Seite 1
HOME AUDIO Bedienungsanleitung SYSTEM Gebruiksaanwijzing MHC-V7D...
Seite 2
Dieses Gerät wurde getestet, und es WARNUNG wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Um Feuergefahr und die Gefahr Verbindungskabels, das kürzer als eines elektrischen Schlags zu 3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie verringern, setzen Sie das Gerät festgelegten Grenzwerte erfüllt. weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Seite 3
Garantiedokumenten genannten werden, geben Sie das Produkt zwecks Adressen. Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses elektronischen Geräten ab. Für alle Gerät die maßgeblichen anderen Batterien entnehmen Sie die Anforderungen sowie andere...
Seite 4
FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT: Marken und Eigentum von Bluetooth (i) ENCODIERUNG VON VIDEO SIG, Inc., und ihre Verwendung durch GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL die Sony Corporation erfolgt unter STANDARD („MPEG-4 VIDEO“) Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der UND/ODER jeweiligen Rechteinhaber.
FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT. FÜR ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN AUCH ZUR WERBEBEZOGENEN, INTERNEN UND KOMMERZIELLEN NUTZUNG UND LIZENZIERUNG WENDEN SIE SICH AN MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™...
Inhaltsverzeichnis Über diese USB-Übertragung Bedienungsanleitung....5 Übertragen von Musik ....33 Auspacken ....... 8 Abspielbare Discs/Dateien Tuner auf Discs/USB Gerät ....8 Rundfunkempfang....37 Hinweise zu Teilen und Bedienelementen....12 BLUETOOTH Vorbereitungen Informationen zur BLUETOOTH- Sicheres Anschließen des Funktechnologie ....38 Systems ........17 One Touch BLUETOOTH Ausführen der QUICK Verbindung mit NFC....41...
Seite 7
Sonstige Operationen Verwenden der Funktion Partykette....... 46 Mitsingen: Karaoke....49 Genießen des Party-Lichts ..50 Verwenden der Timer.... 50 Verwenden von Zusatzausstattung ....52 Deaktivieren der Tasten am Gerät (Kindersicherung) ..52 Einstellen der automatischen Standby-Funktion ....52 Aktualisierung der Software........53 Zusätzliche Informationen Störungsbehebung....53 Vorsichtsmaßnahmen ....63 Technische Daten ....65...
Hinweise Auspacken Die Discs müssen im folgenden Fernbedienung (1) Format sein: CD-ROM/-R/-RW im DATA CD- R03-Batterien (Größe AAA) (2) 1)2) Format, das die MP3 , JPEG UKW-Drahtantenne (1) MPEG4 und Xvid-Dateien enthält Netzkabel (1) und mit ISO 9660 Level 1/Level 2 ...
Seite 9
Die MP3 PRO-Audiodatei kann als Nicht abspielbare Discs/Dateien MP3-Datei wiedergegeben Sie können die folgenden Discs nicht werden. wiedergeben Das System spielt möglicherweise BDs (Blu-ray Discs) CD-ROMs, aufgezeichnet im eine Xvid-Datei nicht ab, wenn sich diese Datei aus zwei oder mehr PHOTO CD-Format ...
Seite 10
Hinweise zu Multisession-Discs Von einem Gerät wie einem Computer übertragene Dateien Dieses System kann kontinuierliche werden möglicherweise nicht in der Sessions auf einer Disc abspielen, Reihenfolge ihrer Übertragung wenn diese mit demselben Format wie abgespielt. die erste Session aufgezeichnet sind. ...
Seite 11
Websites für kompatible Geräte Rufen Sie die unten aufgeführten Websites auf, um aktuelle Informationen über kompatible USB- und BLUETOOTH Geräte zu erhalten. Für Kunden in Lateinamerika: <http://esupport.sony.com/LA> Für Kunden in Europa und Russland: <http://www.sony.eu/support> Für Kunden in anderen Ländern/ Regionen: <http://www.sony-asia.com/support>...
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Oberseite * Die Taste ist durch einen fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems. ** Blicken Sie nicht direkt in den lichtemittierenden Teil, wenn das Party-Licht (Seite 50) eingeschaltet ist.
Seite 13
(Stopp) Bedienfeld vorn Stoppen Sie die Wiedergabe. Drücken Sie zweimal, um die Wiedergabe fortzusetzen. BLUETOOTH Mit dieser Taste wählen Sie die BLUETOOTH-Funktion aus. PAIRING Halten Sie diese Taste gedrückt, um während der BLUETOOTH- Funktion das BLUETOOTH-Pairing zu aktivieren. BLUETOOTH-Anzeige (Seite 38) MEGA BASS (Seite 44) MEGA BASS-Anzeige (Seite 44)
Seite 14
Buchse VOLUME +/– (USB) 1 (PLAY) Dient zum Anschließen eines Regelt die Lautstärke. optionalen USB-Geräts. GESTURE CONTROL Buchse (USB) 2 (REC/PLAY) Steuert Bedienvorgänge oder Dient zum Anschließen und Effekte mit Bewegungsgesten in Übertragen auf ein optionales vier Modi: PLAYBACK (Seite 14), DJ USB-Gerät.
Fernbedienung Hinweis Stellen Sie sicher, dass Ihre Hand nicht das Feld GESTURE CONTROL berührt, wenn Sie die Wischbewegung ausführen. Drücken Sie GESTURE ON/OFF (), um die Funktion Bewegungsgeste zu deaktivieren. Die Anzeige GESTURE CONTROL erlischt. GESTURE CONTROL Modusanzeige Leuchtet gemäß dem gewählten Modus auf.
Seite 16
PARTY LIGHT (Seite 50) Gibt die Einstellungen ein. LIGHT MODE (Seite 50) MEGA BASS (Seite 44) PLAY MODE (Seite 25, 27, 35) FUNCTION +/– REPEAT/FM MODE (Seite 27, 38) Wählt eine Funktion. SOUND FIELD-Tasten (Seite 44) SEARCH (Seite 22, 23, 26) MUSIC, VIDEO, FOOTBALL SHIFT ...
Vorbereitungen Sicheres Anschließen des Systems Videokabel (nicht mitgeliefert) Audiokabel (nicht mitgeliefert) Strecken Sie die UKW- Antenne waagerecht aus. An eine Netzsteckdose Buchse VIDEO OUT Buchsen AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R Verwenden Sie ein Videokabel (nicht Anschluss an die mitgeliefert), um eine Verbindung mit der Videoeingangsbuchse eines Audioeingangsbuchsen eines...
Anschluss an ein anderes Hinweise Audiosystem, um die Funktion Verwenden Sie nicht alte und neue Partykette zu verwenden Batterien oder verschiedene (Seite 46). Batterietypen gemeinsam. Buchsen AUDIO IN 2 L/R Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Anschluss an die Batterien heraus, damit nicht durch Audioausgangsbuchsen eines...
Drücken Sie , um das System Drücken Sie mehrmals , um eine Sprache zu wählen, und einzuschalten. drücken Sie dann Drücken Sie FUNCTION, und [BILDEINSTELLUNGEN] erscheint auf drehen Sie dann den MULTI dem Fernsehschirm. CONTROL-Regler zum Auswählen Drücken Sie mehrmals , um von „DVD/CD“, und drücken Sie die zu Ihrem Fernsehertyp...
Ändern des Display- Disc/USB-Wiedergabe Modus Grundlegende Drücken Sie mehrmals DISPLAY, Wiedergabe während das System ausgeschaltet ist. Demonstration Drücken Sie mehrmals Die Demonstration wird eingeschaltet. FUNCTION +/–, um „DVD/CD“, Keine Anzeige (Stromsparmodus) „USB 1“ oder „USB 2“ Das Display wird ausgeschaltet, um auszuwählen.
Seite 21
Für die USB-Funktion gilt: Aufgabe Drücken Sie Verbinden Sie ein USB-Gerät mit der zweimal Aufheben des Buchse (USB) 1 oder (USB) 2. Wiedergabepunkts oder während Wählen Sie einen USB-Gerät Track, eine Datei, der Wiedergabe. ein Kapitel oder Oder halten Sie SHIFT eine Szene gedrückt, betätigen Sie...
Drücken Sie SEARCH, um die Wenn mehr als 16 JPEG-Dateien im gewählten Ordner vorhanden sind, Ordnerliste anzuzeigen. erscheint die Scroll-Leiste rechts. Drücken Sie mehrmals um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann . Andere Drücken Sie mehrmals , um Wiedergabeverfahren den gewünschten Ordner zu wählen.
Aufgabe Drücken Sie Suchen eines bestimmten Betrachten DVD/TUNER MENU Titels / Kapitels / Szene / von Bildern in Tracks / Index Miniaturbild- Ansicht Navigieren in Miniaturbild- Ansicht Drücken Sie SEARCH wiederholt Betrachten in Miniaturbild-Ansicht. während der Wiedergabe zur eines Wahl des Suchmodus. Einzelbildes .
Zum Suchen mit dem DVD-Menü Die angezeigten 4 Zahlen geben den Sprachcode wieder. Siehe „Liste der Sprachcodes“ (Seite 67) zur Bestätigung, welche Sprache der Code Drücken Sie DVD/TUNER MENU. repräsentiert. Wenn die selbe Sprache Drücken Sie oder halten zwei- oder mehrmals angezeigt wird, Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie wurde die DVD VIDEO mit mehreren dann die Zifferntasten zum Wählen...
Setzen Sie die Wiedergabe Verwenden des entsprechend den Anweisungen Wiedergabemodus auf dem Menü fort. Hinweis Wiedergabe in PBC-Wiedergabe wird abgebrochen, wenn Wiederholwiedergabe aktiviert ist. ursprünglicher Reihenfolge (normale Zum Abbrechen der PBC- Wiedergabe) Wiedergabe Drücken Sie oder , oder halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann die Zifferntasten Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, zum Wählen eines Tracks bei...
Seite 26
[ORDNER (ZUFALL)]*: Zufällige Sie können nur die Audiotracks/ Wiedergabe aller Audiodateien im Dateien von der aktuellen Disc oder Ordner auf der Disc. USB 1 programmieren. * Kann nicht für AUDIO CD ausgewählt Drücken Sie mehrmals werden. FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ oder ...
die Disc-Lade öffnen. Drücken Sie , um die MEDIA MODE ändern. programmgesteuerte den gewähltem USB-Speicher ändern. Wiedergabe zu starten. (Nur DVD/CD-Funktion) Die Programmliste wird gelöscht, wenn Sie Die Programmliste wird auf dem die Disc-Lade öffnen. Fernsehschirm angezeigt. ...
Sie können nicht Drücken Sie mehrmals , um Wiedergabewiederholung mit VIDEO CD [STANDARD] zu wählen, und bei PBC-Wiedergabe ausführen. Je nach dem DVD VIDEO kann drücken Sie dann Wiedergabewiederholung nicht Drücken Sie mehrmals , um ausgeführt werden. ein geografisches Gebiet als Die Wiedergabewiederholung wird ausgeschaltet, wenn Sie:...
Album Wenn Sie Ihr Passwort /Ordner-Name /Kapitel/ Indexnummer vergessen: Entnehmen Sie die Disc und Künstlername 2)3) wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 Erscheint bei der Wiedergabe einer unter „Wiedergabe der Disc Audiodatei. einschränken“ (Seite 28). Geben Sie Datumsinformation wird angezeigt, über die Zifferntasten ein Passwort wenn das Exif (Exchangeable Image File...
Szenennummer Drücken Sie mehrmals , um Dateiname, Ordnername die gewünschte Einstellung Titel, Künstler und Albuminformation auszuwählen, und drücken Sie dann Hinweise Die Einstellung wird ausgewählt Es kann sein, dass die Discbezeichnung oder die Trackbezeichnung je nach Text und das Setup ist abgeschlossen.
Seite 31
[FARBSYSTEM (VIDEO-CD)] Einstellung des (Ausgenommen Modelle für Fernsehschirms – Lateinamerika, Europa und Russland) [BILDEINSTELLUNGEN] Wählt das Farbystem aus (PAL oder NTSC). [TV-GERÄT] [AUTO]: Gibt das Videosignal entsprechend dem Farbsystem auf der [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Disc aus. Wählen Sie diese Einstellung, Sie einen Breitbildfernseher oder einen wenn Ihr Fernseher ein DUAL-System Fernseher mit Breitmodusfunktion...
Seite 32
[MODUS 3]: Das Bild wird von der Mitte [DEMO]: Demonstrationsmodus. Die aus ausgestreckt. Bewertung wird ungeachtet des [MODUS 4]: Das Bild schaltet in Singens angezeigt. zufälliger Reihenfolge durch die * Die Bewertung wird während des Singens angezeigt. Effekte. [MODUS 5]: Das nächste Bild wird über [A/V SYNC] das aktuelle Bild eingeschoben.
[SCHWARZ]: Die Hintergrundfarbe ist USB-Übertragung Schwarz. [KINDERSICHERUNG] Übertragen von Musik Legt die Wiedergabebeschränkungen fest. Einzelheiten hierzu finden Sie Sie können Musik von einer Tonquelle unter „Wiedergabe der Disc auf ein an der Buchse (USB) 2 einschränken“ (Seite 28). angeschlossenes USB-Gerät übertragen.
Seite 34
Drücken Sie mehrmals , um Schließen Sie ein für die „BIT RATE“ zu wählen, und drücken Übertragung geeignetes USB- Sie dann Gerät wie unten gezeigt an die Drücken Sie mehrmals , um die Buchse (USB) 2 an. gewünschte Bitrate zu wählen, und drücken Sie dann USB-Gerät ...
Seite 35
Wenn die Übertragung beendet Für die synchronisierte Übertragung gilt: Die Disc oder das USB-Gerät stoppt Drücken Sie bei gestoppter automatisch (für Synchronisierte Wiedergabe PLAY MODE auf der Übertragung) oder setzt die Fernbedienung, um den Wiedergabe fort (für REC1- gewünschten Wiedergabemodus Übertragung).
Analoge Übertragung Während der Übertragung können Sie folgende Vorgänge nicht durchführen: Quelle Ordnername Dateiname Die Disc auswerfen. Einen anderen Track oder eine andere „TUFM0001“* „TRACK001“* Datei auswählen. AUDIO IN 1/ „EXAU0001“* Die Wiedergabe unterbrechen oder AUDIO IN 2 eine bestimmte Stelle im Track oder in der Datei suchen.
Drücken Sie Tuner „COMPLETE“ wird im Bedienfeld- Display eingeblendet. Rundfunkempfang Zum Beenden des OPTIONS-Menüs drücken Sie OPTIONS. Drücken Sie FUNCTION +/– Hinweise wiederholt, um die Tunerfunktion Ein Ordner, der Dateien in anderen zu wählen. Formaten als MP3/WMA/AAC oder Dazu können Sie auch die Tasten Unterordner enthält, kann nicht am Gerät selber verwenden.
Tipp BLUETOOTH Um Störgeräusche eines schwachen UKW-Stereo-Senders zu reduzieren, Informationen zur drücken Sie mehrmals FM MODE, bis im Bedienfeld-Display „ST“ erlischt. Der BLUETOOTH- Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren. Funktechnologie Speichern von Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist Radiosendern eine drahtlose Kurzstreckentechnologie, die einen Sie können bis zu 20 Sender für UKW drahtlosen Datenaustausch zwischen...
2 Sekunden lang gedrückt, Bedienungsanleitung Ihres bis „BT AUDIO“ im Bedienfeld-Display BLUETOOTH-Geräts. eingeblendet wird. Wählen Sie „MHC-V7D“ auf dem Display des Geräts. Führen Sie diesen Schritt innerhalb von 5 Minuten aus, andernfalls wird das Pairing abgebrochen. In diesem Fall wiederholen Sie erneut ab...
müssen Sie evtl. eine Audioquelle Wiedergeben von Musik auf dem BLUETOOTH-Gerät von einem BLUETOOTH- wiedergeben. Gerät Regeln Sie die Lautstärke. Justieren Sie die Lautstärke des Sie können ein BLUETOOTH-Gerät BLUETOOTH-Geräts zuerst, wenn betreiben, indem Sie das System und die Lautstärke immer noch niedrig das BLUETOOTH-Gerät über AVRCP ist, justieren Sie die Lautstärke am miteinander verbinden.
Schalten Sie die NFC-Funktion ein. Halten Sie etwa 3 Sekunden lang Einzelheiten siehe ENTER und – gedrückt. Bedienungsanleitung des NFC- „BT HIST CLEAR“ werden im kompatiblen Smartphones. Wenn Ihr NFC-kompatibles Bedienfeld-Display angezeigt, und Smartphone mit einer älteren die gesamten Pairing- Betriebssystem-Version als Android Informationen werden gelöscht.
Wenn Sie diese Einstellung ändern, Tipp während das System an ein Wenn das Pairing und die BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerät angeschlossen ist, Verbindung fehlschlagen, führen Sie wird das BLUETOOTH-Gerät getrennt. folgende Schritte aus. Um eine Verbindung mit dem Entfernen Sie die Schutzhülle vom BLUETOOTH-Gerät herzustellen, führen Smartphone, wenn Sie eine Sie das Verfahren zur Herstellung der...
Festlegen des Verwendung von BLUETOOTH-Signals „SongPal“ über BLUETOOTH Sie können von einem in allen Funktionen gekoppelten BLUETOOTH- Gerät aus eine Verbindung mit dem Über die App System herstellen, wenn das Eine spezielle App für dieses Modell BLUETOOTH-Signal eingeschaltet ist. wird sowohl über Google Play als auch Das BLUETOOTH-Signal ist über den App Store angeboten.
Regelung des Klangs Auswählen des Virtuellen Regeln des Klangs Fußballmodus Aufgabe Vorgehensweise Sie werden das Gefühl haben, im Verstärken der Drücken Sie MEGA BASS Stadion anwesend zu sein, wenn Sie Bässe und am Gerät. die Fußballspiel-Übertragung Erzeugen eines ansehen. kräftigeren Klangs Drücken Sie mehrmals FOOTBALL, während Sie eine Fußballspiel-...
Tippen Sie wiederholt auf Zone 1 Erstellen Ihres eigenen oder Zone 2, um den Modus „DJ“ Klangeffekts oder „SAMPLER“ zu wählen. Sie können die Pegel bestimmter Frequenzbänder erhöhen oder verringern und diese Einstellung dann im Speicher als „CUSTOM EQ“ ablegen. Drücken Sie OPTIONS.
Wischen Sie (im Uhrzeigersinn) oder Sonstige Operationen (gegen den Uhrzeigersinn), um den Effektpegel anzupassen. Verwenden der Für „SAMPLER“-Modus: Funktion Partykette Wischen Sie , , , um die SAMPLER-Klangeffekte auszugeben. Sie können mehrere Tonsysteme zu Sie können auch auf Zone 3 oder Zone einer Kette zusammenfassen, um eine 4 tippen, um den Drum-Klang interessantere Partyatmosphäre und...
Wenn alle Systeme mit der Wenn eines der Systeme nicht Funktion Partykette mit der Funktion Partykette ausgestattet sind ausgestattet ist Erstes System Erstes System Zweites Zweites System System Setzen Sie die Verbindung Setzen Sie die bis zum letzten System fort Verbindung bis zum letzten System fort Letztes...
Auswählen eines neuen Party- Aktivieren Sie die Funktion Hosts Partykette auf dem System, das Wiederholen Sie auf dem System, das als Party-Host fungieren soll. als neuer Party-Host fungieren soll, Drücken Sie FUNCTION, und drehen Schritt 3 von „Wiedergabe über die Sie dann den MULTI CONTROL- Partykette“.
RIGHT CH: Gibt den Mono-Klang Verwendung von Vocal des rechten Kanals aus. Fader LEFT CH: Gibt den Mono-Klang des linken Kanals aus. Zum Beenden des Optionsmenüs Sie können den Vokal-Klang einer drücken Sie OPTIONS. Stereo-Quelle verringern. Drücken Sie mehrmals VOCAL FADER um „V FADER ON“...
Zum Wählen der Bewertung des Tippen Sie wiederholt auf Zone 1 Bewertungsmodus oder Zone 2, um den Modus Siehe [BEWERTUNGSMODUS] in „LIGHT“ zu wählen. „Einstellen der Audio-Optionen – [TONEINSTELLUNGEN]“ (Seite 32). Genießen des Party- Lichts Die Modus-Anzeige GESTURE CONTROL leuchtet auf. Drücken Sie mehrmals PARTY LIGHT um „LED ON“...
Seite 51
Tipp Legen Sie die Zeit für den Beginn der Wiedergabe oder der Um zu überprüfen, wie lange es noch dauert, bis sich das System ausschaltet, Übertragung fest. drücken Sie SLEEP. Drücken Sie mehrmals , um die Stunde/Minute zu stellen, und Timergesteuerte drücken Sie dann Wiedergabe/...
Hinweise Deaktivieren der Tasten Das System wird vor der am Gerät voreingestellten Zeit eingeschaltet. Wenn das System zur voreingestellten (Kindersicherung) Zeit eingeschaltet wird oder wenn „STANDBY“ im Bedienfeld-Display blinkt, erfolgt bei der timergesteuerten Sie können die Tasten am Gerät deaktivieren (außer ), um Wiedergabe und beim Aufnahmetimer keine Wiedergabe bzw.
Anweisungen, um die Software zu Sie das Netzkabel wieder an und aktualisieren. schalten das Gerät erneut ein. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler. Allgemeines Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt...
Seite 54
Das System hat in den Standby- Eventuell ist ein Geräusch von Modus gewechselt. Kühlventilatoren zu hören, wenn sich Dabei handelt es sich nicht um eine das System im Standby-Modus Fehlfunktion. Das System wechselt befindet oder Töne bei niedriger automatisch nach ca.
Seite 55
Display eingeblendet. ersten Track. Wenden Sie sich an Ihren nächsten Setzen Sie den Wiedergabemodus Sony-Fachhändler oder Ihre Sony- auf normale Wiedergabe (Seite 25). Kundendienstwerkstatt vor Ort. Fortsetzungswiedergabe wurde gewählt. Drücken Sie zweimal. Die Disc-Lade schließt sich nicht.
Seite 56
Sie können manche Funktionen wie USB-Gerät Stopp, Lock-Suche, Zeitlupe, Wiedergabewiederholung, Die Übertragung führt zu einem Zufallswiedergabe oder Fehler. programmgesteuerte Wiedergabe Sie verwenden ein nicht nicht ausführen. unterstütztes USB-Gerät. Prüfen Sie Je nach Disc können Sie einige der die Informationen im Internet oben genannten Vorgänge nicht bezüglich kompatibler USB-Geräte ausführen.
Seite 57
Die Musikdaten enthalten selbst gibt. Sollte dieses Display-Muster Rauschen, oder der Ton ist verzerrt. bestehen bleiben, wenden Sie sich Rauschen ist möglicherweise an Ihren nächsten Sony-Händler vor während des Übertragungsvorgangs Ort. induziert worden. Löschen Sie die Fehlerhafte Anzeige. Datei, und versuchen Sie, die ...
Seite 58
Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Bild Schalten Sie das System aus und schließen Sie das USB-Gerät erneut Kein Bild. an. Schalten Sie dann das System ein. Prüfen Sie, ob das System fest Prüfen Sie die Informationen im angeschlossen ist.
Seite 59
Das Seitenverhältnis des BLUETOOTH-Gerät Fernsehschirms kann nicht geändert werden. Pairing kann nicht durchgeführt Das Seitenverhältnis auf Ihrer DVD werden. VIDEO und Videodatei ist festgelegt. Gehen Sie mit dem BLUETOOTH- Je nach dem Fernseher kann es Gerät näher an das Gerät heran. unmöglich sein, das Seitenverhältnis ...
Seite 60
Wenn sich Hindernisse zwischen Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel dem System und Ihrem BLUETOOTH- korrekt angeschlossen sind. Gerät befinden, beseitigen oder Im Bedienfeld-Display blinkt „PARTY vermeiden Sie diese Hindernisse. CHAIN“. Wenn sich in der Nähe Geräte ...
System die Einstellungen) auf die Selbstdiagnose-Funktion Standardeinstellungen zurücksetzen. ausgeführt. Wenden Sie sich an Drücken Sie SETUP. Ihren nächsten Sony- Drücken Sie mehrmals , um Fachhändler oder Ihre [SYSTEMEINSTELLUNGEN] zu Sony- wählen, und drücken Sie dann Kundendienstwerkstatt vor Ort und geben Sie Drücken Sie mehrmals...
Seite 62
FATAL ERROR NO VIDEO Das USB-Gerät wurde während der MPEG4/Xvid-Daten nicht im VIDEO- Übertragung oder des Löschvorgangs Wiedergabemodus vorhanden. entfernt und evtl. beschädigt. NOT USE FOLDER FULL Sie haben versucht, einen bestimmten Eine Übertragung auf das USB-Gerät Vorgang unter Bedingungen ist nicht möglich, da die maximale durchzuführen, unter denen dieser Anzahl von Ordnern erreicht wurde.
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit Vorsichtsmaßnahmen in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal Wenn Sie das Gerät überprüfen, bevor Sie es weiter transportieren verwenden. Das Netzkabel darf nur von Führen Sie das folgende Verfahren aus, qualifiziertem Kundendienstpersonal um den Disc-Mechanismus zu...
Seite 64
In der Nähe von in Betrieb befindlichen Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie Mikrowellenherden. austauschen. Orte, an denen andere Sony kann in keiner Weise für Schäden elektromagnetische Wellen erzeugt oder andere Verluste haftbar gemacht werden. werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen.
An dieses System angeschlossene Buchse (USB) 1, (USB) 2: BLUETOOTH-Geräte müssen die Typ A BLUETOOTH-Spezifikation von Ausgänge Bluetooth SIG, Inc. erfüllen und über ein entsprechendes Zertifikat verfügen. AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R Selbst wenn jedoch ein Gerät die Spannung 2 V, Impedanz 1 kOhm BLUETOOTH-Spezifikation erfüllt, kann VIDEO OUT es Fälle geben, wo die Eigenschaften...
Seite 66
Eigenschaften der Laserdiode Der tatsächliche Bereich hängt z. B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse Emissionsdauer: Kontinuierlich zwischen den Geräten, Magnetfelder Laserausgabe*: Weniger als um einen Mikrowellenherd, statische 44,6 W Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, * Diese Ausgabe entspricht der Antennenleistung, Betriebssystem, Wertmessung in einem Abstand Software-Anwendung usw.
Liste der Sprachcodes Die Sprachnamen werden der ISO 639: 1988-Norm (E/F) entsprechend geschrieben. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353...
Liste der Gebietscodes für Kindersicherung Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Mexiko 2149 Spanien 2047 Australien 2174 Frankreich 2376 Niederlande 2499 Schweden 2046 Österreich 2109 Deutschland 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norwegen...
Seite 70
LET OP WAARSCHUWING Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op Stel dit apparaat niet bloot aan regen oogletsel. of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen enz.
Seite 71
Sony Corp. verklaart hierbij dat deze ingebouwde batterij vereisen, mag apparatuur in overeenstemming is met deze batterij enkel door gekwalificeerd de essentiële vereisten en andere servicepersoneel vervangen worden. relevante bepalingen van Richtlijn Om ervoor te zorgen dat de batterij, 1999/5/EC.
Seite 72
"WALKMAN" en het "WALKMAN"- De aanduidingen "Made for iPod" en logo zijn geregistreerde "Made for iPhone" betekenen dat handelsmerken van de Sony een elektronisch accessoire specifiek Corporation. ontworpen is voor aansluiting op een iPod of iPhone en volgens de ...
Seite 73
In deze gebruiksaanwijzing, zijn ™ en ®-aanduidingen niet gespecificeerd. Over deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft uitleg over de handelingen die met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd, maar dezelfde handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het apparaat, die dezelfde naam of een vergelijkbare naam hebben.
Seite 74
Inhoudsopgave Over deze USB-overdracht gebruiksaanwijzing ....5 Overdragen van muziek ..33 Uitpakken........8 Afspeelbare discs/bestanden Tuner op discs/USB-apparaat .... 8 Naar de radio luisteren ...37 Handleiding over onderdelen en bedieningselementen..12 BLUETOOTH Aan de slag Meer over de draadloze BLUETOOTH-technologie..38 Het systeem aansluiten...17 One-touch BLUETOOTH- Uitvoeren van de...
Seite 75
Overige functies De functie Party Chain gebruiken........45 Meezingen: Karaoke....47 Genieten van de feestverlichting ...... 48 Gebruik van de timers ... 49 Optioneel apparatuur gebruiken....... 50 De toetsen op het apparaat deactiveren (Kinderslot) ..50 De functie automatische stand-by instellen ....51 De software updaten....
Opmerkingen Uitpakken De discs moeten het volgende Afstandsbediening (1) formaat hebben: CD-ROM/-R/-RW in DATA CD- R03-batterijen (AAA-formaat) (2) 1)2) formaat met MP3 , JPEG FM-draadantenne (1) MPEG4 en Xvid-bestanden die Netsnoer (1) overeenkomen met ISO 9660 Level ...
Seite 77
Bestanden die gecodeerd of Discs/bestanden die niet beschermd zijn met kunnen worden afgespeeld wachtwoorden. U kunt de volgende discs niet Bestanden met DRM (Digital Rights afspelen: Management) BDs (Blu-ray discs) kopieerbescherming. CD-ROMs opgenomen in PHOTO ...
Seite 78
Opmerking over multisessie- Bestanden die door een apparaat als bijvoorbeeld een computer werden disc overgedragen, worden mogelijk niet Dit systeem kan achtereenvolgende in de volgorde waarin ze zijn sessies op een disc afspelen wanneer verstuurd afgespeeld. deze met hetzelfde formaat als de ...
USB-apparaat zijn. Websites voor compatibele apparaten Controleer de onderstaande website voor de laatste informatie over compatibele USB en BLUETOOTH- apparaten. Voor klanten in Latijns-Amerika: <http://esupport.sony.com/LA> Voor klanten in Europa en Rusland: <http://www.sony.eu/support> Voor klanten in andere landen/regio's: <http://www.sony-asia.com/support>...
Handleiding over onderdelen en bedieningselementen Bovenpaneel * De -toets heeft voelstippen. Gebruik de voelstip als herkenning bij het bedienen van het systeem. ** Kijk niet direct in de lichtbron wanneer de feestverlichting (pagina 48) is geactiveerd. Opmerking Druk bij gebruik van de toetsen op de markering op de toets.
Seite 81
(stoppen) Voorpaneel Voor het stoppen van de weergave. Druk tweemaal om het voortzetten van de weergave te annuleren. BLUETOOTH Druk op deze toets om de BLUETOOTH-functie te selecteren. PAIRING Houd deze toets ingedrukt om de BLUETOOTH-koppeling in te schakelen tijdens de BLUETOOTH- functie.
Seite 82
(USB) 1 (PLAY)-poort (N-markering) (pagina 40) Voor het verbinden van een los VOLUME +/– verkrijgbaar USB-apparaat. Met deze toets kunt u het volume (USB) 2 (REC/PLAY)-poort aanpassen. Voor het verbinden en versturen GESTURE CONTROL naar een los verkrijgbaar USB- U kunt de bediening met gebaren apparaat.
Seite 83
Afstandsbediening Functie Veeg in deze richting Volume (linksom) verlagen Opmerking Let op dat uw hand GESTURE CONTROL niet raakt wanneer u de veegbeweging maakt. Druk op GESTURE ON/OFF () om de Motion Gesture-functie uit te schakelen. GESTURE CONTROL dooft. GESTURE CONTROL functie- indicator Licht op in overeenstemming met de geselecteerde functie.
PARTY LIGHT (pagina 48) OPTIONS Voor het oproepen of sluiten van LIGHT MODE (pagina 48) het optiemenu. PLAY MODE (pagina 25, 26, 34) Voor het selecteren van de menu- REPEAT/FM MODE (pagina 27, onderdelen. SOUND FIELD-toetsen (pagina Voor het invoeren van de instellingen.
Aan de slag Het systeem aansluiten Videokabel (niet bijgeleverd) Audiokabel (niet bijgeleverd) Strek de FM-draadantenne in horizontale richting uit Naar het stopcontact VIDEO OUT-aansluiting AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R-aansluitingen Gebruik een videosnoer (niet Verbind de audio- bijgeleverd) voor het verbinden met de video-ingangsaansluiting van een TV ingangsaansluitingen van een of projector.
Aansluiten op andere Opmerkingen audiosystemen om van de functie Plaats geen oude batterijen bij nieuwe Party Chain te genieten batterijen en gebruik nooit verschillende (pagina 45). soorten batterijen door elkaar. AUDIO IN 2 L/R-aansluitingen Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de Aansluiten op de audio-uitgangen batterijen verwijderen om schade door...
Druk herhaaldelijk op Druk op FUNCTION, draai MULTI een taal te selecteren en druk dan CONTROL om "DVD/CD" te selecteren en druk dan op ENTER. [VIDEO-INSTELLING] wordt Houd ENTER en MIC ECHO langer weergegeven op het dan 3 seconden ingedrukt. televisiescherm.
Geen display (stroomspaarstand) Afspelen disc/USB Het display wordt uitgeschakeld om stroom te sparen. De timer en klok Basisweergave blijven werken. Klok De klok wordt een paar seconden getoond en vervolgens wordt de Druk herhaaldelijk op stroombesparingsstand geactiveerd. FUNCTION +/– om de optie "DVD/CD", "USB 1"...
Seite 89
De USB-functie: Functie Druk op Verbind een USB-apparaat met de of tijdens Selecteer een (USB) 1- of (USB) 2-poort. track, bestand, weergave. hoofdstuk of Of houd SHIFT ingedrukt, USB- fragment druk op de cijfertoetsen en apparaat druk dan op (De bediening is mogelijk verboden door de disc of het USB-apparaat)
Druk op om de bestandlijst te Overige bedieningen tonen. voor weergave Afhankelijk van het soort disc of bestand werken bepaalde functies mogelijk niet. Functie Druk op Druk herhaaldelijk op om het gewenste bestand te selecteren en Lezen van het DVD/TUNER MENU druk dan op DVD-menu Lezen van de...
Seite 91
Functie Druk op Opmerkingen Beeld met tijdens weergave Voor VIDEO CD met PBC-weergave, 90 graden roteren van een beeld. Druk op drukt u op SEARCH om een fragment op CLEAR om weer het te zoeken. normale beeld te tonen. ...
Seite 92
[2:STEREO]: Stereogeluid van Tonen van ondertitels audiotrack 2. [2:1/L]/[2:2/R]: Mono-geluid van het linker- of rechterkanaal van audiotrack 2. Druk tijdens weergave herhaaldelijk op SUBTITLE om de taal voor de Weergave van een VIDEO ondertitels te selecteren of de CD met PBC-functie ondertitels uit te schakelen.
Een USB-apparaat afspelen Multi-disc voortzetten van [ALLE USB-APPARATEN]: afspelen de weergave van alle USB-apparaten. [ÉÉN USB-APPARAAT]: afspelen van een USB-apparaat. [MAP]: afspelen van alle compatibele bestanden in de map van een USB- Dit systeem kan de punten voor het apparaat.
Seite 94
USB-overdracht (uitgezonderd REC1- Druk herhaaldelijk op overdracht) uitvoert. muziek van een disc naar een USB- het gewenste track of bestand te selecteren en druk dan op apparaat overdraagt (uitgezonderd REC1-overdracht). Het programmastapnummer MEDIA MODE verandert. verschijnt links van het ...
Opmerkingen Opmerkingen Programma afspelen is niet mogelijk " " licht op het displaypaneel op met beelden en videobestanden. wanneer Herhaaldelijk afspelen op Programma afspelen wordt [ALLES] of [DISC] is gesteld. geannuleerd wanneer u: " " licht op het displaypaneel op ...
Voer het 4-cijferige wachtwoord in Druk herhaaldelijk op met de cijfertoetsen en druk dan op [KINDERBEVEILIGING] te selecteren en druk dan op Het systeem start de weergave. Voer het 4-cijferige wachtwoord Indien u het wachtwoord bent in met de cijfertoetsen of voer het vergeten nogmaals in en druk dan op Verwijder de disc en herhaal stappen 1...
Titel /track/bestandsnaam Opmerkingen Album /mapnaam /hoofdstuk/ De naam van de disc of track wordt indexnummer afhankelijk van de tekst mogelijk niet getoond. 2)3) Artiestennaam De weergavetijd van MP3-bestanden en Verschijnt bij weergave van een videobestanden wordt mogelijk niet audiobestand.
Seite 98
Het menu sluiten Instellen van het Druk op SETUP. TV-scherm – [VIDEO-INSTELLING] Instellen van de taal – [TAALKEUZE] [TV TYPE] [SCHERMDISPL.] [16:9]: Selecteer dit indien u een Selecteer de taal voor het in- breedbeeld-TV of TV met beelddisplay. breedbeeldfunctie heeft aangesloten. [MENU] Selecteer de taal voor het DVD-menu.
Seite 99
[AUTO]: Het videosignaal wordt in [MODUS 5]: Het volgende beeld overeenstemming met het schuift over het huidige beeld. kleursysteem van de disc uitgestuurd. [UIT]: Uit. Selecteer dit indien uw TV het DUAL- [FOTO-INTERVAL] systeem gebruikt. [PAL]: Het videosignaal wordt met PAL (Alleen JPEG-bestanden) uitgestuurd.
Seite 100
[A/V SYNC] [KINDERBEVEILIGING] Instellen van weergavebeperkingen. Voor meer informatie, zie "Beperken (Alleen videobestanden) van de weergave van een disc" [UIT]: Uit. (pagina 27). [AAN]: Instellen van de vertraging tussen het beeld en geluid. [MULTI-DISC RESUME] [DOWN MIX] [AAN]: In het geheugen vastleggen van het punt voor het voortzetten van Selecteren van het audio- de weergave voor maximaal 6 discs.
Druk op OPTIONS. USB-overdracht Druk herhaaldelijk op om "BIT RATE" te selecteren en druk dan op Overdragen van muziek Druk herhaaldelijk op om de U kunt muziek overbrengen van een gewenste bitwaarde te selecteren geluidsbron naar een USB-apparaat en druk dan op dat aangesloten is op poort (USB) 2.
Seite 102
Opmerkingen Sluit een overdraagbaar USB- apparaat op poort (USB) 2 aan, Als u start met overdragen in [MAP (SHUFFLE)], wijzigt de geselecteerde zoals hieronder weergegeven. afspeelmodus automatisch in [MAP]. USB- Als u start met overdragen in de apparaat modus Afspelen in willekeurige volgorde (met uitzondering van [MAP (SHUFFLE)]), Herhaaldelijk afspelen of...
Seite 103
Een nieuw MP3-bestand maken Bij het aansluiten van een Walkman® op het systeem, dient u ervoor te zorgen (alleen voor Analoge dat het aansluiten pas plaatsvindt nadat overdracht) het display "Creating Library" of Druk op REC TO USB tijdens de analoge "Creating Database"...
Seite 104
Opmerkingen Audiobestanden of Een map die geen MP3/WMA/AAC- mappen van het USB- formaat audiobestanden of submappen apparaat verwijderen heeft kan niet worden gewist. U kunt tijdens Afspelen in willekeurige volgorde en Programma afspelen geen Druk herhaaldelijk op audiobestanden en mappen wissen. FUNCTION +/–...
Tuner Om de statische ruis te verminderen bij een zwakke FM-stereozender, drukt u Naar de radio luisteren herhaaldelijk op FM MODE totdat "ST" op het displaypaneel dooft. Het stereo- effect gaat verloren maar de ontvangst Druk herhaaldelijk op wordt verbeterd. FUNCTION +/–...
BLUETOOTH-status weer te geven. Zie voor details de gebruiksaanwijzing van het Systeemstatus Indicatorstatus BLUETOOTH-apparaat. Stand-bystand Knippert Selecteer "MHC-V7D" op het BLUETOOTH langzaam display van het apparaat. Koppelen BLUETOOTH Knippert snel Voer deze stap binnen 5 minuten BLUETOOTH-verbinding Licht op...
Seite 107
Nadat het systeem en het Opmerking BLUETOOTH-apparaat eenmaal zijn Als een wachtwoord vereist is op het verbonden, kunt u de weergave BLUETOOTH-apparaat, voer dan regelen met , , , / en "0000". "Wachtwoord" kan afhankelijk /. van het apparaat ook "Passcode", Controleer de volgende zaken voordat "PIN-code", "PIN-nummer"...
Opmerkingen One-touch BLUETOOTH- Als het systeem niet is aangesloten op verbinding met NFC een BLUETOOTH-apparaat, maakt het systeem automatisch verbinding met het laatste aangesloten BLUETOOTH- NFC (Near Field Communication) is een apparaat wanneer u op BLUETOOTH op technologie die draadloze het apparaat of op ...
Raak met de smartphone de Instellen van de N-markering op het apparaat aan BLUETOOTH- totdat de smartphone trilt. audiocoderingen Van een BLUETOOTH-apparaat kunt gegevens in AAC- of SBC- codecformaat ontvangen. Druk op OPTIONS. Druk herhaaldelijk op "BT AAC" te selecteren en druk Voltooi de verbinding door de dan op instructies die op de smartphone...
Opmerkingen De BLUETOOTH-stand- U kunt de volgende bystand instellen bedieningshandelingen niet uitvoeren wanneer het BLUETOOTH-signaal is ingesteld op uit: Met de BLUETOOTH-stand-bystand Koppelen en/of verbinden met kan het systeem automatisch BLUETOOTH-apparaat inschakelen als u een BLUETOOTH- De informatie over de koppeling verbinding met een BLUETOOTH- wissen apparaat tot stand brengt.
Geluidsaanpassing De Virtual Football- stand selecteren Het geluid aanpassen Als u naar een uitzending van een voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het Functie Handeling gevoel ervaren aanwezig te zijn in het Versterk de bas Druk op het apparaat op stadium. en creëer een MEGA BASS.
Tik herhaaldelijk op zone 1 of zone U eigen geluidseffect 2 om "DJ" of "SAMPLER" te maken selecteren. U kunt de niveaus van specifieke frequentiebanden verhogen of verlagen en vervolgens de instelling in het geheugen opslaan als "CUSTOM EQ". De GESTURE CONTROL indicator van Druk op OPTIONS.
Voor de "SAMPLER"-functie: Overige functies Veeg , , , voor weergave van de SAMPLER-geluidseffecten. De functie Party Chain U kunt ook op zone 3 of zone 4 tikken voor weergave van het drumgeluid. gebruiken Opmerking U kunt meerdere audiosystemen Let op dat uw hand GESTURE CONTROL achter elkaar aansluiten om een niet raakt wanneer u de veegbeweging levendigere partyomgeving te creëren...
Seite 114
Het laatste systeem moet worden Genieten van de Party aangesloten op het eerste systeem. Chain Ieder systeem kan een Party Host worden. U kunt een nieuwe Party Host Gebruik de toetsen op het apparaat selecteren als de functie Party Chain om deze handeling uit te voeren.
Wanneer een van de aangesloten Druk herhaaldelijk op om de systemen USB-overdracht uitvoert, optie "STEREO", "RIGHT CH" of moet u wachten totdat de overdracht is voltooid of de overdracht stoppen "LEFT CH" te selecteren en druk alvorens Party Chain te activeren. dan op ...
verlaag MIC LEVEL. Druk na het langer dan 1 minuut druk op – om het volume te meezingen nogmaals op SCORE reduceren of druk herhaaldelijk op MIC ECHO om het echoniveau in te stellen. om uw score te bekijken. ...
Druk op GESTURE ON/OFF om de Motion Gesture-functie te Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat het systeem wordt activeren. uitgeschakeld. GESTURE CONTROL licht op. Tik herhaaldelijk op zone 1 of zone Afspeeltimer/ 2 om "LIGHT" te selecteren. Opnametimer Zorg ervoor dat u de klok hebt ingesteld (pagina 19).
Druk herhaaldelijk op om de Optioneel apparatuur gewenste geluidsbron te gebruiken selecteren en druk dan op Opnametimer: Druk herhaaldelijk op – totdat Sluit het overdraagbare USB- "VOL MIN" op het displaypaneel apparaat aan op poort (USB) 2. wordt weergegeven. Druk op ...
"CHILD LOCK OFF" op websites updaten. het displaypaneel wordt Voor klanten in Latijns-Amerika: weergegeven. <http://esupport.sony.com/LA> Opmerkingen Voor klanten in Europa en Rusland: <http://www.sony.eu/support> De kinderslotfunctie wordt geannuleerd Voor klanten in andere landen/regio's: als de stekker van het netsnoer wordt <http://www.sony-asia.com/support>...
Als het probleem blijft optreden, ontkoppeld of de stroom wordt neemt u contact op met de onderbroken. Stel de klok (pagina 19) dichtstbijzijnde Sony-dealer. en timer (pagina 49) opnieuw in. Houd er rekening mee dat als de Er is geen geluid.
Seite 121
Richt de afstandsbediening op de wordt op het displaypaneel sensor van het apparaat. weergegeven. Vervang de batterijen (R03/formaat Raadpleeg uw Sony-dealer of AAA). plaatselijke erkend Sony- Plaats het apparaat niet in de buurt onderhoudscentrum. van fluorescerende lampen.
Seite 122
Zet het apparaat op een plek neer Controleer of het systeem juist is waar geen trillingen zijn (bijv. boven aangesloten. op een stabiele standaard). USB-apparaat Het afspelen start niet vanaf de eerste track. Resultaten overbrengen in een fout. ...
Seite 123
"USB 1" of "USB 2" op het apparaat uit de poort. Controleer of displaypaneel wordt getoond. er een probleem is met het USB- Er is onderbreking, lawaai of het apparaat. Raadpleeg uw Sony-dealer geluid verspringt. indien dit displaypatroon niet U gebruikt een USB-apparaat dat niet weggaat.
Seite 124
Het afspelen begint niet. (Uitgezonderd voor de modellen Schakel het systeem uit en verbind voor Latijns Amerika, Europa en het USB-apparaat opnieuw. Schakel Rusland) Controleer of u het juiste, het systeem vervolgens weer in. met het TV overeenkomende ...
Seite 125
Ondertitels kunnen niet worden Verbinding is niet mogelijk. uitgeschakeld. Het BLUETOOTH-apparaat waarmee De ondertitels kunnen niet met deze u contact wilt maken, ondersteunt DVD VIDEO worden uitgeschakeld. niet het A2DP-profiel en kan geen contact met het systeem maken. Camerahoek kan niet worden ...
Seite 126
Druk op om het systeem in te Verlaag het volume van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. schakelen. Houd ENTER en TUNING +/ Het geluid van "Voice Playback" in de ongeveer 3 seconden ingedrukt. app "Fiestable" wordt niet weergegeven. "RESET" wordt op het displaypaneel ...
Seite 127
Overdracht op het USB-apparaat is niet werd de zelfdiagnose- mogelijk omdat het maximale aantal functie voor het systeem mappen is bereikt. uitgevoerd. Raadpleeg uw Sony- FULL dealer of lokale U hebt geprobeerd om meer dan erkende Sony- 25 stappen uit te voeren. onderhoudscentrum en...
NO STEP Voorzorgsmaatregelen Alle geprogrammeerde stappen zijn gewist. Bij het dragen van het apparaat NO SUPPORT Een niet-ondersteund USB-apparaat is Voer de volgende procedure uit om aangesloten of het USB-apparaat is via het discmechanisme te beschermen. een USB-spoel verbonden. Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren.
Seite 129
Plaatsing De behuizing reinigen Zet het systeem niet in een schuine Reinig dit systeem met een zachte doek stand neer of op plaatsen waar het die licht is bevochtigd met een mild extreem heet, koud, stoffig, vuil of zeepsopje. vochtig is.
720 W (per kanaal bij 4 ohm, 1 kHz) uitvoert met BLUETOOTH-technologie. Luidsprekergedeelte Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen Luidsprekersysteem: die voortvloeien uit een informatielek Tweeter + Mid-range luidspreker +...
Seite 131
Disc/USB-gedeelte BLUETOOTH-gedeelte Ondersteunde bitsnelheid Communicatiesysteem MPEG1 Layer-3: BLUETOOTH standaardversie 3.0 32 kbps – 320 kbps, VBR Uitgang Bemonsteringsfrequenties BLUETOOTH-standaard MPEG1 Layer-3: vermogensklasse 2 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Maximum communicatiebereik Xvid Gezichtslijn ongeveer 10 m Videocodering: Xvid Frequentieband Bitsnelheid: 4,854 Mbps (MAX) 2,4 GHz band (2,4000 GHz –...
Taalcodelijst De spelling voldoet aan de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese...
Seite 133
Lijst voor gebieden met kinderslotcodes Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen...