Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hoover Dyn P Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dyn P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Mettre la machine à niveau
Livelli la macchina con i 4
en reglant les 4 pieds:
piedini:
a) Tourner dans le sens des
a) Girare in senso orario il
aiguilles d'une montre
dado per sbloccare la vite
l'écrou de façon à
del piedino.
dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire
b) Ruotare il piedino e farlo
monter ou descendre
scendere o salire fino ad
jusqu'à obtenir une parfaite
ottenere la perfetta
adhérence au sol.
aderenza al suolo.
c) Enfin bloquer le pied en
c) Bloccare infine il piedino
revissant l'écrou dans le sens
riavvitando il dado in senso
inverse des aiguilles d'une
antiorario, fino a farlo aderire
montre et le faire adhérer au
al fondo della lavatrice.
fond de la machine.
Brancher la prise.
Inserisca la spina.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
Au cas où il serait nécessaire
nel caso si renda necessario
de remplacer le cable
sostituire il cavo di
d'alimentation, assurez vous
alimentazione, assicurarsi di
de respecter les codes-
rispettare il seguente codice-
couleur suivants dans le
colore durante il
branchement de chacun
collegamento dei singoli fili:
des fils:
BLEU
- NEUTRE (N)
BLU
MARRON
- PHASE (L)
MARRONE
VERT-JAUNE
- TERRE (
)
GIALLO-VERDE
Une fois l'appareil installé, la
L'apparecchio deve essere
prise électrique doit rester
posto in modo che la spina
accessible.
sia accessibile ad
installazione avvenuta.
20
IT
A
B
C
- NEUTRO (N)
- FASE (L)
- TERRA (
)
DE
Richten Sie das Gerät mit
Umístûte praãku do roviny
den 4 Verstellfüßen
pomocí 4 nastaviteln˘ch
waagerecht aus:
noÏiãek:
a) Kontermuttern im
a a ) ) Otáöejte maticí äroubu po
Uhrzeigersinn lösen.
smëru hod. ruöiöek a pak
måïete püizpåsobit vÿäku
noïiöky.
b) Standfuß einregulieren, bis
b b ) ) Otáöením sniïujte nebo
das Gerät genau
zdvihejte noïiöku, dokud
ausgerichtet ist (möglichst
perfektnë nepüilne k podlaze.
mit der Wasserwaage
justieren!).
c) Kontermuttern (gegen
c c ) ) Upevnëte polohu noïiöky
den Uhrzeigersinn) festziehen.
otoöením matice äroubu proti
smëru hod. ruöiöek.
Wichtig: Sollte das Gerät auf
einen Sockel aufgestellt
werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Stecker einstecken.
Zapojte záströku do sítë.
ACHTUNG:
UPOZORNùNÍ:
Falls das Netzkabel
V pfiípadû potfieby v˘mûny
ausgetauscht werden sollte,
pfiívodního kabelu pfiipojujte
achten Sie beim Anschluss
vodiãe v souladu s
der einzelnen Kabel
následujícím barvami/kódy:
unbedingt auf die folgende
Farbenbelegung:
BLAU
- NULLLEITER (N)
MODR¯
BRAUN
- PHASE (L)
HNùD¯
GELB-GRÜN
- ERDE (
)
ÎLUTO-ZELEN¯ - UZEMNùNÍ (
Po instalaci spotüebiöe se
ujistëte, ïe spotüebiö je
Nach der Installation muß der
umístën tak, aby byla snadno
Anschluß zugänglich sein.
püístupná zásuvka.
CZ
EN
Use the 4 feet to level the
machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Insert the plug.
ATTENTION:
should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:
- NEUTRÁLNÍ (N)
BLUE
- NEUTRAL (N)
- ÎIV¯ (L)
BROWN
- LIVE (L)
)
YELLOW-GREEN
- EARTH (
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
)
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis