Herunterladen Diese Seite drucken
Beyerdynamic MMX 230 WIRELESS Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMX 230 WIRELESS:
MMX 230 WIRELESS
WIRELESS ANC GAMING HEADSET
INCLUDING LOW LATENCY DONGLE
Quick Start Guide
|
Kurzanleitung
使用说明精简版
|
Instrucciones breves
Skrócona instrukcja obsługi
|
요약 설명서
PL
KO
ES
loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic MMX 230 WIRELESS

  • Seite 1 MMX 230 WIRELESS WIRELESS ANC GAMING HEADSET INCLUDING LOW LATENCY DONGLE Quick Start Guide Kurzanleitung 使用说明精简版 Instrucciones breves Skrócona instrukcja obsługi 요약 설명서...
  • Seite 2 目录 CONTENTS INHALT CONTENIDO |SPIS TREŚCI 목차 BOX CONTENTS LIEFERUMFANG 随机清单 CONTENIDO DE LA CAJA ZAKRES DOSTAWY 제공 범위 应用 APLIKACJA 앱 操作元件 CONTROLS BEDIENELEMENTE ELEMENTOS DE MANDO ELEMENTY OBSŁUGI 리모컨 구성 ON/OFF EIN/AUS 开/关 ENCENDIDO/APAGADO WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE 켜기/끄기 PAIRING KOPPELN 配对...
  • Seite 3 Manual de Instrucciones rápido Compliance booklet � Folleto de conformidad � � Headset MMX 230 wireless � Zestaw słuchawkowy MMX 230 wireless USB-C Kabel zum Laden und für � kabelgebundenen Betrieb Kabel USB-C do ładowania � i pracy przewodowej Dongle �...
  • Seite 4 앱 The beyerdynamic App gives you customised La aplicación de beyerdynamic le permite controlar control of your MMX 230 wireless su MMX 230 wireless de forma más individual � Download the beyerdynamic App from � Descargue la aplicación de beyerdynamic...
  • Seite 5 操作元件 CONTROLS BEDIENELEMENTE ELEMENTOS DE MANDO ELEMENTY OBSŁUGI 리모컨 구성 Headset Auriculares Microphone (fixed) Micrófono (montado fijo) On/off button Botón de Encendido/Apagado ANC button Botón ANC Status LED Luz LED de estado Charging LED Indicador de carga USB-C connection Puerto USB-C Volume - Volumen - Multifunction button...
  • Seite 6 开/关 ON/OFF EIN/AUS ENCENDIDO/APAGADO WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE 켜기/끄기 Switching on Encendido � � Press and hold the on/off button for Mantenga pulsado el botón de Encendido/ approx 2 seconds ( ) until you can hear Apagado durante aproximadamente the “Power on” voice prompt 2 segundos ( ) hasta que oiga el mensaje The status LED is steady red for 2 seconds...
  • Seite 7 PAROWANIE 페어링 The MMX 230 wireless is paired with the dongle En el estado de entrega, el MMX 230 wireless está when delivered Connect the dongle to the desired emparejado con el dongle Conecte el dongle al device Switch on the MMX 230 wireless The...
  • Seite 8 A través del botón ANC puede cambiar entre el active noise cancellation (ANC), transparency modo de cancelación de ruido (ANC), el modo mode and OFF mode The MMX 230 wireless is de transparencia y el modo OFF supplied in OFF mode...
  • Seite 9 侧音 SONIDO LOCAL FUNKCJA SIDETONE SIDETONE SIDETONE 사이드톤 Switching on Encender � � Press and hold the ANC button for Mantenga pulsado el botón ANC durante approx 2 seconds ( aproximadamente 2 segundos ( Switching off Apagar � � Press and hold the ANC button for Mantenga pulsado el botón ANC durante approx 2 seconds ( aproximadamente 2 segundos (...
  • Seite 10 助手 ASSISTANT ASSISTENT ASISTENTE ASYSTENT 개인 비서 Press and hold the multifunction button for Mantenga pulsado el botón multifunción � � 2 seconds ( ) to activate the personal durante 2 segundos ( ) para activar el assistant installed on the smartphone or tablet asistente personal configurado en el smartphone o la tableta �...
  • Seite 11 音乐控制 MUSIC CONTROL MUSIKSTEUERUNG CONTROL DE LA MÚSICA ODTWARZANIE MUZYKI 음악 제어 Press the multifunction button once Pulse el botón multifunción una vez ( ) � � ( ) to start or stop playback para iniciar o detener la reproducción Press the multifunction button twice Pulse el botón multifunción dos veces ( �...
  • Seite 12 通话 LLAMAR POR TELÉFONO TELEFONOWANIE TELEPHONE TELEFONIEREN 통화 Press the multifunction button once ( ) to Pulse el botón multifunción una vez ( ) para � � accept the call or end the active call aceptar o finalizar la llamada Press the multifunction button for approx Pulse el botón multifunción durante aproxima- �...
  • Seite 13 音量 CONTROL DE VOLUMEN GŁOŚNOŚĆ VOLUME LAUTSTÄRKE 볼륨 Press the “+” button to increase the volume Pulse el botón “+”, para subir el volumen When pressing once ( ), the volume is in- Al pulsar una vez ( ), el control de volumen creased by one step Press and hold the “+”...
  • Seite 14 The microphone can only be muted/activated El micrófono solo se puede silenciar/activar si los auriculares MMX 230 wireless están encendidos when the MMX 230 wireless is switched on Silenciar el micrófono: Mute the microphone: Gire el brazo del micrófono hacia arriba...
  • Seite 15 En cuanto la batería esté completamente cargada, el indicador de carga se iluminará en verde � Bevor Sie den MMX 230 wireless das erste Mal verwenden, laden Sie den Akku auf Przed pierwszym użyciem zestawu � �...
  • Seite 16 Będzie nam miło, jeśli zarejestrujesz swój produkt na stronie www.beyerdynamic.com/service/registration registrieren www.beyerdynamic.com/service/registration 有关应用、服务和备件等方面的支持信息,请参见 www.beyerdynamic.com 或 � � 사용, 서비스 케이스, 예비 부품에 대한 지원은 www.beyerdynamic.com 또는 help@beyerdynamic.com help@beyerdynamic.com 에서 확인할 수 있습니다 欢迎访问 www.beyerdynamic.com/service/registration 完成产品注册。 � � www.beyerdynamic.com/service/registration 에서 제품을 등록해 주시면 감사하겠습니다.
  • Seite 17 En udførlig brugsanvisning på dit sprog Išsamią naudojimo instrukciją savo Ihrer Sprache finden Sie unter: uw taal vindt u op finder du under: : gimtąja kalba rasite: www.beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com You will find a comprehensive manual in En utförlig bruksanvisning hittar du på: Saat täydellisen käyttöoppaan eri kielillä...
  • Seite 19 Theresienstraße 8 • 74072 Heilbronn / Germany Phone +49 7131 617-300 E-Mail info@beyerdynamic com • www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www beyerdynamic com Non-contractual illustrations Subject to change without notice EN-DE-ZH-ES-PL-KO 4 MMX 230 wireless (12 25)