CBL/SAT MD/TAPE CD–R TUNER PHONO NIGHT PS PTY RT CT EON AUTO STEREO SILENT YPAO MATRIX PTY HOLD MEMORY TUNED HiFi DSP CINEMA VIRTUAL DISCRETE VOLUME MUTE DIGITAL ZONE2 96/24 ZONE3 L L C R ZONE4 SL SB SR...
Seite 12
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN L 96/24 Anzeige Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird. M LFE Anzeige Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal enthält. N Eingangskanalanzeigen Zeigen die Kanalkomponenten oder das aktuelle Digital- Eingangssignal an. O Anzeigen für Presence- und hintere Surround-Lautsprecher Zeigt den Anschluss der hinteren Presence- und/oder...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand VIDEO AUDIO AUDIO DIGITAL OUTPUT TUNER REMOTE CONTROL OUT OPTICAL S VIDEO VIDEO MD/TAPE (PLAY) FM ANT AC IN +12V 15mA MAX. MD/TAPE CD-R – – 75Ω UNBAL. (REC) RS-232C (PLAY) CBL/ CENTER FRONT – –...
Subwoofer (Tieftöner) Mehr als 30 cm Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Reproduktion des LFE (Niederfrequenzeffekt) Kanals, der in der Dolby Digital- und DTS-Software enthalten ist.
LAUTSPRECHER-SETUP Di-polares Lautsprecher-Layout Lautsprecheranschlüsse Entweder di-polare oder direkt abstrahlende Lautsprechertypen können für den THX-Surround Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal verwendet werden. Falls Sie di-polare Lautsprecher (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Falls die Anschlüsse wählen, stellen Sie bitte die Surround- und hinteren fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Lautsprechern Surround-Lautsprecher gemäß...
LAUTSPRECHER-SETUP Ziehen Sie den Knopf fest, um den Draht zu sichern. Lautsprecherklemmenschlüssel Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) Anschluss an die PRESENCE/ZONE 2- oder PRESENCE-Lautsprecherklemmen Öffnen Sie die Lasche. Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung jeder Klemme ein. Bringen Sie die Lasche in ihre Ausgangsstellung zurück, um den Draht zu sichern.
Seite 17
LAUTSPRECHER-SETUP Frontlautsprecher (A) Rechts Links Lautsprecher-Layout Subwoofer mit eingebautem Verstärker Center- Frontlaut Lautsprecher sprecher – – CENTER FRONT – – – FRONT SURROUND – – SURROUND SUB WOOFER CENTER – – SINGLE (SB) – SURROUND BACK /PRESENCE SURROUND BACK SINGLE PRESENCE/ZONE 2 PRE OUT SPEAKERS...
Seite 18
Das Modell für Kanada kann nicht gleichzeitig für die Ausgabe SUBWOOFER-Buchse an zwei separate Lautsprechersysteme verwendet werden. Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Bi-verdrahteter Anschluss Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. Das Gerät gestattet Ihnen auch die Ausführung von bi- verdrahteten Anschlüssen eines Lautsprechersystems.
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Videobuchsen Vor dem Anschließen der Dieses Gerät weist drei Typen von Videobuchsen auf. Komponenten Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab. Die durch die S VIDEO Buchsen an diesem Gerät eingespeisten Signale VORSICHT werden automatisch für den Ausgang durch die VIDEO Buchsen umgewandelt.
ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten Anschluss für die DVD-Wiedergabe Koaxialausgang Audioausgang Lichtleiterausgang Videoausgang DVD-Player VIDEO AUDIO S VIDEO VIDEO Videomonitor Videoeingang COMPONENT VIDEO MONITOR MONITOR (Modell für U.S.A.)
ANSCHLÜSSE Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound- Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Wenn Sie Multi CH Assign einstellen: Input Channels bis 8ch (siehe Seite 57), können Sie die Eingangsbuchsen verwenden, die als Multi CH Assign zugeordnet sind: Front Input (Seite 57) gemeinsam mit den MULTI CH INPUT- Buchsen für die Eingabe von 8 Kanälen.
ANSCHLÜSSE Anschlüsse für andere Videokomponenten Lichtleiterausgang Audioausgang Kabel-TV oder Satellitentuner Videoausgang VIDEO AUDIO CBL/ VCR 1 COMPONENT VIDEO CBL/SAT CBL/ DVR/ VCR 2 COAXIAL DIGITAL INPUT (Modell für U.S.A.) Audioeingang Videoeingang DVD-Recorder oder VCR Videoausgang Audioausgang Koaxialausgang VIDEO AUX-Buchsen (auf der Frontblende) Verwenden Sie diese Buchsen, um eine beliebige L AUDIO R OPTICAL...
ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten Anschlüsse für Audiokomponenten Lichtleitereingang Lichtleitereingang MD-Recorder CD-Recorder oder Tonbandgerät Audioausgang Audioeingang Audioausgang Audioeingang AUDIO DIGITAL OUTPUT OPTICAL MD/TAPE ( PLAY ) MD/TAPE CD-R ( REC ) ( PLAY ) CD-R ( REC ) PHONO DIGITAL INPUT Audioausgang (Modell für U.S.A.) Audioausgang...
Seite 24
Frontkanal-Leitungsausgangsbuchsen. 2 SURROUND PRE OUT-Buchsen Surround-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen. 3 SUBWOOFER PRE OUT-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. 4 SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT-Buchsen Hintere Surround- oder Presence-Kanal- Leitungsausgangsbuchsen.
• Eine richtig installierte Hochantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder COMPONENT VIDEO Kundendienst. 75-Ohm/300-Ohm-Antennenadapter CBL/ (nur Modell für Großbritannien)
ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Anschluss des Netzkabels Stecken Sie den Netzkabelstecker in den Netzeinlass, nachdem alle anderen Anschlüsse beendet wurden, und schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzdose an. VORSICHT Verwenden Sie niemals andere Netzkabel. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Die Verwendung eines AC OUTLETS anderen Netzkabels kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen.
ANSCHLÜSSE Einstellung der Einschalten der Stromversorgung Lautsprecherimpedanz Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. Schalten Sie dieses Gerät unbedingt auf den Bereitschaftsmodus. Während Sie STRAIGHT/EFFECT auf der VOLUME Frontblende gedrückt halten, betätigen Sie INPUT PURE DIRECT STANDBY/ON.
AUTO SETUP AUTO SETUP Einleitung Optimierungsmikrofon-Setup Dieser Receiver verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie, die Schließen Sie das mitgelieferte zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue MIC-Buchse auf der Frontblende an.
AUTO SETUP Starten des Setups Drücken Sie wiederholt k / n, um Setup Menu zu wählen, und betätigen Sie danach h. Für beste Ergebnisse sollten Sie darauf achten, dass der Raum während des automatischen Einstellvorganges möglichst ruhig ist (YPAO). Falls zu starke Umgebungsgeräusche vorhanden sind, sind die Ergebnisse vielleicht nicht zufrieden stellend.
AUTO SETUP Für Equalizing, drücken Sie k / n, um Drücken Sie n, um Start zu wählen, und Folgendes zu wählen: Skip Überspringen des gewählten Punktes, ohne betätigen Sie danach ENTER. Einstellungen auszuführen. Laute Testtöne werden von jedem Lautsprecher Check: Natural Um durchschnittlichen Frequenzgang für ausgegeben, und „Measuring“...
AUTO SETUP Wenn Sie Setup Type auf Step einstellen. Bestätigung der Ergebnisse Die Ergebnisse werden individuell nach jeder Analyse angezeigt. Sie können die Ergebnisse jeder Analyse bestätigen. Retry Distance Wenn Sie Setup Type auf Auto einstellen. Exit Detail Size Next Die Ergebnisse werden angezeigt, nachdem alle Einträge Equalizing analysiert wurden.
AUTO SETUP Störungsbeseitigung für den automatischen Setup-Vorgang Vor dem automatischen Setup Fehlermeldung Ursache Abhilfe Connect MIC! Optimierungsmikrofon ist nicht angeschlossen. • Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC- Buchse auf der Frontblende an. Unplug Phones! Kopfhörer sind angeschlossen. •...
Seite 33
AUTO SETUP Nach dem automatischen Setup Die folgenden Warnmeldungen werden angezeigt, nachdem die Analyse beendet wurde, um Sie über mögliche Problem zu informieren. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie den Inhalt jeder Meldung überprüfen, und danach „Retry“ wählen, um den automatischen Setup-Vorgang nochmals zu versuchen. Warnmeldung Ursache Abhilfe...
WIEDERGABE WIEDERGABE Grundlegende Drücken Sie SPEAKERS A oder B auf der Bedienungsvorgänge Frontblende. Mit jedem Drücken werden die entsprechenden Lautsprecher ein- oder ausgeschaltet. SPEAKERS A SPEAKERS oder ENT. VOLUME INPUT Frontblende Fernbedienung PURE DIRECT STANDBY Bei Verwendung der Bi-Verdrahtung, wählen Sie ZONE ON/OFF SOURCE PRESET/...
WIEDERGABE Wahl von Soundfeldprogrammen Wählen Sie ein Soundfeldprogramm, wenn Sie dies wünschen. Bedienungsvorgänge auf der Verwenden Sie PROGRAM (oder drücken Sie Frontblende wiederholt die Tasten für die Soundfeldprogramme), um ein Soundfeldprogramm zu wählen. Siehe VOLUME Seite 48 für Einzelheiten über die INPUT Soundfeldprogramme.
WIEDERGABE Bedienungsvorgänge auf der Zusätzliche Bedienungsvorgänge Fernbedienung Einstellen des Klangs SOURCE AMP/SOURCE/TV Sie können die Bass/Höhenbalance TV VOL TONE CONTROL – – – der vorderen linken/rechten und der A / B / C / D / E TV MUTE TV INPUT MUTE PURE DIRECT Center-Kanäle einzustellen.
WIEDERGABE Decoder (gewählt mit l / h) Wahl des MULTI CH INPUT Drücken Sie MULTI CH INPUT, so dass „MULTI CH Sie können aus den folgenden Modi wählen, abhängig von INPUT“ auf dem Frontblende-Display und dem dem Format der von Ihnen wiedergegebenen Software. PLIIxMovie Videomonitor erscheint.
WIEDERGABE Genießen von 2-Kanal-Software in Wenn Sie ein SUR. ENHANCED-, MOVIE Surround THEATER- oder THX-Programm wählen Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale PRO LOGIC können auch über Multi-Kanäle wiedergegeben werden. Dolby Pro Logic Verarbeitung für beliebige Quellen. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und PLII Movie drücken Sie danach STANDARD auf der Dolby Pro Logic II Verarbeitung für Filmsoftware.
WIEDERGABE Hören von HiFi-Stereo-Sound (PURE Nachthörmodi DIRECT) Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert PURE DIRECT umgeht die Decoder und DSP- wird. Wählen Sie entweder NIGHT:CINEMA oder Prozessoren dieses Gerätes und schaltet auch den Video- NIGHT:MUSIC, abhängig von dem Typ des Schaltkreis aus, damit Sie möglichst gutes HiFi von wiedergegebenen Materials.
WIEDERGABE Heruntermischen auf 2 Kanäle Wiedergabe einer Videoquelle im Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe von Hintergrund Mehrkanalquellen genießen. Sie können Bilder von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Drehen Sie den PROGRAM (oder drücken Sie STEREO Beispiel klassische Musik hören, während Sie schöne auf der Fernbedienung), um 2ch Stereo zu wählen.
WIEDERGABE Anzeige der Informationen über die Wahl der Eingabemodi Eingangsquelle Sie können den Typ, das Format und die Abtastfrequenz Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen des aktuellen Eingangssignals anzeigen. ausgestattet. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um den Typ des zu verwendenden Eingangssignals zu wählen. Drücken Sie TOP auf der Fernbedienung.
ABSTIMMUNG ABSTIMMUNG Automatische und manuelle Drücken Sie einmal PRESET/TUNING l / h, Abstimmung um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Es gibt 2 Abstimmmethoden: Automatische und manuelle Abstimmung. Drücken Sie h, um an eine höhere Frequenz, oder Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die l, um an eine niedrigere Frequenz abzustimmen.
ABSTIMMUNG Hinweise Abstimmen auf Festsender • Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten Automatisches Abstimmen auf UKW- werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter diese Festsendernummer speichern. Festsender • Falls die Nummer der empfangenen Sender nicht 40 (E8) Sie können die automatische Abstimmung von erreicht, dann wurde der automatische Festsendersuchlauf Festsendern verwenden, um UKW-Sender abzuspeichern.
ABSTIMMUNG Manuelles Abstimmen der Festsender Drücken Sie PRESET/TUNING l / h, um eine Sie können bis zu 40 UKW- oder MW-Sender (8 Sender x 5 Gruppen, A1 bis E8) manuell abspeichern. Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die MEMORY-Anzeige blinkt. Drücken Sie h, um eine höhere Festsendernummer VOLUME INPUT...
ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher miteinander austauschen. Das folgende Beispiel der Sender abgespeichert ist. beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“...
ABSTIMMUNG Empfang von RDS-Sendern Umschalten des RDS-Modus RDS (Radio-Daten-System) ist ein Vier Modi stehen in diesem Gerät für die Anzeige der Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für RDS-Daten zur Verfügung. Die PS, PTY, RT und/oder UKW-Sender verwendet wird. Die RDS-Funktion wird CT-Anzeigen, die den von dem Sender gebotenen RDS- unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie PRESET/TUNING l / h (PRESET +/– auf der Fernbedienung), um den Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, dann gewünschten Programmtyp zu wählen. sucht dieses Gerät automatisch alle RDS-Festsender, die Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem ein Programm des gewünschten Typs senden.
ABSTIMMUNG EON Funktion Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst des RDS-Sendernetzes. Falls Sie den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) wählen, durchsucht dieses Gerät automatisch alle RDS- Festsender, für die eine Sendung des gewählten Programmtyps geplant ist, und schaltet von dem gegenwärtig empfangenen Sender auf den neuen Sender um, sobald die Sendung beginnt.
AUFNAHME AUFNAHME Sie können den REC OUT/ZONE 2- oder REC OUT- • Um Audio und Video von unterschiedlichen Quellen Regler verwenden, um eine Quelle aufzunehmen, während aufzunehmen, stellen sie REC OUT/ZONE 2 oder REC OUT Sie eine andere Quelle anzeigen und/oder hören. auf SOURCE/REMOTE ein, wählen Sie zuerst eine Die Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme Videoquelle und danach eine Audioquelle (siehe Seite 38).
Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 39), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.
Seite 51
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Programm Merkmale Quellen THX-Verarbeitung für eine beliebige 5.1-Kanal-Quelle. THX Surr. EX DOLBY DIGITAL Standard 5.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen. SUR. STANDARD DOLBY DIGITAL CINEMA DSP Betonte Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen. SUR. ENHANCED D+PLIIxMovie Standard 7.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen. SUR.
Seite 52
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Programm Merkmale Quellen PRO LOGIC Standard-Verarbeitung für Dolby Surround-Quellen. SUR. STANDARD PRO LOGIC CINEMA DSP Betonte Verarbeitung für Dolby Surround-Quellen. SUR. ENHANCED PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx Verarbeitung für Filmsoftware. SUR. STANDARD PLIIx Movie CINEMA DSP Betonte Verarbeitung (Dolby Pro Logic IIx) für Movie-Software. SUR.
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Programm Merkmale Quellen STEREO 2-Kanal- Wiedergabe (links und rechts). 2ch Stereo STEREO Dient zur Steigerung der Ausgangsleistung von Stereo-Signalquellen (in Stereo) an allen Lautsprechern.
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Freigabe des Einschlaf-Timers Verwendung des Einschlaf-Timers Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf dem Frontblende-Display erscheint. Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Nach einigen Sekunden verschwindet „SLEEP OFF“, und Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den die SLEEP-Anzeige erlischt.
SYSTEM-OPTIONEN SYSTEM-OPTIONEN Sie können die folgenden Parameter verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. Stereo/Surround (Stereo/Surround) Wird verwendet, um die Soundfeldparameter zu bearbeiten (siehe Seite 89).
SYSTEM-OPTIONEN Option (Option) Wird verwendet, um optionale Systemeinstellungen auszuführen. Benennung Merkmale Seite Display Stellt die GUI- und Frontblende-Displays ein. Multi Zone Passt die Zone 2-, Zone 3- und Zone B-Einstellungen an Ihre Anforderungen an. Surr.Initialize Initialisiert die Parameter aller oder einer Gruppe von Soundfeldprogrammen. Input Mode Wählt den anfänglichen Eingangsmodus der Quelle.
SYSTEM-OPTIONEN Änderung der Drücken Sie wiederholt k / n, um den Parametereinstellungen einzustellenden Parameter zu wählen. Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff auf und Presence 40Hz Einstellung jedes Parameters zu ermöglichen. Bass Out 60Hz Bass Cross Over 80Hz (THX) SOURCE TV VOL SWFR Phase 90Hz...
SYSTEM-OPTIONEN Beispiel 2: Input Select Löschen einer Buchsenzuordnung. 1) Wählen Sie Input Select, und wählen sie danach die Verwendet Sie diese Funktion, um die Digital-Eingänge/ Eingangsquelle (DVD usw.). Ausgänge neu zuzuordnen, das Eingangssignal zu wählen, 2) Wählen Sie I/O Assignment, und wählen Sie danach die Eingänge neu zu benennen, oder den Pegel des die Buchsenzuordnung (Optical Output, Optical Input, Signaleingangs jeder Buchse einzustellen.
SYSTEM-OPTIONEN Rename (Neubenennung) Multi CH Assign (Multikanal-Zuordnung) Verwenden Sie diese Funktion, um den Namen der Eingänge auf dem GUI und dem Frontblenden-Display zu Verwenden Sie diese Funktion, um die Richtung der in die ändern. (DVD wird als Quellenkomponente in dem Center-, Subwoofer- und Surround-Kanäle eingespeisten folgenden Beispiel verwendet.) Signale für die an die MULTI CH INPUT-Buchsen...
SYSTEM-OPTIONEN Hinweis Manuelles Setup: Sound Abhängig von der Einstellung für LFE Level, werden manche Verwenden Sie dieses Menü für die manuelle Einstellung der Soundparameter. Signale vielleicht nicht an der SUBWOOFER-Buchse ausgegeben. Dynamic Range (Dynamikbereich) Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein. Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl des Kompressionsbetrags des Dynamikbereichs, der an Ihre Lautsprecher und Kopfhörer angelegt werden soll.
Seite 61
SYSTEM-OPTIONEN Parametric EQ (Parametrischer Drücken Sie n EDIT, und betätigen Sie ENTER, Equalizer (Entzerrer) um auf das Bearbeitungsfenster zuzugreifen. Verwenden Sie diese Funktion, um PEQ für jeden Lautsprecher einzustellen. Band Gain 0.0dB Freq. 125.0Hz Test Tone LFE Level 1.000 Front L Dynamic Range Front R Parametric EQ...
Seite 62
SYSTEM-OPTIONEN Bass (Bassregler) Audio Delay (-Audio-Verzögerung) Verwenden Sie diese Funktion, um die Ausgabe der niedrigen Verwenden Sie diese Funktion, um den Soundausgang zu Frequenzen an Ihre Lautsprecher oder Kopfhörer einzustellen. verzögern, damit dieser mit dem Videobild synchronisiert Wahlmöglichkeiten: –6 bis +6 (dB), Anfänglich: 0 dB werden kann.
SYSTEM-OPTIONEN Hinweis Manuelles Setup: Basic Laute Testtöne werden ausgegeben, wenn „On“ gewählt ist. In diesem Fall Verwenden Sie dieses Menü, um die grundlegenden stellen Sie sicher, dass keine Kinder in dem Hörraum anwesend sind. System-Parameter einzustellen. Speaker Set (Lautsprecher-Satz) Wird verwendet, um eine Lautsprechereinstellung manuell Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein.
Seite 64
SYSTEM-OPTIONEN Surround (Linke/rechte Surround-Lautsprecher) Surround Back Wahlmöglichkeiten: Large, Small, None (Linke/rechte hinteren Surround-Lautsprecher) Wahlmöglichkeiten: Large x1, Small x1, Small x2, Large x2, None Front Center Large Center Large x1 Surround Small Surround Small x1 Surround Back None Surround Back Small x2 Presence Presence Large x2...
Seite 65
SYSTEM-OPTIONEN Presence (Presence-Lautsprecher) Bass Cross Over (Bass-Übernahmefrequenz) Wahlmöglichkeiten: None, Yes Verwenden Sie diese Funktion, um die Übernahmefrequenz (Abschaltung) für alle Signale mit niedriger Frequenz zu wählen. Alle Frequenzen unter der Surround gewählten Frequenz werden an den Subwoofer gesandt. Surround Back Wahlmöglichkeiten: 40Hz, 60Hz, 80Hz (THX), 90Hz, Presence None...
SYSTEM-OPTIONEN Speaker Distance (Lautsprecherabstand) Hinweise Verwenden Sie diese Funktion für die manuelle Eingabe des Abstandes jedes Lautsprechers und die an den entsprechenden • Sie können den Abstand der auf „None“ in Speaker Set Kanal angelegte Verzögerung. Idealerweise sollte jeder eingestellten Lautsprecher nicht einstellen. Lautsprecher den gleichen Abstand von der hauptsächlichen •...
SYSTEM-OPTIONEN Video Conv. (Videoumwandlung) Manuelles Setup: Option Verwenden Sie diese Funktion, um die Umwandlung der Komposit-(VIDEO)-Signale sowohl auf S-Video- als auch auf Dieses Menü stellt die optionalen Systemeinstellungen Komponenten-Signale ein-/auszuschalten. Dadurch können ein. Sie die umgewandelten Videosignale von den S VIDEO- oder COMPONENT VIDEO-Buchsen ausgeben, wenn keine S- Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein.
Seite 68
SYSTEM-OPTIONEN Multi Zone (Multi-Zone) Zone2 Volume (Lautstärke der Zone 2) Verwenden Sie diese Funktion, um die Zone 2- und Zone Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der B-Einstellungen an Ihre Anforderungen anzupassen. Lautstärkeregler hinsichtlich der ZONE 2 OUTPUT- Manual Setup >...
SYSTEM-OPTIONEN Input Mode (Eingangsmodus) System Memory Verwenden Sie diese Funktion, um den Eingangsmodus der an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossenen Diese Funktion gestattet Ihnen die Speicherung von bis zu Quellen zu bestimmen, wenn Sie dieses Gerät einschalten. sechs Ihre beliebtesten Einstellungen, die Sie danach bei Manual Setup >...
SYSTEM-OPTIONEN Aufrufen der Einstellungen Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein. SOURCE Drücken Sie TOP auf der Fernbedienung. Wählen Sie System Memory, und drücken Sie danachh. The Bottom Line Speaker A:ON B:OFF Current SpeakerCH 3/4/0.1 Memory 1 LFE Level D-Range Memory 2 Reset Memory 3 Wählen Sie Load, und drücken Sie danach...
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio- und Video- Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um diese anderen Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren.
– DVR/VCR2 2807 2102, (0517, 0566, 0572, 2100, 2101) Zusätzliche verfügbare YAMAHA-Codes sind in Klammern aufgeführt. Hinweis Sie können vielleicht Ihre YAMAHA-Komponente nicht bedienen, auch wenn der YAMAHA-Fernbedienungscode anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer YAMAHA-Fernbedienungscode versucht werden.
Seite 73
• Betätigen und halten Sie LEARN unbedingt mindestens 3 (siehe Seite 81). Sekunden gedrückt, da anderenfalls der Lernprozess startet. Wenn Sie mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker • Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von verwenden, dann können Sie vielleicht die anderen 30 Sekunden beenden, dann wird der Einstellmodus Komponenten mit der Vorgabecodeeinstellung gleichzeitig automatisch freigegeben.
Unterlage an, so dass ihre Infrarotsender Codes für alle im Fachhandel erhältlichen Audio- und Video- aufeinander gerichtet sind. Komponenten (einschließlich YAMAHA-Komponenten). Falls die Bedienung mit keinem der Fernbedienungscodes möglich ist, programmieren Sie die neue Fernbedienungsfunktion unter Verwendung der Lernfunktion (siehe „Programmierung von Codes von anderen Fernbedienungen (Lernfunktion)“) oder...
Seite 75
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Betätigen und halten Sie die Taste gedrückt, Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt die Sie auf der anderen Fernbedienung verwenden. programmieren möchten, bis „OK“ in dem „LEARN“ und der Name der gewählten Komponente Displayfenster erscheint.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Änderung der Quellennamen in Drücken Sie l / h, um den Cursor an die dem Displayfenster nächste Position zu verschieben. Sie können den Namen ändern, der in dem Anzeigefenster der Fernbedienung erscheint, wenn Sie einen von der werksseitigen Voreinstellung abweichenden Namen ENTER verwenden möchten.
Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder DVD-Recorder begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die Wiedergabetaste im Bedienungsbereich dieser Komponente (siehe Seite 72) programmieren oder einen Fernbedienungscode einstellen (siehe Seite 70).
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Makrobedienungen Programmierung der Makrooperationen Sie können Ihre eigenen Makros programmieren und die Makrotasten Makrofunktion für die Übertragung mehrerer aufeinander folgender Fernbedienungsbefehle durch Drücken einer TRANSMIT SYSTEM Taste verwenden. Stellen Sie unbedingt die POWER POWER STANDBY POWER FREQ/RDS MODE PTY SEEK START Fernbedienungscodes ein, oder führen Sie die INPUT MODE...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschen eingestellter Funktionen Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Sie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Makrooperation einschließen möchten. Einstellungen löschen, wie zum Beispiel die erlernten Sie können bis zu 10 Schritte (10 Funktionen) einstellen. Funktionen, die Makros, die neu benannten Quellennamen Nachdem Sie 10 Schritte eingestellt haben, erscheint „FULL“...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschung individueller Funktionen Drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen. Löschung einer erlernten Funktion Sie können die Funktion löschen, die für eine bestimmte CLEAR Taste in jedem Steuerungsbereich erlernt wurde. Hinweise Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE •...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschung einer Makrofunktion Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Sie können auch eine Funktion löschen, die Sie für eine bestimmte Makrotaste programmiert hatten. Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu löschende Taste für etwa 3 Sekunden. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung jeder Komponente Sobald Sie die entsprechenden Herstellercodes eingestellt SOURCE TV VOL TRANSMIT SYSTEM haben, können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung – – – POWER POWER STANDBY POWER A / B / C / D / E Ihrer anderen Komponenten verwenden.
• Da es verschiedene Wege gibt, wie Sie dieses Gerät in einer Multi- CONTROL OUT Raum-Konfiguration anschließen und verwenden können, empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA- Dieses Gerät Fachhändler oder einen Kundendienst wenden, um die Zone 2/Zone 3-Anschlüsse passend für Ihre Anforderungen ausführen zu lassen.
ZONE 2/ZONE 3 (NUR MODELLE FÜR U.S.A., KANADA, GROßBRITANNIEN, EUROPA UND AUSTRALIEN) Verwendung des internen Verstärkers dieses Gerätes Um den internen Verstärker dieses Gerätes zu verwenden, wählen Sie „Internal“ in Zone2 Amplifier 2 (Seite 66). – PRESENCE/ ZONE 2 Zweiter Raum Dieses Gerät Fernbedienung Zone 2/Zone 3 Drücken Sie ENTER, um die Nummer...
ZONE 2/ZONE 3 (NUR MODELLE FÜR U.S.A., KANADA, GROßBRITANNIEN, EUROPA UND AUSTRALIEN) Schalten dieses Gerätes auf den Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um die Einschalt- oder Bereitschaftsmodus Eingangsquelle zu wählen, die Sie in dem SYSTEM POWER und STANDBY arbeiten unterschiedlich in Abhängigkeit von dem gewählten zweiten/dritten Raum hören möchten.
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem SP IMP. (Lautsprecherimpedanz) Frontblende-Display angezeigt werden. Verwenden Sie diese Funktion, um die Impedanz dieses Gerätes einzustellen, damit diese an Ihre Lautsprecher Weiterführendes Setup-Menü...
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS Systemoptionsmenü des Frontblende-Displays Dies ist ein komplementäres Menü, das Ihnen Zugriff auf die meisten Systemoptionsparameter des GUI-Menüs Drücken Sie k / n wiederholt, um einen bietet, ohne einen Videomonitor zu verwenden. Eintrag zu wählen, und betätigen Sie danach Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff auf und ENTER, um den gewählten Eintrag Einstellung jedes Parameters zu ermöglichen.
Seite 88
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS MANUELLES SETUP 1 GRUNDLEGENDES MENÜ Benennung Untereinträge Merkmale A)SPEAKER SET FRONT;;;;SMALL • Wählt den für jeden Lautsprecher geeigneten Ausgangsmodus, den Signalausgang der niedrigen CENTER;;;;;SML Frequenzen der Lautsprecher und die SURR.LR;;;;SML Übernahmefrequenz. SURR.B;;;SMLx2 • Entspricht Speaker Set in dem GUI-Menü (siehe PRESENCE;;NONE Seite 61).
Seite 89
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS 2 SOUND-MENÜ Benennung Untereinträge Merkmale A)LFE LEVEL SP LFE;;;;;;;0 • Stellt den Ausgangspegel des LFE-Kanals für die Dolby Digital- oder DTS-Signale ein. HP LFE;;;;;;;0 • Entspricht LFE Level in dem GUI-Menü (siehe Seite 58). B)D.RANGE SP D.R;;;;;MAX •...
Seite 90
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS 4 OPTIONS-MENÜ Benennung Untereinträge Merkmale A)DISPLAY SET DIMMER;;;;;;;0 • Stellt die GUI- und Frontblende-Displays ein. • Entspricht Display in dem GUI-Menü (siehe WALL PAPER;;ON Seite 65). SHORT MSG. ON V CONV.;;;;;ON B)MEMORY GUARD MEM.GUARD;;OFF • Verriegelt die Menüparametereinstellungen. •...
Sie Memory Guard auf „Free“ (siehe Seite 67) ein. Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur Speichersicherung Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten mit dem Digital-Soundfeldprozessor verwirklicht. verloren gehen, wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet, der Netzstecker von der Netzdose abgezogen oder die Stromversorgung aufgrund eines Stromausfalls vorübergehend unterbrochen wird.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. DSP Level (DSP-Pegel) Funktion: Dieser Parameter stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines engen Bereichs ein. Beschreibung: Abhängig von der Akustik Ihres Hörraumes, möchten Sie vielleicht den DSP-Effektpegel relativ zu dem Pegel des direkten Sounds anheben oder absenken.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Liveness (Lebendigkeit) Funktion: Dieser Parameter stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände der Halle ein, indem die Rate des Abklingens der frühen Reflexionen geändert wird. Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit schallabsorbierenden Wandflächen viel rascher ab als bei Wänden mit hohem Reflexionsvermögen. Ein Raum mit schallabsorbierenden Flächen wird als „tot“...
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Rev.Time (Nachhallzeit) Funktion: Dieser Parameter stellt die erforderliche Zeitdauer ein, damit der Nachhall-Sound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingt. Dies ändert die anscheinende Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich. Beschreibung: Je länger die Nachhallzeit ist, umso „lebendiger“ scheint das Umfeld des Hörraumes zu haben. Je kürzer die Nachhallzeit ist, umso „toter“...
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Dialogue Lift (Dialog anheben) Funktion: Dieser Parameter stellt die Höhe des Sounds der Front- und Center-Kanäle ein, indem einige der Elemente der Front- und Center-Kanäle den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten: 0/1/2/3/4/5, anfängliche Einstellung ist 0.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Decode Type (Decoder-Typ) Für MOVIE THEATER Funktion: Wählt den Decoder, der für die Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen unter Verwendung von MOVIE THEATER-Programmen benutzt wird. Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic II / Pro Logic IIx / Neo:6 Für THX Cinema Funktion: Wählt den Decoder, der für die Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen unter Verwendung von THX Cinema benutzt wird.
Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. Allgemeines Siehe...
Seite 98
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich — diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
Seite 99
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß — DTS-Quellen können nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. werden. (Dolby Digital- Der Eingangsmodus ist auf „ANALOG“...
Seite 100
STÖRUNGSBESEITIGUNG Tuner Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer verursachen, wenn der Sender zu weit hochwertigen UKW-Antenne mit entfernt oder der Antenneneingang Richtwirkung.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von arbeitet oder maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad funktioniert nicht Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. richtig. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
GLOSSAR GLOSSAR Dolby Surround Audio-Formate Dolby Surround verwendet ein 4-Kanal- Analogaufnahmesystem, um realistische und dynamische Dolby Digital Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Frontkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. (Mono) und einen Surround-Kanal für spezielle Es bietet 5 Vollbereich-Audio-Kanäle: 3 Frontkanäle Soundeffekte (Mono).
Repräsentationen aller Soundfeldprogramme auch über Kopfhörer genossen werden können. Virtual CINEMA DSP YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld- Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround-Lautsprecher verwendet werden.
GLOSSAR THX Cinema Verarbeitung Audio-Informationen THX ist ein exklusiver Satz von Standards und Technologien, die von der weltberühmten Filmproduktionsfirma etabliert ITU-R wurden. Lucasfilm Ltd. THX wuchs aus dem persönlichen ITU-R ist der Radiokommunikationsabschnitt des ITU Verlangen von George Lucas, Ihnen das Erlebnis der Tonspur (International Telecommunication Union).
GLOSSAR THX Select Videosignalinformationen Bevor eine Komponenten für ein Heimtheater das Zertifikat THX Select erhalten kann, muss es alle obigen Komponentenvideosignal Funktionen umfassen und eine Serie strikter Qualitäts- Bei dem Komponentenvideosignal-System wird das und Leistungstests bestehen. Nur dann kann das Produkt Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die P mit dem THX Select Logo versehen werden, wodurch Sie und P...
INFORMATIONEN ZU DEM PARAMETRISCHEN EQUALIZER INFORMATIONEN ZU DEM PARAMETRISCHEN EQUALIZER Dieses Gerät verwendet die YAMAHA Parametric Room Q factor Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie gemeinsam mit Die Breite des spezifizierten Frequenzbandes wird als Q- dem Parametric EQ-Einstellungen (siehe Seite 59), um die Faktor bezeichnet.