Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggenau RC 247 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC 247:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl
Gebruiksaanwijzing
RC 247

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau RC 247

  • Seite 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Gebruiksaanwijzing RC 247...
  • Seite 3 de Inhaltsverzeichnis en Table of contents Table de matières Indice Inhoudsopgave...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ....Sicherheits und Warnhinweise ... . . Gerät aufstellen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Sicherheits und Warnhinweise x Verpackung entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Lesen Sie Gebrauchs und Montageanleitung Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und aufmerksam durch! wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Verpackung umweltgerecht.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Kinder im Haushalt Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes Verpackung und deren Teile nicht Kindern verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und usw.). Explosionsgefahr! Folien! Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss...
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Gerät anschließen Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe Während des Transports kann es vorkommen, dass sich einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Seite 8: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. 1 4 Bedienblende Hauptschalter Glasablage Stufenablage mit Gastronorm Behältern Ausziehbare Glasablage mit Servierschale Beleuchtung (LED) 10 Gemüsebehälter 11 Türablage 12 Türablage für große Flaschen 13 Be und Entlüftungsöffnung (Ausführungsbeispiel)
  • Seite 9: Bedienblende

    Bedienblende Alarm Taste Dient zum Abschalten des Warntons. Schnell Taste Dient zum Ein und Ausschalten des Schnell Kühlens. Temperatur Einstelltaste Kühlraum Mit der Taste wird die Temperatur des Kühlraums eingestellt. Temperaturanzeige Kühlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum Temperaturen in °C.
  • Seite 10: Raumtemperatur Beachten

    Raumtemperatur beachten Temperatur einstellen Kühlraum Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden. (von +2 °C bis +8 °C einstellbar) Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild, links unten im Temperatur Einstelltaste 3 so oft drücken, bis die Gerät, zu finden.
  • Seite 11: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen Auf den Ablagen im Kühlraum: Backwaren, fertige unterschiedlicher Kälte: Speisen, Molkerei Produkte, Fleisch und Wurst Im oberen Gemüsebehälter: Gemüse, Salat, Obst Im unteren Gemüsebehälter: Kälteempfindliches Obst und Gemüse wie: Südfrüchte, Avocados, Papayas, Passionsfrüchte,...
  • Seite 12: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Kühlraums Glasablage Stufenablage Bevor die Stufenablage herausgenommen werden kann, müssen zuerst die Gastronorm Behälter entnommen werden. Die Glasablage zum Herausnehmen schräg nach oben ziehen und herausnehmen. Stufenablage anheben, nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Ausziehbare Glasablage Bevor die ausziehbare Glasablage herausgenommen werden kann, muss die Servierschale entnommen werden.
  • Seite 13 Türablage Gastronorm Behälter Türablage anheben und herausnehmen. Im Gastronorm Behälter können Speisen gelagert und platzsparend im Kühlraum untergebracht werden. Sonderausstattung (nicht bei allen Modellen) Flaschenablage Wenn eine andere Größe eines Gastronorm Behälters verwendet werden soll, können die Positionen der Halterungen verändert werden. Servierschale In der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelegt werden.
  • Seite 14: Aufkleber Ok

    Der Kühlraum Flaschenhalter Die Temperatur im Kühlraum ist von +2 °C bis +8 °C einstellbar. Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch, Hartkäse, kälteempfindliches Obst und Gemüse sowie Südfrüchte. Schnell Kühlen Beim Schnell Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt.
  • Seite 15: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Ausstattung reinigen Achtung! Verwenden Sie keine sand , chlorid oder säurehaltigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Putz und Lösungsmittel. Kühlraums herausnehmen. (Siehe Kapitel Ausstattung des Kühlraums.) Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Schwämme. Auf den metallischen Oberflächen im Gerät Glasablage könnte Korrosion entstehen.
  • Seite 16 Ausziehbare Glasablage Auszugsschienen herausnehmen Glasablage hinten auflegen, einfädeln und vorne durch 1. Auszugschiene herausziehen. niederdrücken der Ablage einrasten. 2. Verriegelung in Pfeilrichtung schieben. Schubladen herausnehmen 3. Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen. Schubladen nach vorne neigen und herausnehmen. 4. Auszugsschiene zusammen schieben, oberhalb des Zum Einsetzen Schublade vorne auf die hinteren Bolzens nach hinten schieben und Auszugsschienen aufsetzen und ins Gerät schieben.
  • Seite 17: Beleuchtung (Led)

    Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED Beleuchtung ausgestattet. Brummen - Kälteaggregat läuft. Vorsicht! LED Beleuchtung Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche - Laserstrahlung der Klasse 1M (Norm IEC 60825). Nicht Kältemittel fließt durch die Rohre. mit optischen Instrumenten direkt in die Strahlung blicken.
  • Seite 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das...
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Seite 20 en Table of contents Information concerning disposal ... . Safety and warning information ... . . Installing the appliance ..... Connecting the appliance .
  • Seite 21: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal Safety and warning information x Disposal of packaging Before you switch ON the appliance The packaging protects your appliance from damage Please read the operating and installation instructions during transit. All packaging materials are environmentally carefully. friendly and recyclable. Please contribute to a better They contain important information on how to install, environment by disposing of packaging materials in an use and maintain the appliance.
  • Seite 22: Children In The Household

    Important information when using Children in the household the appliance Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic Never use electrical appliances inside the refrigerator film! (e. g. heater, electric ice maker, etc.). Explosion hazard! Do not allow children to play with the appliance! NEVER use a steam cleaner to defrost or clean the...
  • Seite 23: Installing The Appliance

    Installing the appliance Connecting the appliance Install the appliance in a dry, well ventilated room. The After installing the appliance, wait at least 1 hour until the installation location should neither be exposed to direct appliance starts up. During transportation the oil in the sunlight nor near a heat source, e.g.
  • Seite 24: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. 1 4 Fascia The main switch Glass shelf Multi level shelf with Gastronorm drawers Extendable glass shelf with serving tray Light (LED) 10 Vegetable container 11 Door shelf 12 Door shelf for large bottles 13 Ventilation opening (Application example)
  • Seite 25: Fascia

    Fascia Alarm button Used to switch off the warning signal. Fast button Switches fast cooling on and off. Refrigerator compartment temperature selection button The button sets the temperature in the refrigerator compartment. Temperature display refrigerator compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C.
  • Seite 26: Observe Room Temperature

    Observe room temperature Selecting the temperature Refrigerator compartment The appliance is designed for a specific climatic class. Irrespective of the climatic class, the appliance can be operated at the following room temperatures. (can be selected from +2 °C to +8 °C) The climatic class can be found on the rating plate at the Keep pressing temperature selection button 3 until the bottom left hand side in the appliance.
  • Seite 27: Store Food In The Appliance

    Store food in the appliance Note the refrigeration zones in Please note the refrigerator compartment! Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, colour and freshness of the The air circulation in the refrigerator compartment food.
  • Seite 28: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    Interior fittings of refrigerator compartment Multi level shelf Glass shelf Before the multi level shelf can be taken out, the Gastronorm drawers must be removed. To remove the glass shelf, pull up at an angle and take out. Raise multi level shelf, pull forwards, lower and swing out to the side.
  • Seite 29: Special Features

    Door shelf Gastronorm drawer Raise the door shelf and remove. Food can be stored in the Gastronorm drawer and placed in the refrigerator compartment with minimum Special features space requirements. (not all models) Bottle shelf If a different size of Gastronorm drawer is to be used, the positions of the holders can be changed.
  • Seite 30: Bottle Holder

    Fast cooling Bottle holder Fast cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible for approx. 6 hours. Then the temperature set before fast cooling mode is automatically restored. Switch on fast cooling mode, e. g.: Before placing large quantities of food in the refrigerator compartment.
  • Seite 31: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Cleaning the equipment Attention! Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents All variable parts of the refrigerator compartment can be or solvents. taken out for cleaning. (See chapter entitled Interior fittings of refrigerator compartment".) Do not use scouring or abrasive sponges. The metallic surfaces in the appliance could corrode.
  • Seite 32 Extendable glass shelf Taking out the telescopic rails Fit back of glass shelf, position and engage by pressing 1. Pull out the telescopic rail. down the front of the shelf. 2. Push lock in the direction of the arrow. Taking out the drawers 3.
  • Seite 33: Light (Led)

    Light (LED) Operating noises Quite normal noises Your appliance features a maintenance free LED light. Caution! LED light Humming refrigerating unit is running. Class 1M laser lighting (IEC 60825 Standard). Do not look Bubbling, gurgling or whirring noises refrigerant directly into the lighting with optical instruments. Risk of is flowing through the tubing.
  • Seite 34: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly In some cases it is adequate to switch off...
  • Seite 35: Customer Service

    Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer service index. Please provide customer service with the appliance product number (E Nr.) and production number (FD). This information can be found on the product label. To prevent unnecessary call outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers.
  • Seite 36 Table de matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Conseils pour la mise au rebut ....Consignes de sécurité et avertissements .
  • Seite 37: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    Prescriptions d'hygiène Conseils pour la mise au rebut alimentaire x Mise au rebut de l'emballage Cher Client, L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux Conformément à l'ordonnance française visant à éviter la qui le constituent sont compatibles avec l'environnement prolifération des listéries, nous vous demandons de et recyclables.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Pendant l'utilisation Avant de mettre l'appareil en service N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. appareils de chauffage, Veuillez lire attentivement et entièrement les informations machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion ! figurant dans les notices d'utilisation et de montage.
  • Seite 39: Les Enfants Et L'appareil

    Branchement de l'appareil Les enfants et l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 40: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. 1 4 Bandeau de commande Interrupteur principal Clayette en verre Clayette étagée avec bacs gastronorme Clayette coulissante avec plat de service Éclairage (LED) 10 Bac à...
  • Seite 41: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande La touche Alarme Cette touche sert à éteindre l'avertisseur sonore. Touche rapide Pour allumer et éteindre la réfrigération rapide. Touche de réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur Cette touche sert à régler la température du compartiment réfrigérateur. Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C...
  • Seite 42: Contrôler La Température Ambiante

    Contrôler la température ambiante Réglage de la température Compartiment réfrigérateur L'appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l'appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes. (réglable entre +2 °C et +8 °C) La catégorie climatique figure sur la plaque signalétique Appuyez sur la touche de réglage de la 3 jusqu'à...
  • Seite 43: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits alimentaires Attention : différentes zones froides Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit : dans le compartiment réfrigérateur. Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur L'air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait pâtisseries, plats précuisinés, produits laitiers, que des zones différemment froides apparaissent : viande et charcuterie Dans le bac à...
  • Seite 44: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Aménagement du compartiment réfrigérateur Clayette étagée Clayette en verre Avant de pouvoir retirer la clayette étagée, il faut d'abord retirer les bacs gastronorme. Pour sortir la clayette en verre, tirez la en biais vers le haut puis extrayez la. Soulevez la clayette étagée et tirez la en avant, abaissez la et faites la basculer latéralement pour l'extraire.
  • Seite 45: Equipement Spécial

    Rangement en contre porte Bacs gastronorme Soulevez le rangement en contre porte puis extrayez le. Dans les bacs gastronorme, il est possible de stocker les mets et de les ranger dans le compartiment réfrigérateur Equipement spécial pour économiser de la place. (selon le modèle) Clayette à...
  • Seite 46: Autocollant « Ok

    Réfrigération rapide Porte bouteilles Pendant la réfrigération rapide, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l'appareil commute sur la température réglée avant que vous n'activiez la réfrigération rapide. Activez la réfrigération rapide par exemple : Avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
  • Seite 47: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Attention ! N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l'acide, ni aucun solvant. N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques de l'appareil. Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave vaisselle.
  • Seite 48 Clayette extractible en verre Extraire les rails de sortie. Posez la clayette à l'arrière et enfilez la ; appuyez ensuite 1. Extrayez le rail de sortie. sur la clayette pour la faire encranter à l'avant. 2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens Retirer les tiroirs de la flèche.
  • Seite 49: Éclairage (Led)

    Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Bourdonnements étouffés - ces bruits normaux se font Prudence ! Éclairage par LED entendre pendant que le compresseur est en marche. Rayonnement laser de classe 1M (norme IEC 60825).
  • Seite 50: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Seite 51: Service Après Vente

    Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Aidez nous à...
  • Seite 52 Indice Avvertenze per lo smaltimento ....Avvertenze di sicurezza e pericolo ... Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 53: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento Avvertenze di sicurezza e pericolo x Smaltimento dell'imballaggio Prima di mettere in funzione l'apparecchio L'imballaggio protegge il vostro apparecchio da danni di trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed con l'ambiente e riciclabili.
  • Seite 54: Bambini In Casa

    Nell'uso Bambini in casa Non usare mai apparecchi elettrici nell'interno Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di questo apparecchio (per es. apparecchi di di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). di cartone pieghevoli e fogli di plastica! Pericolo di esplosione! L'apparecchio non è...
  • Seite 55: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Avvertenze di sicurezza e pericolo Collegare l'apparecchio Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto, Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto esposto all'irradiazione solare diretta e non essere vicino può...
  • Seite 56: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. 1 4 Pannello comandi Interruttore principale Ripiano in vetro Ripiano regolabile con recipienti Gastronorm Ripiano estraibile in vetro con piatto da portata Illuminazione (LED) 10 Cassetto per verdure 11 Balconcino della porta 12 Balconcino della porta per bottiglie grandi...
  • Seite 57: Pannello Comandi

    Pannello comandi Pulsante di allarme Serve per disattivare il segnale acustico. Pulsante rapido Dispositivo per attivare o disattivare il rapido raffredamento. Pulsante di regolazione temperatura frigorifero Con il pulsante si regola la temperatura del frigorifero. Indicatore temperatura del frigorifero I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C.
  • Seite 58: Osservare La Temperatura Ambiente

    Osservare la temperatura ambiente Regolare la temperatura Frigorifero L'apparecchio è progettato per una determinata classe climatica. In funzione della classe climatica, l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature (regolabile da +2 °C a +8 °C) ambiente. Premere ripetutamente il pulsante di regolazione La classe climatica è...
  • Seite 59: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Considerare le zone fredde Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue: nel frigorifero! Sui ripiani nel frigorifero: prodotti da forno, cibi pronti, latticini, carne e salumi A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti: Nel cassetto delle verdure superiore: verdure, insalata, frutta Nel cassetto verdure inferiore:...
  • Seite 60: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione del frigorifero Ripiano in vetro Ripiano a gradini Per estrarre il ripiano a gradini è necessario rimuovere prima il contenitore Gastronorm. Per rimuovere il ripiano di vetro tirarlo in senso obliquo verso l'alto ed estrarlo. Sollevare il ripiano a gradini, tirarlo in avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente.
  • Seite 61: Dotazione Speciale

    Balconcino della porta Recipiente Gastronorm Sollevare il balconcino o ripiano ed estrarlo. Gli alimenti possono essere sistemati nel recipiente Gastronorm e collocati nella cella frigorifera in modo Dotazione speciale da risparmiare spazio. (non in tutti i modelli) Ripiano bottiglie Se è necessario utilizzare un recipiente Gastronorm di un`altra dimensione, è...
  • Seite 62: Fermabottiglie

    Raffreddamento rapido Fermabottiglie Durante il raffreddamento rapido il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del raffreddamento rapido. Inserire il raffreddamento rapido per es.: Prima d'introdurre grandi quantità di alimenti. Per il raffreddamento rapido di bevande.
  • Seite 63: Pulizia Dell'apparecchio

    Pulizia dell'apparecchio Attenzione! Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, solventi o acidi. Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano. Sulle superfici metalliche dell'apparecchio potrebbe formarsi macchie da corrosione. Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori. Questi elementi si possono deformare! Procedere come segue: Prima di iniziare la pulizia spegnere l'apparecchio.
  • Seite 64 Ripiano estraibile in vetro Rimozione delle guida scorrevole Appoggiare dietro il ripiano di vetro, inserirlo ed arrestarlo 1. Rimuovere la guida scorrevole. avanti premendo il ripiano in basso. 2. Spingere di dispositivo di blocco nel senso indicato Rimozione dei cassetti dalla freccia.
  • Seite 65: Illuminazione (Led)

    Illuminazione (LED) Rumori di funzionamento Rumori normali L'apparecchio è dotato di un'illuminazione a LED esente da manutenzione. Ronzio il gruppo frigorifero è in funzione. Prudenza! Illuminazione (LED) Rumori di gorgoglìo, scroscio o ronzio il refrigerante Fascio di luce laser della classe 1M (norma IEC 60825). scorre attraverso i tubi.
  • Seite 66: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore! Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere...
  • Seite 67: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio Assistenza Clienti Trovare un Servizio Assistenza Clienti nelle vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E Nr.) e il numero di fabbricazione (FD Nr.) dell'apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione. Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili.
  • Seite 68 Inhoudsopgave Aanwijzingen over de afvoer ....Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen . . . Apparaat opstellen ......Apparaat aansluiten .
  • Seite 69: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Voordat u het apparaat in gebruik neemt De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden nauwkeurig door.
  • Seite 70: Bij Het Gebruik

    Bij het gebruik Kinderen in het huishouden Nooit elektrische apparaten in het apparaat Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door ijsmaker etc.). Gevaar voor explosie! opvouwbare kartonnen dozen en folie! Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! of schoonmaken! De hete stoom kan in de Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het...
  • Seite 71: Apparaat Opstellen

    Apparaat opstellen Apparaat aansluiten Geschikt voor het opstellen zijn droge, ventileerbare Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een vertrekken. Het apparaat liefst niet direct in de zon of 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. naast een fornuis, verwarmingsradiator of andere Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van warmtebron plaatsen.
  • Seite 72: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. 1 4 Bedieningspaneel Hoofdschakelaar Glasplaat Getrapt legplateau met gastronorm schalen Uittrekbare glasplaat met serveerschaal Verlichting (LED) 10 Groentelade 11 Voorraadvak in de deur 12 Vak voor grote flessen 13 Be en ontluchtingsopening (Voorbeeld van een uitvoering)
  • Seite 73: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Alarmtoets Om het alarmsignaal uit te schakelen. Toets Snel Om het Snelkoelen in en uit te schakelen. Temperatuurinsteltoets koelruimte Met de toets wordt de temperatuur van de koelruimte ingesteld. Temperatuurindicatie koelruimte De cijfers komen overeen met de ingestelde temperaturen in de koelruimte in °C.
  • Seite 74: Let Op De Omgevingstemperatuur

    Let op de omgevingstemperatuur Instellen van de temperatuur Koelruimte Het apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van de klimaatklasse kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen (van +2 °C tot +8 °C) gebruikt worden. Temperatuur insteltoets 3 net zo vaak indrukken tot U vindt de klimaatklasse op het typeplaatje links de gewenste temperatuur in de koelruimte is ingesteld.
  • Seite 75: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen inruimen Let op de koudezones in de koelruimte! Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende Op de legroosters/plateaus in de koelruimte: koudezones: brood en gebak, klaargemaakte gerechten, zuivelproducten, vlees en worst. In de bovenste roentelade: groente, sla, fruit.
  • Seite 76: Uitvoering Van De Koelruimte

    Uitvoering van de koelruimte Glasplaat Getrapt legplateau Het getrapte legplateau kan er pas uitgehaald worden als eerst de gastronorm schalen eruit gehaald worden. De glasplaat om eruit te halen schuin naar boven trekken en eruit halen. Getrapt legplateau iets optillen, naar voren trekken, laten zakken en zijdelings eruit zwenken.
  • Seite 77: Speciale Uitvoering

    Voorraadvak in de deur Gastronorm schaal Vakken in de deur iets optillen en eruit halen. In de gastronorm schaal kunnen gerechten worden opgeslagen en plaatsbesparend in de koelruimte worden Speciale uitvoering ondergebracht. (niet bij alle modellen) Flessenrek Als u een ander formaat gastronorm schaal wilt gebruiken, dan kunnen de posities van de houders gewijzigd worden.
  • Seite 78: Sticker Ok

    Snelkoelen Flessenhouder Tijdens het snelkoelen wordt de koelruimte ca. 6 uur lang zo koud mogelijk gekoeld. Hierna wordt automatisch omgeschakeld naar de vóór het snelkoelen ingestelde temperatuur. Het snelkoelsysteem inschakelen bijv.: Vóór het inladen van grote hoeveelheden levensmiddelen. Om dranken snel te koelen. In en uitschakelen Sneltoets 2 indrukken.
  • Seite 79: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van het apparaat Schoonmaken van het interieur Attentie! Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen die zand, Om schoon te maken kunnen alle variabele delen van chloride of zuren bevatten. de koelruimte eruit gehaald worden. (Zie hoofdstuk Uitvoering van de koelruimte".) Geen schuursponsjes gebruiken.
  • Seite 80 Uittrekbaar glasplateau Uittrekbare rails eruit halen Glasplaat aan de achterkant erop leggen, erin steken 1. Uittrekbare rails uittrekken. en aan de voorkant vastklikken door de glasplaat naar 2. Vergrendeling in de richting van de pijl schuiven. beneden te drukken. Laden eruit halen 3.
  • Seite 81: Verlichting (Led)

    Verlichting (LED) Bedrijfsgeluiden Heel normale geluiden Het apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED verlichting. Gebrom de koelmachine loopt. Voorzichtig! LED verlichting Geborrel, gebruis of geklok - het koelmiddel stroomt Laserstraling van de klasse 1M (norm IEC 60825). door de leidingen. Niet met optische instrumenten direct in de straling kijken.
  • Seite 82: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur wijkt erg In sommige gevallen is het voldoende om...
  • Seite 83: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E nummer (E Nr.) en het FD nummer (FD Nr.) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Seite 84 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www.gaggenau.com 9000 452 268 (8911) de/en/fr/it/nl...

Inhaltsverzeichnis