Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggenau RC 200 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC 200:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety and Warning Information
  • Before You Switch on the Appliance
  • Technical Safety
  • Important Information When Using
  • The Appliance
  • Children in the Household
  • General Regulations
  • Information Concerning Disposal
  • Disposal of Packaging
  • Disposal of Your Old Appliance
  • Scope of Delivery
  • Observe Ambient Temperature and Ventilation
  • Ambient Temperature
  • Ventilation
  • Installation Location
  • Undercounter
  • Connecting the Appliance
  • Electrical Connection
  • Getting to Know Your Appliance
  • Switching the Appliance on
  • Operating Tips
  • Setting the Temperature
  • Refrigeration Capacity
  • Usable Capacity
  • Refrigerator Compartment
  • Note When Loading Products
  • Note the Chill Zones in the Refrigerator Compartment
  • Interior Fittings
  • Special Features
  • Pull-Out Container
  • Vegetable Container with Cover
  • Bottle Holder
  • Sticker "OK
  • Switching off and Disconnecting the Appliance
  • Switching the Appliance off
  • Disconnecting the Appliance
  • Defrosting
  • Refrigerator Compartment
  • Cleaning the Appliance
  • Interior Fittings
  • Tips for Saving Energy
  • Operating Noises
  • Quite Normal Noises
  • Preventing Noises
  • Eliminating Minor Faults Yourself
  • Customer Service
  • Repair Order and Advice on Faults
  • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
  • Consignes de Sécurité et Avertissements
  • Avant de Mettre L'appareil en Service
  • Sécurité Technique
  • Pendant L'utilisation
  • Les Enfants et L'appareil
  • Dispositions Générales
  • Conseil pour la Mise au Rebut
  • Mise au Rebut de L'emballage
  • Mise au Rebut de L'ancien Appareil
  • Étendue des Fournitures
  • Contrôler la Température Ambiante et L'aération
  • Température Ambiante
  • Aération
  • Lieu D'installation
  • Montage Sous un Plan de Travail
  • Branchement de L'appareil
  • Branchement Électrique
  • Présentation de L'appareil
  • Enclenchement de L'appareil
  • Remarques Concernant le Fonctionnement de L'appareil
  • Réglage de la Température
  • Capacité de Réfrigération
  • Contenance Utile
  • Le Compartiment Réfrigérateur
  • Consignes de Rangement
  • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans le Compartiment Réfrigérateur
  • Equipement
  • Equipement Spécial
  • Bac Tiroir
  • Bac à Légumes Avec Couvercle
  • Porte-Bouteilles
  • Autocollant « OK
  • Arrêt et Remisage de L'appareil
  • Coupure de L'appareil
  • Remisage de L'appareil
  • Si Vous Dégivrez L'appareil
  • Compartiment Réfrigérateur
  • Nettoyage de L'appareil
  • Equipement
  • Economies D'énergie
  • Bruits de Fonctionnement
  • Bruits Parfaitement Normaux
  • Éviter la Génération de Bruits
  • Remédier Soi Même aux Petites Pannes
  • Service Après-Vente
  • Commande de Réparation et Conseils en cas de Dérangements
  • Avvertenze DI Sicurezza E Potenziale Pericolo
  • Prima DI Mettere in Funzione L'apparecchio
  • Elementi Tecnici DI Sicurezza
  • Nell'impiego Quotidiano
  • Bambini in Casa
  • Norme Generali
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Smaltimento Dell'imballaggio
  • Rottamazione DI un Apparecchio Dismesso
  • Dotazione
  • Osservare la Temperatura Ambiente E la Ventilazione
  • Temperatura Ambiente
  • Ventilazione
  • Luogo D'installazione
  • Installazione Sottopiano
  • Collegare L'apparecchio
  • Allacciamento Elettrico
  • Conoscere L'apparecchio
  • Accendere L'apparecchio
  • Istruzioni Per Il Funzionamento
  • Regolare la Temperatura
  • Potenza Refrigerante
  • Capacità Utile Totale
  • Il Frigorifero
  • Tenere Presente Nella Sistemazione
  • Considerare le Zone Più Fredde Nel Frigorifero
  • Dotazione
  • Dotazione Speciale
  • Contenitore Estraibile
  • Cassetto Verdura con Coperchio
  • Fermabottiglie
  • Adesivo «OK
  • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
  • Spegnere L'apparecchio
  • Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
  • Scongelamento
  • Frigorifero
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Dotazione
  • Risparmiare Energia
  • Rumori DI Funzionamento
  • Rumori Normali
  • Evitare I Rumori
  • Eliminare Piccoli Guasti
  • Servizio Assistenza Clienti
  • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
  • Veiligheidsbepalingen en Waarschuwingen
  • Voordat U Het Apparaat in Gebruik Neemt
  • Technische Veiligheid
  • Bij Het Gebruik
  • Kinderen in Het Huishouden
  • Algemene Bepalingen
  • Aanwijzingen over de Afvoer
  • Afvoeren Van de Verpakking Van Uw Nieuwe Apparaat
  • Afvoeren Van Uw Oude Apparaat
  • Omvang Van de Levering
  • Let Op de Omgevingstemperatuur en de Beluchting
  • Omgevingstemperatuur
  • Beluchting
  • De Juiste Plaats
  • Onderbouw
  • Apparaat Aansluiten
  • Elektrische Aansluiting
  • Kennismaking Met Het Apparaat
  • Inschakelen Van Het Apparaat
  • Aanwijzingen Bij Het Gebruik
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Koelcapaciteit
  • Netto-Inhoud
  • De Koelruimte
  • Attentie Bij Het Inruimen
  • Let Op de Koudezones in de Koelruimte
  • Uitvoering
  • Speciale Uitvoering
  • Schuiflade
  • Groentelade Met Deksel
  • Flessenhouder
  • Sticker „OK
  • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
  • Uitschakelen Van Het Apparaat
  • Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat
  • Ontdooien
  • Koelruimte
  • Schoonmaken Van Het Apparaat
  • Energie Besparen
  • Bedrijfsgeluiden
  • Heel Normale Geluiden
  • Voorkomen Van Geluiden
  • Kleine Storingen Zelf Verhelpen
  • Servicedienst
  • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
RC 200
Unterbaugerät
Built-under appliance
Appareil en soubassement
Apparecchio sottopiano
Onderbouwapparaat
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau RC 200

  • Seite 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d’emploi Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing RC 200 Unterbaugerät Built-under appliance Appareil en soubassement Apparecchio sottopiano Onderbouwapparaat...
  • Seite 2 de Inhaltsverzeichnis en Table of Contents Table des matières Indice Inhoud...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und Warnhinweise Der Kühlraum Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Beim Einordnen beachten Technische Sicherheit Kältezonen im Kühlraum beachten Beim Gebrauch Kinder im Haushalt Ausstattung...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Sicherheits- und Warnhinweise Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb Unsachgemäße Installationen und nehmen Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden. Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Informationen über Aufstellen, Gebrauch und...
  • Seite 5: Kinder Im Haushalt

    Allgemeine Bestimmungen Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker ▯ ziehen oder Sicherung ausschalten. Das Gerät eignet sich zum Kühlen Am Netzstecker ziehen, nicht am von Lebensmitteln. Anschlusskabel. Dieses Gerät ist für den häuslichen Hochprozentigen Alkohol nur dicht ▯ Gebrauch im Privathaushalt und das verschlossen und stehend lagern.
  • Seite 6: Altgerät Entsorgen

    * Altgerät entsorgen Raumtemperatur und Belüftung Altgeräte sind kein wertloser Abfall! beachten Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Raumtemperatur Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste ausgelegt.
  • Seite 7: Belüftung

    Belüftung Gerät anschließen Die Be- und Entlüftung der Kühlmaschine erfolgt nur über das Lüftungsgitter im Sockel. Auf keinen Fall das Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde Lüftungsgitter abdecken oder etwas davorstellen. warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Die Kühlmaschine muss sonst mehr leisten, das Während des Transports kann es vorkommen, dass erhöht den Stromverbrauch.
  • Seite 8: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Die Ausstattung der Modelle kann variieren. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Lichtschalter Gerät einschalten Temperaturregler/Beleuchtung Temperaturregler aus Stellung „0“ herausdrehen. Das Glasablage im Kühlraum Gerät beginnt zu kühlen. Die Beleuchtung ist bei geöffneter Tür eingeschaltet.
  • Seite 9: Hinweise Zum Betrieb

    Hinweise zum Betrieb Wir empfehlen: ▯ empfindliche Lebensmittel nicht wärmer als Die Kühlraum-Temperatur wird wärmer: +4 °C lagern, ▯ durch häufiges Öffnen der Gerätetür, ▯ eine niedrige Einstellung für die kurzfristige ▯ durch Einlegen großer Mengen Lebensmittel, Lagerung von Lebensmitteln (energiesparender Betrieb), ▯...
  • Seite 10: Kältezonen Im Kühlraum Beachten

    Kältezonen im Kühlraum beachten ▯ Stopfen umsetzen und Ablage wieder einsetzen. Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: ▯ Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben. Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
  • Seite 11: Gemüsebehälter Mit Deckel

    Gemüsebehälter mit Deckel Aufkleber “OK” Der Gemüsebehälter kann zum Be- und Entladen und zum Reinigen herausgenommen werden. (nicht bei allen Modellen) Mit der “OK”-Temperaturkontrolle können Temperaturen unter +4 °C ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur stufenweise kälter, falls der Aufkleber nicht “OK” anzeigt. Hinweis Bei Inbetriebnahme des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die Temperatur erreicht ist.
  • Seite 12: Gerät Stilllegen

    Gerät stilllegen Gerät reinigen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: Achtung Gerät ausschalten. ▯ Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Lösungsmittel verwenden. Gerät reinigen. ▯ Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme Gerätetür offen lassen. verwenden.
  • Seite 13 Auszugsbehälter herausnehmen Gemüsebehälter mit Deckel herausnehmen Behälter anheben und herausziehen. Gemüsebehälter anheben und nach vorne herausnehmen. Tauwasserrinne Ablagen in der Tür herausnehmen Zum Reinigen der Tauwasserrinne muss der Ablagen nach oben anheben und herausnehmen. Auszugsbehälter herausgenommen werden. Tauwasserrinne und Ablaufloch regelmäßig mit Wattestäbchen oder ähnlichem reinigen, damit das Tauwasser ablaufen kann.
  • Seite 14: Energie Sparen

    Flaschenhalter herausnehmen Energie sparen Flaschenhalter hinten anheben und von der Türablage abnehmen. ▯ Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. ▯...
  • Seite 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung funktioniert Die Glühlampe ist defekt.
  • Seite 16: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät hat keine Der Temperaturregler steht auf Temperaturregler aus Stellung “0“ herausdrehen. Kühlleistung. Stellung “0“. ▯ Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung Stromausfall ▯ überprüfen. Sicherung ist ausgeschaltet ▯ Netzstecker sitzt nicht fest Reparaturauftrag und Beratung bei Kundendienst Störungen Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im...
  • Seite 77 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Sraße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Inhaltsverzeichnis