Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Volvo Penta D2 Betriebsanleitung

Volvo Penta D2 Betriebsanleitung

Dieselmotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
D1, D2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo Penta D2

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG D1, D2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ......................2 Sicherheitsinformationen ................3 Einleitung ..................... 8 Instrumente und Bedienungsvorrichtungen .......... 11 Start ......................20 Betrieb ......................23 Stopp ......................26 Störungsbehandlung ................28 Im Notfall ....................33 Wartungsplan .................... 35 Wartung ..................... 37 Konservieren ..................... 68 Technische Daten ..................
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort Bootsmotoren von Volvo Penta werden auf der gesamten Welt eingesetzt. Sie finden unter unterschiedlichsten Betriebsbedingungen Verwendung – sowohl in der Berufsschifffahrt als auch im Freizeitbereich. Das ist kein Zufall. Nach 100 Jahren als Motorhersteller symbolisiert der Name Volvo Penta Zuverlässigkeit, technische Inno- vationen, erstklassige Leistung und lange Lebensdauer.
  • Seite 5: Sicherheitsinformationen

    Zusammenstellung der grundlegenden Sicherheitsvorschriften für Bootsfahrten und für die Wartung des Motors. Vergewissern Sie sich vor dem Weiterlesen, dass Ihnen Sie die richtige Betriebsanleitung erhalten haben. Anderenfalls wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Penta-Händler. Dieses Warnungssymbol in der Betriebsanleitung und auf dem Produkt soll Sie auf eine Sicherheitsinformation aufmerksam machen.
  • Seite 6: Tägliche Prüfung

    Sicherheitsinformationen Ihr neues Boot Tanken Lesen Sie die Betriebsanleitungen und die anderen Beim Tanken besteht ein Brand- und Explosionsri- Informationen, die Ihrem Boot beigefügt sind, sorgfäl- siko. Es besteht Rauchverbot und der Motor muss tig durch. Lernen Sie, den Motor, die Bedienungsvor- abgestellt sein.
  • Seite 7: Kohlenoxidvergiftung

    Sicherheitsinformationen Kohlenoxidvergiftung Bei der Vorwärtsbewegung eines Boot entsteht hinter Die meisten modernen Boote sind jedoch so konstru- dem Boot ein bestimmter Sog. Unter ungünstigen iert, dass das Sog-Problem äußerst selten vorkommt. Verhältnissen kann der Sog so stark sein, dass die Sollte Sog trotzdem entstehen, dürfen Luks und Ven- Abgase des Bootes in das Cockpit oder die Kajüte tile im Bugbereich des Bootes nicht geöffnet werden.
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Führen Sie niemals Arbeiten an dem Motor aus, über schäden verursachen. Außerdem besteht die Gefahr, deren Durchführung Sie nicht sicher sind. Kontaktie- dass Fremdkörper angesaugt werden und Motor- ren Sie Ihren Volvo Penta-Händler, der Ihnen gerne schäden verursachen. behilflich ist. Brand und Explosion Motor abstellen Kraftstoff und Schmieröl...
  • Seite 9 Gesundheit. Lesen und befolgen Sie stets die oder geändert werden. Vorschriften auf der Verpackung. Der Einbau von Geräten, die nicht von Volvo Penta Bestimmte Chemikalien, bspw. Konservierungsöl, zugelassen sind, kann den Ausfall des Systems her- sind feuergefährlich und auch gefährlich einzuatmen.
  • Seite 10: Einleitung

    Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Verwahren Sie das Heft sicher und übergeben Sie es bitte dem neuen Eigner, wenn Sie das Boot verkaufen. Diese Betriebsanleitung beschreibt Motor und Ausstattung wie von Volvo Penta vertrieben. Die Illustrationen des Heftes gelten für mehrere Ausführungen und Abweichungen können vorkommen; die wesentliche Bild-Informa- tion stimmt jedoch immer überein.
  • Seite 11: Sorge Um Die Umwelt

    Verwendung von Original-Volvo Penta-Ersatztei- Wir hoffen, dass Sie sich um die Bewahrung dieser len oder von Ersatzteilen, die von Volvo Penta zuge- Qualitäten bemühen werden. Befolgen Sie stets die lassen sind, werden diese Qualitäten bewahrt. Empfehlungen in der Betriebsanleitung zu Kraftstoff- Das weltumspannende Netz an Volvo Penta-Ver- typen, Betrieb und Wartung.
  • Seite 12: Zertifizierte Motoren

    • Der Motor darf nicht umgebaut oder modifiziert wer- den, mit Ausnahme von Zubehör und Servicesät- zen, die von Volvo Penta für den Motor freigegeben wurden. Die Installation von Abgasrohren und Zuluftkanälen • für den Motor darf nicht verändert werden.
  • Seite 13: Instrumente Und Bedienungsvorrichtungen

    Instrumente und Bedienungsvorrichtungen In diesem Kapitel sind die Instrumente, Tafeln und Bedienungsvorrichtungen beschrieben, die Volvo Penta für Ihren Motor verkauft. Wenn Sie die Instrumentierung ergänzen wollen, oder wenn Ihr Boot mit Instrumenten ausgestattet ist, die hier nicht beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Penta-Händler.
  • Seite 14: Anzeigeinstrumente

    Instrumente und Bedienungsvorrichtungen Anzeigeinstrumente Drehzahlmesser Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl; der Zei- gerwert multipliziert mit 1000 ergibt die Anzahl der RPMX1000 Motorumdrehungen je Minute. Im Fenster des Drehzahlmessers werden Betriebsin- formationen angezeigt. Symbole für Betriebsinformationen 1 Vorwärmung Das Vorwärmungssymbol wird bei aktiver Glüh- funktion angezeigt.
  • Seite 15: Zubehör-Instrumente

    Instrumente und Bedienungsvorrichtungen Zubehör-Instrumente Diese Instrumente werden von Volvo Penta als Zube- hör zu Ihrem Motor verkauft. 1 Voltmeter für Batteriespannung Das Voltmeter zeigt die Ladespannung des Gene- rators an. Während des Betriebes soll die Lade- spannung etwa bei 14 V liegen. Bei abgestelltem Motor und eingeschalteter Zündung beträgt die...
  • Seite 16: Anzeigemodi

    Instrumente und Bedienungsvorrichtungen EVC-System-Display Im EVC-Systemdisplay können mehrere Fenster mit unterschiedlichen Angaben zum Betrieb angezeigt werden. Die verschiedenen Anzeigemodi werden mit- hilfe der Tasten des Instrumentes ausgewählt. Vor der Inbetriebnahme des Displays müssen im Kon- figurationsmenü verschiedene Einstellungen erfolgen, siehe Abschnitt Konfigurationsmenü. Es lässt sich auch dasselbe Menü...
  • Seite 17 Instrumente und Bedienungsvorrichtungen Motor, Schalter 1 Motordrehzahl und Geschwindigkeit werden im obe- ren Teil des Fensters angezeigt. Im unteren Teil wer- den die Betriebsdauer und der Kraftstoffstand ange- zeigt, sofern die Funktion installiert ist. Falls die Geschwindigkeitsinformationen fehlen, wird stattdessen die Kühlflüssigkeitstemperatur angezeigt. Multi, Schalter 2 In der Stellung „Multi“...
  • Seite 18: Konfigurationsmenü

    (einfach, backbord, steuerbord oder doppelt) ange- zeigt wird. Motorserie (Eng. series): Einstellung, für welchen Motor das Display installiert ist (D1/D2, <D2). Das Dis- play hat als Voreinstellung Motoren größer als D1/D2; deshalb muss diese Einstellung geändert werden, bevor das Display bei D1 oder D2 verwendet wird.
  • Seite 19 Einheiten (Units): Auswahl, in welchen Einheiten die Betriebsinformationen angezeigt werden sollen (in die- sem Menü wird nur angezeigt, ob im Einstellungsmenü „Lokal“ ausgewählt ist; bei D1/D2 muss stets „Lokal“ ausgewählt sein). - Entfernung (Distance): NM, MILE, KM - Öldruck/Turbodruck (Oil pressure/Turbo pressure):...
  • Seite 20: Bedienelemente

    Instrumente und Bedienungsvorrichtungen Bedienelemente In diesem Abschnitt sind die Bedienungsvorrichtungen beschrieben, die Volvo Penta für Ihren Motor verkauft. Wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Bootes, wenn dieses mit anderen Geräten, als den hier beschriebenen, ausgestattet ist und Sie nicht sicher sind, wie diese funktionieren.
  • Seite 21: Reibungsbremse Einstellen

    Instrumente und Bedienungsvorrichtungen Reibungsbremse einstellen Die Schaltung hat eine Reibungsbremse, die bei Bedarf auf leichtere oder schwerere Hebelgängigkeit eingestellt werden kann. Die Reibungsbremse beein- flusst nur die Bewegung des Drehzahlhebels. 1 Deckel der Schaltung abheben. Bei seitlich ange- bauten Schaltungen muss zuerst der Hebel abge- baut werden.
  • Seite 22: Start

    Start Machen Sie es sich zur Gewohnheit, Motorraum und Antrieb vor dem Startvisuell zu prüfen. So können unge- wöhnliche Vorkommnisse schnell und frühzeitig festgestellt werden. Vergewissern Sie sich auch, dass Instru- mente und Warndisplays nach dem Start des Motors normale Werte aufweisen. Um Rauchbildung bei Kaltstart zu minimieren, empfehlen wir, bei Temperaturen unter +5°C eine Standheizung oder eine Wärmequelle im Motorraum zu installieren.
  • Seite 23: Drehzahlmesser Kontrollieren

    Start Startmethode Bedientafel durch Betätigen des Ein-/Ausschalters (1) aktivieren. Das Volvo Penta-Logo erscheint im Dreh- zahlmesser-Fenster. Zwei akustische Signale zeigen an, dass das System betriebsbereit ist und der Motor gestartet werden kann. P0007529 Drehzahlmesser kontrollieren Bei einer Funktionsstörung ertönt der akustische...
  • Seite 24: Instrumente Ablesen Und Motor Warmlaufen Lassen

    Start Instrumente ablesen und Motor warmlaufen lassen Motor die ersten zehn Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. Instrumente ablesen und prüfen, dass sie nor- male Werte anzeigen. Prüfen, dass keine Warnleuchten blinken. Blinkt eine Leuchte, wurde eine Störung regist- riert. Zu Einzelheiten und empfohlenen Maßnahmen siehe Kapitel Störungsbehandlung Seite 28.
  • Seite 25: Betrieb

    Betrieb Lernen Sie vor der ersten Fahrt die richtige und sichere Bedienung von Motor, Schaltung und anderer Ausrüstung. Vermeiden Sie plötzliche und überraschende Ruder- und Schaltmanöver. Damit wird riskiert, dass Passagiere stürzen oder über Bord fallen. WARNUNG! Ein rotierender Propeller kann schwere Schäden verursachen. Bevor das Boot vorwärts oder rückwärts gefahren wird, muss kontrolliert werden, dass sich niemand im Wasser befindet.
  • Seite 26: Manövrieren

    Betrieb Manövrieren Das Schalten zwischen Vorwärts und Rückwärts hat bei Leerlaufdrehzahl zu erfolgen. Schalten bei höherer Drehzahl kann für die Insassen unbequem sein und unnötige Belastung des Getriebes bzw. Absterben des Motors verursachen. Bei Schalten zwischen Vorwärts und Rückwärts stets so vorgehen: 1 Drehzahl auf Leerlauf senken und das Boot fast seine ganze Fahrt verlieren lassen.
  • Seite 27: Reisegeschwindigkeit

    Betrieb Reisegeschwindigkeit Für niedrigsten Verbrauch ist Fahrt mit Vollgas zu ver- meiden. Wir empfehlen eine kontinuierliche Geschwin- digkeit, die 500-1000 1/min unter der höchsten Motor- drehzahl bei Spitzengeschwindigkeit (Vollgas) liegt. Je nach Rumpftyp, Propeller, Last- und Seeverhältnis- sen u.a. kann die Höchstdrehzahl bei Spitzenge- schwindigkeit variieren, sie sollte jedoch im Vollgas- bereich liegen, siehe Abschnitt Motor.
  • Seite 28: Stopp

    Stopp Motor nach Fahrtende noch einige Minuten lang in niedrigem Leerlauf (im Neutralzustand) laufen lassen. Dadurch wird Nachkochen vermieden und es erfolgt ein Temperaturausgleich. Das ist besonders wichtig, wenn der Motor mit hoher Drehzahl oder schwerer Belastung gefahren wurde. Stoppen des Motors Abstellschalter (3) drücken, bis der Motor stillsteht.
  • Seite 29: Vorkehrungen Für Kaltes Wetter

    Stopp Betriebspausen mit dem Boot im Wasser Bei Betriebspausen mit dem Boot im Wasser ist der Motor mindestens einmal alle 14 Tage warmlaufen zu lassen. So werden Korrosionsangriffe im Motor ver- hindert. Wird der Motor länger als zwei Monate nicht verwen- det, ist er zu konservieren, siehe Konservie- ren Seite 68.
  • Seite 30: Störungsbehandlung

    Störungsbehandlung Trotz regelmäßiger Wartung nach dem Wartungsplan und perfekten Betriebsverhältnissen kann eine Störung auftreten, die behoben werden muss, bevor das Boot seine Fahrt fortsetzen kann. In diesem Kapitel sind Alarm und Maßnahmen bei Störungen beschrieben. Bei einer Funktionsstörung ertönt der akustische Alarm und ein Symbol blinkt im Drehzahlmesserfens- ter (1).
  • Seite 31: Kühlflüssigkeitstemperatur

    Öl nachfüllen Seite 43. • Prüfen, dass das Ölfilter nicht verstopft ist. Bei Bedarf das Ölfilter auswechseln, siehe AbschnittMotoröl und Motorölfilter, Wech- sel Seite 44. • Bitte eine Volvo Penta-Werkstatt kontaktieren, wenn sich das Problem nicht beheben lässt. 7748802 05-2011...
  • Seite 32: Systemstörung

    Wackelkontakt gibt. • Flüssigkeitsstand in der Batterie prüfen, siehe Abschnitt Batteriewartung Seite 57. • Bitte eine Volvo Penta-Werkstatt kontaktieren, wenn sich das Problem nicht beheben lässt. Systemstörung Das Symbol „Systemstörung“ erscheint bei einem Kurzschluss oder einer Unterbrechung in einer Lei- tung.
  • Seite 33: Alarmdisplay (Sonderausrüstung)

    Störungsbehandlung Alarmdisplay (Sonderausrüstung) 1 Die orangefarbene Leuchte für Kraftstoffstand wird eingeschaltet, wenn der Tank nur noch weniger als 20 % des Kraftstoffes enthält. 2 Die Ladungsleuchte wird eingeschaltet, wenn der Generator nicht mehr lädt. 3 Die Warnleuchte für die Kühlflüssigkeitstempe- ratur wird bei zu hoher Kühlflüssigkeitstempe- ratur eingeschaltet.
  • Seite 34 In der nachstehenden Tabelle sind einige Symtome und mögliche Ursachen von Motorstörungen beschrieben. Wenden Sie sich bei allen Problemen, die Sie nicht selbst lösen können, an den Volvo Penta-Händler. HINWEIS! Zu Sicherheitsmaßnahmen bei Wartung und Service siehe vor Arbeitsbeginn Kapitel Sicherheitsin- formationen Seite 6.
  • Seite 35: Im Notfall

    Im Notfall Trotz regelmäßiger Wartung nach dem Wartungsplan und perfekten Betriebsverhältnissen können Störun- gen auftreten, die behoben werden müssen, bevor das Boot seine Fahrt fortsetzen kann. In diesem Kapitel finden Sie Tipps, wie einige denkbare Störungen beseitigt werden können. Wenn eine Störung auftritt, sind eventuelle Alarme zu bestätigen und die empfohlenen Maßnahmen sind zu treffen.
  • Seite 36 Im Notfall 4 Motor starten und etwa zehn Minuten im schnellen Leerlauf fahren, um die Batterien aufzuladen. Prü- fen, dass keine Zusatzausrüstung an die Elektrik angeschlossen ist. WARNUNG! Es ist ein Sicherheitsrisiko, an einem laufenden Motor zu arbeiten oder sich ihm zu nähern. Auf rotierende Teile und heiße Oberflächen achten.
  • Seite 37: Wartungsplan

    Wartungsplan Ihr Volvo Penta-Motor und die Ausstattung wurden für hohe Verlässlichkeit und eine lange Lebensdauer entwi- ckelt. Die Motoren wurden gebaut, um die Meeres-Umwelt zu vertragen und diese gleichzeitig so wenig wie möglich zu beeinträchtigen. Werden Motor und Kraftübertragung regelmäßig nach dem Plan gewartet, werden die Eigenschaften beibehalten und man vermeidet unnötige Funktionsstörungen.
  • Seite 38: Alle 14 Tage

    S-Antrieb, Öl S-Antrieb/Wendegetriebe, Korrosionsschutz Die Ölwechselabstände variieren abhängig von Motortyp, Ölqualität und Schwefelgehalt des Kraftstoffes. Siehe Ölqualität und Ölwechselabstand. Alle 500 Stunden / mindestens alle 12 Monate, im Verlängerter-Schutz-Service enthalten D2 Motoröl- und Ölfilter Kraftstoff-Vorfilter und -Feinfilter Leerlauf Seewasserpumpen-Laufrad Vakuumventil, reinigen Die Ölwechselabstände variieren abhängig von Motortyp, Ölqualität und Schwefelgehalt des Kraftstoffes.
  • Seite 39: Wartung

    Wartung In diesem Kapitel gibt es Anleitungen für die Durchführung des vorgeschriebenen Wartungspunkte, zusammen mit allgemeinen technischen Informationen. Die Anweisungen sind vor Aufnahme der Arbeit sorgfältig durchzu- lesen. Die Zeitpunkte für die Durchführung der Wartungspunkte sind im Wartungsplan Seite 35 angegeben. Lesen Sie vor der Arbeit an dem Motor die Vorschriften für Pflege- und Wartungsarbeiten, siehe Kapitel Sicher- heitsinformationen Seite 4.
  • Seite 40 Wartung D1-30 mit Wendegetriebe MS15A Kühlflüssigkeitseinfüllung Wärmetauscher Relaiskasten Generator Starter Ölkühler, Wendegetriebe Ölmessstab, Wendegetriebe P0008054 D1-30 mit Wendegetriebe MS15A Luftfilter/Lufteinlass Kraftstoffhandpumpe Ölmessstab, Motor Öleinfüllung, Motor Kraftstofffilter Ölfilter Einspritzpumpe Seewasserpumpe P0008055 7748802 05-2011...
  • Seite 41 Wartung D2-40 mit Segelbootantrieb 130S Kühlflüssigkeitseinfüllung Wärmetauscher Relaiskasten Generator Starter Bodenhahn, S-Antrieb Kühlwassereinlass, S-Antrieb Faltpropeller P0008056 D2-40 mit Segelbootantrieb 130S Ölmessstab, S-Antrieb 10 11 Luftfilter/Lufteinlass Kraftstoffhandpumpe Ölmessstab, Motor Öleinfüllung, Motor Schutzanoden Ölablassschraube, S-Antrieb Kraftstofffilter Ölfilter Einspritzpumpe Seewasserpumpe P0008057 7748802 05-2011...
  • Seite 42: Motor, Allgemeines

    Wartung Motor, Allgemeines Allgemeine Überprüfung Machen Sie es sich zu Gewohnheit, den Motor und den Motorraum vor jedem Start und nach der Fahrt bzw. nach dem Abstellen "visuell" zu überprüfen. Das hilft Ihnen, schnell ungewöhnliche Vorkommnisse oder Entwicklungen zu entdecken. Insbesondere auf Öl-, Kraftstoff- und Kühlflüssigkeits- Undichtigkeiten, lose Schrauben, verschlissene oder schlecht gespannte Treibriemen, lose Leitungsverbin-...
  • Seite 43: Treibriemen Prüfen Und Auswechseln

    2 Generator zum Motorblock drücken, damit der Riemen abgenommen werden kann. Riemennut sauber auswischen. 3 Neuen Riemen einbauen. Einstellen. 4 Nach einigen Fahrstunden den Riemen nochmals D1-30 und D2-40 prüfen. WICHTIG! D1-30, D2-40: Prüfen, dass der Generatorriemen in der generatorseitigen Nut läuft. 7748802 05-2011...
  • Seite 44: Leerlauf Einstellen

    Wartung Leerlauf einstellen Leerlaufdrehzahl des Motors, siehe Abschnitt Motor. Eine niedrigere Drehzahl kann bewirken, dass der Motor abstirbt; eine höhere Drehzahl führt zu zusätzli- cher Belastung von Antrieb/Wendegetriebe bei Schalt- manövern. Die Einstellung muss bei warmem Motor erfolgen. 1 Den Schalthebel in Leerlaufstellung führen. Prüfen, dass der Spalt (A) ca.
  • Seite 45: Ölstand Prüfen Und Öl Nachfüllen

    Wartung Schmieranlage Die Ölwechselabstände können je nach der Qualität des Schmieröles und dem Schwefelgehalt des Kraft- stoffes verschieden sein, siehe Technische Daten, Schmieranlage. Die Ölwechselabstände dürfen nie länger als 12 Monate sein. Werden längere Wechselintervalle gewünscht, als in der Tabelle Ölqualität und Ölwechselabstand angege- ben, muss der Zustand des Öles vom Ölhersteller in regelmäßigen Schmiermittelprüfungen untersucht werden.
  • Seite 46: Motoröl Und Motorölfilter, Wechsel

    Wartung Motoröl und Motorölfilter, Wechsel Die empfohlenen Ölwechselintervalle sind unbedingt einzuhalten. Es darf nur Öl der empfohlenen Qualität verwendet werden, siehe Abschnitt Ölqualität und Ölwechselabstand. WARNUNG! Heißes Öl und heiße Oberflächen können Verbren- nungen verursachen. 1 Den Motor warmlaufen lassen, damit das Öl leich- ter aufzusaugen ist.
  • Seite 47: Kraftstofffilter Auswechseln

    Wartung Kraftstoffanlage Es darf nur Kraftstoff von der empfohlenen Qualität nach der Kraftstoff-Spezifikation verwendet werden, siehe Abschnitt Technische Daten, Kraftstoffanlage. Beim Tanken und bei der Arbeit an der Kraftstoffanlage sorgfältig auf Sauberkeit achten. Alle Arbeiten an dem Einspritzgerät des Motors müs- sen von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
  • Seite 48: Kraftstoffanlage Entlüften

    Wartung Kraftstoffanlage entlüften Die Kraftstoffanlage muss zum Beispiel nach dem Wechsel des Kraftstofffilters, nach völligem Leeren des Kraftstoffbehälters und nach langen Betriebsun- terbrechungen entlüftet werden. 1 Entlüftungsschraube (1) auf dem Kraftstofffilter etwa drei Umdrehungen öffnen. Verschütten von Kraftstoff ist zu vermeiden, den Kraftstoff an der Entlüftungsstelle mit Lappen aufsaugen.
  • Seite 49 Frostgefahr besteht. Dadurch wird der Motor innen vor Korrosion geschützt. Es ist nicht zulässig, in Volvo Penta-Motoren reinen Korrosionsschutz zu verwenden. Niemals unvermisch- tes Wasser als Kühlflüssigkeit verwenden. Mit der Zeit wird der Korrosionsschutz schlechter, des- halb ist die Kühlflüssigkeit regelmäßig auszuwechseln,...
  • Seite 50 Bersten bei Gefrieren bis zu -28 °C. Bei einem 60-prozentigen Glykolgemisch wird der Gefrier- punkt auf -54 °C gesenkt. Niemals mehr als 60 % Konzentrat (Volvo Penta Coo- lant) in der Kühlflüssigkeit verwenden. Eine größere Konzentratmenge senkt die Kühlleistung, bewirkt Überhitzungsgefahr und schlechteren Frostschutz.
  • Seite 51: Kühlflüssigkeitsstand, Prüfen Und Auffüllen

    Wartung Kühlflüssigkeitsstand, prüfen und auffüllen WARNUNG! Bei warmem Motor nicht den Einfüllverschluss der Kühlanlage öffnen, außer im Notfall, dies könnte schwere Personenschäden verursachen. Dampf oder heißes Kühlmittel könnte herausspritzen. M IN 1 Den Einfüllverschluss langsam nach links drehen und die Kühlanlage drucklos machen, bevor der Deckel ganz abgenommen wird.
  • Seite 52: Wärmetauscher Reinigen

    Wartung Wärmetauscher, Reinigen WARNUNG! Kühlflüssigkeit ist gesundheitsschädlich und eine Gefahr für die Umwelt. Nicht verzehren! Kühlflüssigkeit ist feuergefährlich. Die Kühlleistung kann nach und nach schlechter wer- den, indem sich Ablagerungen im Wärmetauscher bil- den. Der Wärmetauscher ist deshalb beim Wechsel der Kühlflüssigkeit auszuspülen.
  • Seite 53 Wartung Seewasseranlage Die Seewasseranlage des Motors ist die externe Kühl- anlage des Motors. Bei Motoren mit Außenbordantrieb saugt die Seewasserpumpe das Wasser über den Antrieb und den Ölkühler der Regelanlage an. Danach strömt das Wasser durch das Seewasserfilter, bevor es durch Kraftstoffkühler, Ladeluftkühler, Motorölküh- ler und Wärmetauscher gepumpt wird.
  • Seite 54 Wartung Seewasseranlage, Entleeren WARNUNG! Es besteht die Gefahr, dass Wasser eindringt. Vor Arbeit an der Seewasseranlage den Seewasserhahn schließen. Um Frieren und Bersten des Motors zu verhindern, muss die Seewasseranlage bei kaltem Wetter mit Frostgefahr geleert werden. Anstatt die Anlage zu lee- ren, kann der Motorraum mit einem genehmigten Warmluftgebläse frostfrei gehalten werden.
  • Seite 55: Pumpenlaufrad Prüfen Und Auswechseln

    Wartung Pumpenlaufrad prüfen und auswechseln WARNUNG! Es besteht die Gefahr, dass Wasser eindringt. Vor Arbeit an der Seewasseranlage den Seewasserhahn schließen. 1 Seewasserhahn schließen. 2 Deckel (1) von der Seewasserpumpe abnehmen und Impeller (2) ausbauen. Sind Risse oder andere Schäden sichtbar, muss der Impeller ausgewechselt werden.
  • Seite 56: Seewasseranlage, Reinigung Und Schutz

    5 Schalthebel in Leerlaufstellung stellen und Motor starten. Motor einige Minuten in schnellem Leerlauf arbeiten lassen. Motor abstellen. 6 Eimer mit Frostschutzgemisch (40 % Volvo Penta Coolant und 60 % Süßwasser) füllen und einen Behälter für das durchgefahrene Gemisch vorbe- reiten.
  • Seite 57 Wartung Seewasserfilter, Prüfen/Reinigen WARNUNG! Es besteht die Gefahr, dass Wasser eindringt. Vor Arbeit an der Seewasseranlage den Seewasserhahn schließen. Wenn das Gewässer, wo das Boot gefahren wird, viel Schmutz, Seegras usw. enthält, ist das Filter öfter zu prüfen, als im Wartungsplan angegeben ist. Anderen- falls besteht die Gefahr, dass das Filter verstopft und der Motor überhitzt wird.
  • Seite 58: Elektrische Anlage

    Wartung Elektrische Anlage Der Motor ist mit einer zweipoligen Elektrik mit einem Drehstromgenerator ausgestattet. Die Anlagespan- nung beträgt 12 Volt. WARNUNG! Vor der Arbeit an der Elektrik unbedingt den Motor abstellen und den Strom mit den Hauptschaltern aus- schalten. Landstrom von Standheizung, Batterie- Ladegerät und am Motor montiertem Zubehör abtren- nen.
  • Seite 59: Elektrische Anschlüsse

    Wartung Elektrische Anschlüsse Sicherstellen, dass die elektrischen Anschlüsse tro- cken und rostfrei sind und dass keine losen Verbin- dungen vorliegen. Bei Bedarf diese Anschlüsse mit einem wasserabweisenden Spray einsprühen (Volvo Penta-Universalöl). Batteriewartung WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr. Offenes Feuer oder Funken dürfen niemals in der Nähe der Batterie/-en vorkommen.
  • Seite 60: Anschließen Und Abtrennen Der Batterie

    Wartung Anschließen und Abtrennen der Batterie Anschließen 1 Plusleitung (rot) an den Pluspol (+) der Batterie anschließen. 2 Dann die Minusleitung (schwarz) an den Minuspol (–) der Batterie anschließen. Abtrennen 1 Minusleitung (–) der Batterie (schwarz) lösen. 2 Plusleitung (+) der Batterie (rot) lösen. Reinigung Batterien trocken und sauber halten.
  • Seite 61: Batterie Laden

    Wartung Batterie, laden WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr. Offenes Feuer oder Funken dürfen niemals in der Nähe der Batterie/-en vorkommen. P0002107 WARNUNG! Der Batterieelektrolyt enthält äußerst ätzende Schwe- felsäure. Beim Aufladen oder Transportieren von Bat- terien sind Haut und Kleidung zu schützen. Stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille verwenden.
  • Seite 62: Elektrische Installationen

    Wartung Elektrische Installationen Eine falsch ausgeführte Elektromontage kann Leck- ströme aus der Elektrik herbeiführen. Die Leckströme können ihrerseits den galvanischen Schutz für Propel- ler, Propellerwelle, Ruderstock, Kiel usw. ungenügend machen und Schäden aufgrund von elektrochemi- scher Korrosion verursachen. WARNUNG! Eingriffe in den Schwachstromkreis des Bootes sind von einer Person mit elektrotechnischer Schulung oder Kenntnis vorzunehmen.
  • Seite 63 Wartung 4 Für die Startbatterie ist ein Hauptschalter (C) an die Plusseite (+) der Batterie anzuschließen. Der Hauptschalter muss alle Verbraucher schalten und ist abzustellen, wenn das Boot nicht verwendet wird. 5 Wird eine zusätzliche Batterie für Verbraucher ver- wendet, muss zwischen dem +-Pol der Verbrau- cherbatterie und der Sicherungsgruppe für die elektrische Ausrüstung des Bootes ein Hauptschal- ter installiert sein.
  • Seite 64: Ölstand Prüfen Und Öl Nachfüllen

    Nie zu viel Öl in das Wendegetriebe füllen. Der Ölstand muss stets im empfohlenen Bereich liegen. Propellerwellen-Dichtung, Prüfen Ist das Boot mit einer Volvo Penta-Propellerwelle aus- gestattet, muss deren Wellendichtung sofort nach dem Zuwasserlassen entlüftet und geschmiert werden. Die Buchse wird entlüftet, indem sie zusammenge- presst und hinunter zur Welle gedrückt wird.
  • Seite 65 Wartung Antrieb Der S-Antrieb hat eine Schutzanode zur Verhinderung von galvanischer Korrosion. Der galvanische Schutz kann durch falsch montierte Elektrogeräte u.a. ausfal- len. Bei sog. elektrolytischer Korrosion entstehen die Schäden schnell und sind meistens umfangreich. Mehr darüber finden Sie im Abschnitt Elektrische Installationen Seite 60.
  • Seite 66: Getriebeöl Wechseln

    Ölqualität und Füllmenge, siehe Abschnitt Technische Daten Seite 75. Das Öl muss einen gelbbraunen Farbton haben. Ist das Öl grau verfärbt, ist Wasser in den Antrieb einge- drungen, in diesem Fall muss eine Volvo Penta-Werk- statt den Antrieb kontrollieren. P0007537 7748802 05-2011...
  • Seite 67: Korrosionsschutz, Prüfen Und Erneuern

    Wartung Korrosionsschutz, Prüfen und Erneuern Schutzanode (1) auf dem Antrieb und die drei Schutz- anoden (2) auf dem Propeller regelmäßig prüfen. Gegen neue Anoden auswechseln, wenn ca. 1/3 der Anode abgenutzt ist. Wenn das Boot an Land verwahrt wird, verschlechtert sich der Korrosionsschutz, da die Schutzanoden in der Luft oxidieren.
  • Seite 68 Sicherungsschraube (2) aufschrauben, mit Dreh- moment 20 Nm anziehen und eine Lasche der Falt- scheibe zum Schraubenkopf biegen. WICHTIG! Die Faltscheibe (3) ist bei Bedarf auszuwechseln. Es darf nur die Volvo Penta-Original-Sicherungs- schraube (4) verwendet werden. P0007539 3-Blatt-Faltpropeller (Antrieb) 2-Blatt-Faltpropeller (Antrieb)
  • Seite 69 Wartung 4 Ein Propellerblatt in der Propellernabe einbauen und den Stift (1) in eine solche Lage schieben, dass die Nut im Stift vor der Bohrung für die Sicherungs- schraube (4) liegt. Gewindesicherungsflüssigkeit auf die Sicherungsschraube auftragen und diese mit Drehmoment 10 Nm anziehen. 5 Die übrigen Blätter auf die gleiche Weise montie- ren.
  • Seite 70: Konservieren

    Konservieren Motor und andere Ausrüstung von einer Volvo Penta-Vertragswerkstatt prüfen lassen, bevor das Boot zur Win- terverwahrung an Land genommen wird. Alle erforderlichen Reparaturen und Wartungsmaßnahmen müssen ausgeführt werden, so dass das Boot in der nächsten Saison in bestem Zustand ist.
  • Seite 71 Schmutz und Schlamm aus dem Kraftstofftank lee- ren. Kraftstofftank vollständig auffüllen, um Kon- densbildung zu verhindern. • Motor außen reinigen. Der Motor darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gewaschen werden. Lackschäden gegebenenfalls mit Volvo Penta-Ori- ginallack ausbessern. • Alle Bedienungskabel prüfen und mit Konservie- rungsmittel behandeln. •...
  • Seite 72: Aus Dem Lager Holen

    Konservieren Aus dem Lager holen Ölstand in Motor und Antriebe/Wendegetriebe prü- • fen. Bei Bedarf nachfüllen. Wenn die Anlage Kon- servierungsöl enthält, dieses ablassen und danach die Anlage mit neuem Öl füllen. Zur richtigen Ölklasse siehe Technische Daten, Schmieranlage. Ölfilter auswechseln. •...
  • Seite 73: Lackieren Von Antrieb Und Rumpf

    2 Mit Lackverdünnung oder ähnlichem abwaschen. 3 Eventuelle Poren in der Oberfläche verspachteln und glatt schleifen. 4 Danach mit Volvo Penta-Original-Grundierung und -Lack streichen. Anstrich trocknen lassen. 5 Den Antrieb mit Antifouling-Anstrich für Aluminium- Antriebe nach den Empfehlungen des Lackherstel- lers streichen.
  • Seite 74: Technische Daten

    D1-13 D1-20 D1-30 D2-40 Kurbelwellenleistung, kW* 13,8 20,9 29,1 Propellerwellenleistung, kW* 13,3 20,1 27,9 Aftermarket-Bezeichnung D1-13 F D1-20 F D1-30 F D2-40 F Hubraum, l 0,51 0,76 1,13 1,51 Zylinderzahl Bohrung/Hub, mm 67/72 67/72 77/81 77/81 Verdichtungsverhältnis 23,5:1 23,5:1 23,5:1...
  • Seite 75: Viskosität

    Technische Daten Schmieranlage Motorbezeichnung D1-13 D1-20 D1-30 D2-40 Ölfüllmenge einschl. Filter, ca.: 1,9 Liter 2,8 Liter 3,5 Liter 6,5 Liter Viskosität SAE 15W/40, SAE 15W/40, SAE 15W/40, SAE 15W/40, SAE 20W/50 SAE 20W/50 SAE 20W/50 SAE 20W/50 Anziehdrehmoment Ölablassschraube 30–40 Nm 30–40 Nm...
  • Seite 76: Kühlflüssigkeit

    90±2°C ganz offen bei 102°C 102°C 102°C 102°C Kühlflüssigkeit Volvo Penta Coolant VCS und VCS Ready Mixed (gelb) sind auf organischen Säuren (Organic Acid Technology, OAT) aufgebaut. Volvo Penta Coolant und Coolant Ready Mixed (grün) sind vom Silikattyp. 7748802 05-2011...
  • Seite 77: Wasserqualität

    Technische Daten Wasserqualität ASTM D4985: Gesamtmenge feste Partikel <340 ppm Härte, insgesamt <9,5° dH Chlorid <40 ppm Sulfat <100 ppm pH-Wert 5,5–9 Silizium (nach ASTM D859) <20 mg SiO P0002094 Eisen (nach ASTM D1068) <0,10 ppm Mangan (nach ASTM D858) <0,05 ppm Leitfähigkeit (nach ASTM D1125) <500 µS/cm Organischer Anteil, COD...
  • Seite 78 Technische Daten Kennnummern Auf Motor und Kraftübertragung gibt es Schilder mit Kennnummern; bitte geben Sie diese Nummer stets an, wenn Sie Service oder Ersatzteile bestellen. Notieren Sie die Kennnummer des Motors und machen Sie eine Kopie dieser Notiz. Bewahren Sie die Information auf, so dass sie verfügbar ist, sollte das Boot gestohlen werden. Aussehen und Lage der Typschilder, siehe unten.
  • Seite 79 Von dieser Erklärung abgedeckte Motoren EC-Typ-Zertifikatsnummer D1-13 ................. SB5 08 07 66019 005 D1-20 ................. SB5 08 07 66019 005 D1-30 ................. SB5 08 07 66019 006 D2-40 ................. SB5 08 07 66019 006 Andere verwendete Wesentliche Anforderungen Verwendete Normen Vorschriften Anhang I.B –...
  • Seite 80: Betriebsanleitung Bestellen

    Geben Sie auf der Webseite die unten auf dieser Seite angebene 7- bis 8-stellige Publikationsnummer ein. http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ Wenn Sie keinen Internet-Zugriff haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Volvo Penta-Händler. Alle Bestellungsinformationen werden intern bei Volvo Penta gespeichert und sind Dritten nicht zugänglich. 7748802 05-2011...
  • Seite 82: Alphabetisches Register

    Alphabetisches Register Ablesen der Instrumente........23 Alarme..............23 Antrieb..............63 Anzeigeinstrumente..........12 Aus dem Lager holen..........70 Batterie, laden............59 Batteriewartung............57 Bedienelemente............18 Bedientafel............... 11 Elektrische Anschlüsse......... 57 Elektrische Installationen.......... 60 EVC-System-Display..........14 Frischwasseranlage..........47 Getriebeöl, Wechseln..........64 Gummidichtung............65 Hauptschalter............
  • Seite 84 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...

Diese Anleitung auch für:

D1

Inhaltsverzeichnis