Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha YZF-R1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YZF-R1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
YZF-R1
4C8-28199-G0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YZF-R1

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG YZF-R1 4C8-28199-G0...
  • Seite 2 GAU26943 DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: MORIC CO., LTD. Firma: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, dass das Produkt: Kind of equipment: IMMOBILIZER Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Type-designation: 5SL-00 Typenbestimmung: 5SL-00...
  • Seite 3 Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser YZF-R1 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie- nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
  • Seite 4 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Motorrads und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die- ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröf- fentlichung erhältlich waren.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 YZF-R1 BEDIENUNGSANLEITUNG ©2006 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, September 2006 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbrei- tung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Spanngurt-Halterungen ....3-25 Reifen .......... 6-18 EXUP-System ......3-25 Gussräder ........6-21 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..2-1 Seitenständer ....... 3-25 Kupplungshebel-Spiel Linke Seitenansicht ......2-1 Zündunterbrechungs- u. einstellen ........6-21 Rechte Seitenansicht.......2-2 Anlasssperrschalter-System ..3-26 Hinterrad-Bremslichtschalter Bedienungselemente und einstellen ........6-22 Instrumente ........2-3 ROUTINEKONTROLLE VOR Scheibenbremsbeläge des Vorder-...
  • Seite 7 INHALT Scheinwerferlampe auswechseln ......6-33 Rücklicht/Bremslicht .....6-36 Blinkerlampe auswechseln ...6-36 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-36 Standlichtlampe auswechseln ..6-37 Motorrad aufbocken .....6-38 Vorderrad ........6-39 Hinterrad ........6-41 Fehlersuche ........6-42 Fehlersuchdiagramme ....6-43 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS ........7-1 Vorsicht bei Mattfarben ....7-1 Pflege ..........7-1 Abstellen .........7-4 TECHNISCHE DATEN ......8-1 KUNDENINFORMATION ....9-1 Identifizierungsnummern ....9-1...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10281 Sicheres Fahren • Fahren Sie so, dass andere Auto- Immer Überprüfungen vor der Fahrt fahrer Sie sehen können. Vermei- MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- den Sie es im toten Winkel eines an- FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen, einen Unfall deren Verkehrsteilnehmers zu BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
  • Seite 9 Die Benutzung eines Schutzhelms ist der Modifikationen, die an diesem Motorrad • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- vorgenommen und nicht von Yamaha ge- bahnen wechseln, immer blinken. zungen zu verhindern oder zu reduzieren. nehmigt worden sind, oder die Entfernung...
  • Seite 10 Stabilität des Motorrads wendung von Zubehör, das nicht von aufgrund aerodynamischer Auswir- Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- kungen ernsthaft beeinträchtigen. Folgendes zu beachten: wahl und dem Einbau von Zubehör äußers- Durch Wind könnte das Motorrad Das Gewicht von Gepäck und Zube-...
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN sche Zubehörteile überlastet, könnte parken, an der Fußgänger oder Kin- der Strom ausfallen und dadurch eine der diese heißen Stellen nicht zufäl- gefährliche Situation entstehen. lig berühren können. • Das Motorrad nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- Benzin und Abgase stellen, damit es nicht umfallen BENZIN IST LEICHT ENTZÜNDLICH:...
  • Seite 12: Fahrzeugbeschreibung

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Sicherungskasten (Seite 6-31) 8. Einstellschraube der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-22) 2. Zugstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-21) 9. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-22) 3. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-21) 10.Motoröl-Ablassschraube (Seite 6-10) 4. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems (Seite 6-31) 11.Kühlflüssigkeits-Ablassschraube (Seite 6-13) 5.
  • Seite 13: Rechte Seitenansicht

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Spanngurt-Halterung (Seite 3-25) 9. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-10) 2. Helmhalterung (Seite 3-20) 10.Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-10) 3. Bordwerkzeug (Seite 6-1) 11.Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter (Hinterrad) (Seite 6-23) 4. Beifahrersitzschloss (Seite 3-19) 5. Batterie (Seite 6-30) 6. Luftfiltereinsatz (Seite 6-15) 7.
  • Seite 14: Bedienungselemente Und Instrumente

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-15) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-14) 3. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 4. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 3-7) 5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-23) 6. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-14) 7. Gasdrehgriff (Seite 6-17) 8. Handbremshebel (Seite 3-16)
  • Seite 15: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Verfahren ist, sind ßerst empfehlenswert immer einen das Fahrzeug und alle drei Schlüssel zu ei- der programmierten Standard- ner Yamaha-Fachwerkstatt zu bringen, um schlüssel zum Fahren zu verwen- sie dort programmieren zu lassen. Den den und den Hauptschlüssel an ei- Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum...
  • Seite 16: Zünd-/Lenkschloss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Schlüssel anderer Wegfahrsperren- GAU10471 GAU10550 Zünd-/Lenkschloss systeme vom Zündschloss fern hal- Alle elektrischen Stromkreise werden mit ten, da diese Signalstörungen ver- Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, ursachen können. Rücklicht, Kennzeichenleuchte und Stand- lichter vorn leuchten auf, und der Motor kann angelassen werden.
  • Seite 17 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker verriegeln Lenker entriegeln GAU10941 (Parken) Der Lenker ist verriegelt, das Rücklicht, die Kennzeichenbeleuchtung und das vordere Standlicht sind an. Die Warnblinkanlage und die Blinker können eingeschaltet wer- den, aber alle anderen elektrischen Anla- gen sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen.
  • Seite 18: Warn- Und Kontrollleuchten

    Stellung “ON” geprüft werden. den elektrischen Stromkreis von einer “ ” Falls die Warnleuchte nicht einige Sekun- 8. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. den lang aufleuchtet und danach erlischt, 9. Motorstörungs-Warnleuchte “ ” den elektrischen Stromkreis von einer HINWEIS: 10.Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Sys- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
  • Seite 19 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION aufblinken und dann 3.0 Sekunden lang ausgehen. In diesem Fall das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. GAU11423 Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuch- te “ ” Wenn der Motor überhitzt, leuchtet die Warnleuchte auf. In diesem Fall sofort an- halten, den Motor abstellen und abkühlen...
  • Seite 20 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Kühlflüssigkeitstempe- Anzeige Bedingungen Verfahrensweise ratur Unter 39 °C “Lo” wird angezeigt. OK. Weiterfahren. (Unter 103 °F) 40–116 °C Temperatur wird angezeigt. OK. Weiterfahren. (104–242 °F) Das Fahrzeug anhalten und im Leerlauf laufen lassen, bis die Kühlflüssigkeits- 117–139 °C Temperaturanzeige blinkt.
  • Seite 21: Multifunktionsmesser-Einheit

    Stromkreis in einer 1. Uhr aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 2. Geschwindigkeitsmesser schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt 3. “SELECT”-Taste werkstatt überprüfen lassen. worden ist und 30 Sekunden verstrichen 4.
  • Seite 22 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION einen Geschwindigkeitsmesser (zeigt Meilen (oder umgekehrt) umzuschal- GCA10031 ACHTUNG: die Fahrgeschwindigkeit an) ten, drücken Sie den Wahlknopf “SE- einen Drehzahlmesser (zeigt die Mo- LECT” mindestens eine Sekunde lang. Den Motor nicht im roten Bereich des tordrehzahl an) Drehzahlmessers betreiben.
  • Seite 23 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, Sobald die Reserve-Warnleuchte leuchtet Standard-Messungen woraufhin die Minutenanzeige blinken (siehe dazu Seite 3-4) wechselt das Display 1. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, wird. automatisch auf die Reservekilometerzäh- um die Stoppuhr zu starten. 4.
  • Seite 24 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige Lufteinlasstemperaturanzeige Wenn die Lufteinlasstemperatur-An- zeige ausgewählt wird, wird ein “A” vor der Temperatur angezeigt. Stromkreis-Prüfeinrichtungen 1. Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 1. Lufteinlasstemperaturanzeige Der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger Die Lufteinlass-Temperaturanzeige zeigt zeigt die Temperatur der Kühlflüssigkeit an. die Temperatur der Luft an, die in das Luft- Den Rückstellknopf “RESET”...
  • Seite 25 Sie das die rechte Anzeige zeigt einen zweistelligen Fahrzeug, den Schlüssel zur Re-Re- Fehlercode an. gistrierung des Codes und beide Stan- dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach- HINWEIS: werkstatt und lassen Sie die Falls die rechte Anzeige den Fehlercode 52 Standardschlüssel re-registrieren.
  • Seite 26 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Aktivität der Schaltzeitpunkt-Anzeige- Helligkeit der Multifunktionsmesseranzeige Die Anzeigeleuchte blinkt nach leuchte: und des Drehzahlmessers einstellen Aktivierung. (Diese Einstellung Mit dieser Funktion können Sie wäh- 1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen. wird gewählt, wenn die Anzeige- len, ob die Anzeigeleuchte aktiviert 2.
  • Seite 27: Diebstahlanlage (Sonderzubehör)

    Deaktivierung der Anzeige- Eine als Sonderzubehör erhältliche Dieb- leuchte zu wählen. leuchte zu wählen. stahlanlage kann von einer Yamaha-Fach- 2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE- 2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE- werkstatt installiert werden. Wenden Sie LECT”, um die gewünschte Motor- LECT”, um die gewünschte Motor-...
  • Seite 28: Lenkerarmaturen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12347 GAU12370 GAU12660 Lenkerarmaturen Lichthupenschalter “PASS” Motorstoppschalter “ ” Drücken Sie diese Taste, um die Schein- Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo- Links werfer kurz aufleuchten zu lassen. tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter auf “...
  • Seite 29: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio- GAU12820 GAU12870 Kupplungshebel Fußschalthebel nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil- nehmer zu warnen, wenn man an einer ge- fährlichen Stelle anhalten muss. GCA10061 ACHTUNG: Das Warnblinklicht nicht über einen län- geren Zeitraum bei ausgeschaltetem Motor blinken lassen, da sich die Batte- rie entladen könnte.
  • Seite 30: Handbremshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU33850 GAU12941 GAU13072 Handbremshebel Fußbremshebel Tankverschluss 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel 1. Tankschlossabdeckung 2. Einstellknopf für die Bremshebelposition 2. Aufschließen. Der Fußbremshebel befindet sich an der 3. Abstand zwischen Handbremshebel und rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti- Lenkergriff Tankverschluss öffnen gung der Hinterradbremse den Fußbrems-...
  • Seite 31: Kraftstoff

    Kraftstoff am Tankverschluss ge usw.) und der Auspuffanlage. austreten. Unter keinen Umständen Kraftstoff Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- auf den heißen Motor verschütten. es Superbenzin mit einer Research-Oktan- zahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-...
  • Seite 32: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/Überlaufschlauch

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ner anderen Kraftstoffmarke. Die Verwen- GAU34072 Sicherstellen, dass das Ende des Kraftstofftank-Belüftungs- dung von bleifreiem Benzin verlängert die Kraftstofftank-Belüftungs- schlauch/Überlaufschlauch Lebensdauer der Zündkerze(n) und redu- schlauchs/Überlaufschlauchs sich au- ziert die Wartungskosten. ßerhalb der Verkleidung befindet. 1.
  • Seite 33: Katalysator

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13431 GAU33861 Katalysator Sitzbank Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. Fahrersitz GWA10860 WARNUNG Fahrersitz abnehmen Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb Ziehen Sie das hintere Ende des Fahrersit- zes wie in der Abbildung gezeigt nach oben, heiß.
  • Seite 34: Helmhalter

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 2. Den Vorderteil des Beifahrersitzes GAU33870 Helm vom Helmhalter lösen Helmhalter hochheben und nach vorne ziehen. Den Beifahrersitz abnehmen und dann die Öse des Helmriemens aushaken; anschlie- ßend den Beifahrersitz wieder montieren. Beifahrersitz montieren 1. Die Zunge an der Hinterseite des Bei- fahrersitzes, wie in der Abbildung ge- zeigt, in die Sitzhalterung stecken und den Sitz dann an der Vorderseite nach...
  • Seite 35: Teleskopgabel Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU14741 Zum Verringern der Federvorspannung Zugstufendämpfung Teleskopgabel einstellen (Federung weicher) beide Einstellschrau- Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur ben in Richtung (b) drehen. Einstellung von Federvorspannung sowie HINWEIS: Zug- und Druckstufendämpfung ausgerüs- Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus tet.
  • Seite 36: Federbein Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Druckstufendämpfung GCA10100 GAU42940 Federbein einstellen ACHTUNG: Dieses Federbein ist mit einem Einstellring Den Einstellmechanismus unter keinen für die Federvorspannung, einer Einstell- Umständen über die Minimal- oder Maxi- schraube für die Federbein-Zugstufen- maleinstellung hinaus verdrehen. dämpfung, einer Einstellschraube für die Federbein-Druckstufendämpfung (für HINWEIS: schnelle Druckstufendämpfung) und einer...
  • Seite 37 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe- Zugstufendämpfung Druckstufendämpfung derung härter) den Federvorspannring in Richtung (a) drehen. Zum Verringern der Federvorspannung (Federung weicher) den Federvorspannring in Richtung (b) drehen. HINWEIS: Die jeweilige Kerbe im Federvorspan- nungs-Einstellring muss auf die Ge- genmarkierung am Stoßdämpfer aus- gerichtet werden.
  • Seite 38 Dämpfwirkung. Richtung (a) gedreht eine präzise Einstellung zu erzielen, sollte Arbeiten am Stoßdämpfer sollten man die Anzahl der Klicks oder Drehungen ausschließlich von einer Yamaha- der einzelnen Dämpfungs-Einstellmecha- Druckstufendämpfung (für langsame Fachwerkstatt ausgeführt werden. nismen überprüfen und die obigen Anga- Dämpfung)
  • Seite 39: Spanngurt-Halterungen

    GAU15281 GAU15301 Spanngurt-Halterungen EXUP-System Seitenständer Dieses Modell ist mit einem Yamaha EXUP- Der Seitenständer befindet sich auf der lin- System (EXhaust Ultimate Power valve) ken Seite des Rahmens. Den Seitenstän- ausgestattet. Dieses System verstärkt die der mit dem Fuß hoch- oder herunterklap- Motorleistung durch ein Ventil, das den pen, während das Fahrzeug in aufrechter...
  • Seite 40: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    Falls Störungen an diesem System fest- GAU15311 Zündunterbrechungs- u. Anlass- gestellt werden, das Fahrzeug umge- sperrschalter-System hend von einer Yamaha-Fachwerkstatt Das Zündunterbrechungs- und Anlass- instand setzen lassen. sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, den Kupplungs- sowie Leerlauf- schalter und erfüllt folgende Zwecke:...
  • Seite 41 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren NEIN wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
  • Seite 42: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15592 Jeder Besitzer ist für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Fahrzeugs verändern. Beschädigungen, plötzliche Lecks oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
  • Seite 43: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    • Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu- Kühlflüssigkeit 6-12 fügen. • Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-22, 6-23 •...
  • Seite 44 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Seilzugspiel kontrollieren. Gasdrehgriff 6-17, 6-26 • Ggf. das Seilzugspiel von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seil- zug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-26 • Ggf. schmieren.
  • Seite 45 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-25 • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
  • Seite 46: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Stromkreis kürzester Zeit zu Bewusstlosigkeit chend dem auf Seite 3-26 beschrie- von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- und zum Tod führen. Stellen Sie zu benen Verfahren kontrollieren. fen lassen. jeder Zeit ausreichende Belüftung Niemals mit ausgeklapptem Seiten- 3.
  • Seite 47: Schalten

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA11040 GAU16671 GCA10260 Schalten ACHTUNG: ACHTUNG: Zur Schonung des Motors niemals mit Auch wenn das Getriebe im Leer- kaltem Motor stark beschleunigen! lauf ist, das Motorrad nicht über ei- nen längeren Zeitraum mit ausge- HINWEIS: schaltetem Motor im Leerlauf laufen lassen und das Motorrad nicht über Der Motor ist ausreichend warm gelaufen, lange Strecken schieben.
  • Seite 48: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    1600 km (1000 mi) nicht zu stark Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von Zwischengas beim Herunterschalten beansprucht werden. Die verschiedenen einer Yamaha-Fachwerkstatt über- und unnötig hohe Drehzahlen ohne Teile des Motors spielen sich selbst in das prüfen lassen. Last vermeiden.
  • Seite 49: Parken

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17212 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10310 WARNUNG Motor und Auspuffrohre können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren können. Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen...
  • Seite 50: Bordwerkzeug

    GAU17240 GAU33881 GWA10350 Bordwerkzeug WARNUNG Der Fahrzeughalter ist für die Sicherheit Von Yamaha nicht zugelassene Ände- selbst verantwortlich. Regelmäßige Inspek- rungen können Leistungsverluste und tionen, Einstellungen und Schmierung ge- unsicheres Fahrverhalten zur Folge ha- währleisten maximale Fahrsicherheit und ben. Vor Änderungen am Fahrzeug un- einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 51: Wartungsintervalle Und Schmierdienst

    Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT...
  • Seite 52 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ √ • Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschläuche • Ersetzen. Alle 4 Jahre √ √ √ √...
  • Seite 53 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ 20 * Teleskopgabel • Funktion prüfen und auf Öllecks kontrollieren. • Funktion prüfen und Stoßdämpfer auf Öllecks kontrollie- √...
  • Seite 54 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE Schalldämpfer und √ √ √ √ √ 31 * • Die Schraubenklemme auf guten Sitz überprüfen. Krümmer • Funktion, Seilzugspiel und Position der Laufrolle kontrol- √...
  • Seite 55: Verkleidungsteile Und Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18712 Verkleidungsteile und Abde- ckungen abnehmen und montie- Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- kleidungsteile müssen für manche in die- sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der ein- zelnen Abdeckungen und Verkleidungsteile sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- 1.
  • Seite 56 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 2. Die Zungen am Verkleidungsteil in die Aufnahmen einpassen und dann nach vorne schieben. 1. Verkleidungsteil B 1. Schraube 2. Schnellverschluss 2. Schnellverschlussschraube 3. Verkleidungsteil C 2. Den Steckverbinder des Blinkerkabels 1. Aufnahmenut lösen. 3. Das Verkleidungsteil nach hinten 2.
  • Seite 57 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Verkleidungsteil montieren GAU36630 Abdeckungen C und D 1. Die Zungen in die Aufnahmen einfü- gen und dann das Verkleidungsteil Eine der Abdeckungen abnehmen nach vorne schieben. Die Schraube und den Schnellverschluss entfernen und dann die Abdeckung wie dar- gestellt abziehen.
  • Seite 58: Zündkerzen Prüfen

    Versu- chen Sie nicht, derartige Probleme selbst Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen; zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- abwischen. werkstatt prüfen. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittele- Anzugsdrehmoment: lektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-...
  • Seite 59: Motoröl Und Ölfilterpatrone

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU19911 HINWEIS: Motoröl und Ölfilterpatrone Steht beim Einbau einer Zündkerze kein Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt prüft werden. Außerdem müssen in den sich das vorgeschriebene Anzugsmoment empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- annähernd erreichen, wenn die Zündkerze und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl- handfest eingedreht und anschließend...
  • Seite 60 Drehmomentschlüssel wie vorgeschrieben festziehen. 1. Ölfilterschlüssel 2. Ölfilterpatrone HINWEIS: 1. Motoröl-Ablassschraube Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- ler erhältlich. HINWEIS: 6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone Die Schritte 5–7 nur ausführen, wenn die 1. Drehmomentschlüssel mit Motoröl benetzen.
  • Seite 61: Kühlflüssigkeit

    Motor geprüft wer- GCA11620 bleibt sie an, sofort den Motor ausschal- den. ACHTUNG: ten und das Fahrzeug von einer Yamaha- Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei Um ein Durchrutschen der Kupp- Fachwerkstatt überprüfen lassen. der Kontrolle des Kühlmittelstands lung zu vermeiden (da das Motoröl...
  • Seite 62 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Falls Wasser statt Kühlflüssigkeit nachgefüllt wurde, so bald wie möglich den Frostschutzmittelge- halt der Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen, da die Frostschutzwirkung verringert wird. GWA10380 WARNUNG Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel wenn der Motor heiß...
  • Seite 63 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 4. Den Kühlerverschlussdeckel abneh- 8. Nach dem Ablassen der Kühlflüssig- men. keit das Kühlsystem gründlich mit sau- GWA10380 berem Leitungswasser spülen. WARNUNG 9. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- hälter festschrauben. Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, 10. Die Kühlflüssigkeits-Ablassschraube wenn der Motor heiß ist. montieren und dann mit dem vorge- schriebenen Anzugsmoment festzie- hen.
  • Seite 64: Luftfiltereinsatz Ersetzen

    Was- zeug auf Kühlflüssigkeitslecks über- ser oder weiches Leitungswasser prüfen. Treten Lecks auf, das Kühlsys- verwendet werden. Hartes Wasser tem von einer Yamaha-Fachwerkstatt oder Salzwasser sind für den Motor überprüfen lassen. 1. Schraube schädlich. 16. Die Verkleidungsteile montieren.
  • Seite 65 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 1. Schraube 1. Luftfiltereinsatz GWA10410 2. Luftfiltergehäuseabdeckung 2. Einlasskrümmer WARNUNG Der Kraftstofftank muss für diese GCA12880 7. Einen neuen Luftfiltereinsatz einbau- ACHTUNG: en, indem die Nasen des Einsatzes in Arbeit sicher abgestützt werden. die Schlitze des Luftfiltergehäuses ge- Den Kraftstofftank nicht zu sehr Beim Ausbau des Luftfiltergehäusede- kippen oder versetzen, um zu ver-...
  • Seite 66: Gaszugspiel Kontrollieren

    Lage bringen und dann festschrauben. 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das GWA12380 WARNUNG Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- 1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/Überlauf- fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- schlauch Vor der Kraftstofftank-Montage die statt einstellen lassen. Kraftstoffschläuche gründlich auf 10. Die Abdeckungen montieren.
  • Seite 67: Ventilspiel

    Ventilspiel in den empfohlenen Abständen 90–195 kg (198–430 lb): Vorn: gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von Reifenluftdruck 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und Den Reifenluftdruck vor Fahrtantritt prüfen Hinten: ggf. eingestellt werden. und ggf. korrigieren. 290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)
  • Seite 68 GWA10470 WARNUNG dass das Gesamtgewicht aus Ge- päck, Fahrer, Beifahrer und zulässi- Abgenutzte Reifen unverzüglich gem Zubehör nicht die maximale von einer Yamaha-Fachwerkstatt Gesamtzuladung des Fahrzeugs austauschen lassen. Abgesehen überschreitet. davon, dass Sie gegen die Straßen- Keinesfalls Gegenstände mitfüh- verkehrsordnung verstoßen, beein- ren, die während der Fahrt verrut-...
  • Seite 69 Den Reifenluftdruck stets der Zula- TR412 kombinationen kann das Fahrver- dung und den Fahrbedingungen Ventileinsatz: halten des Motorrads nicht anpassen. #9100 (Original) garantiert werden. Ausschließlich die nachfolgenden Reifen sind nach zahlreichen Tests von der Yamaha Motor Co., Ltd. frei- gegeben worden. 6-20...
  • Seite 70: Gussräder

    Einstellmutter in schädigungen prüfen. Bei Mängeln an Richtung (b) drehen. Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fachwerkstatt ersetzen las- sen. Selbst kleinste Reparaturen an 1. Einstellschraube für das Spiel des Kupp- Rädern und Reifen nur von einer lungshebels Fachwerkstatt ausführen lassen.
  • Seite 71: Hinterrad-Bremslichtschalter Einstellen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU22270 GAU22390 scheint, die Scheibenbremsbeläge als gan- Hinterrad-Bremslichtschalter Scheibenbremsbeläge des Vor- zen Satz von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen der- und Hinterrads prüfen austauschen lassen. Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und hinten muss in den empfohlenen GAU22500 Scheibenbremsbeläge hinten...
  • Seite 72: Bremsflüssigkeitsstand Prüfen

    Verschleiß der Bremsbeläge nor- muss der Vorratsbehälter für Brems- mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken 1. Minimalstand-Markierung flüssigkeit waagerecht stehen. die Bremsanlage von einer Yamaha- Hinterradbremse Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit Fachwerkstatt überprüfen lassen. verwenden. Andere Bremsflüssigkei- ten können die Dichtungen angreifen, Lecks verursachen und dadurch die Bremsfunktion beeinträchtigen.
  • Seite 73: Bremsflüssigkeit Wechseln

    Die Bremsflüssigkeit sollte in den empfohle- Den Antriebsketten-Durchhang vor jeder nen Abständen gemäß des HINWEISES Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. nach der Wartungs- und Schmiertabelle von einer Yamaha-Fachwerkstatt gewech- GAU22772 Kettendurchhang prüfen selt werden. Zusätzlich sollten die Öldich- 1. Das Motorrad auf den Seitenständer tungen der Hauptbremszylinder und der stellen.
  • Seite 74: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Kette reißt oder abspringt. Daher darauf GAU23022 HINWEIS: Antriebskette säubern und achten, dass der Kettendurchhang sich Beide Kettenspanner jeweils gleichmäßig schmieren im Sollbereich befindet. einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht Die Kette muss gemäß Wartungs- und 3.
  • Seite 75: Bowdenzüge Prüfen Und Schmieren

    O-Ringe beschädi- geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- tungs- und Schmiertabelle vorgeschriebe- gen können. schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- nen Abständen geschmiert werden. los, muss er von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrolliert oder ersetzt werden. Empfohlenes Schmiermittel: Motoröl GWA10720 WARNUNG Durch beschädigte Seilzughüllen kön-...
  • Seite 76: Handbrems- Und Kupplungshebel Prüfen Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23140 GAU43070 Empfohlenes Schmiermittel: Handbrems- und Kupplungshe- Fußschalthebel prüfen und Lithiumseifenfett (Universalschmier- bel prüfen und schmieren schmieren fett) Handbremshebel Vor Fahrtantritt die Funktion des Fußschalt- hebels prüfen und ggf. die Gelenke der Kupplungshebel Fußschalthebel-Stange schmieren. Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett (Universalschmier- fett)
  • Seite 77: Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    WARNUNG lung halten. 2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- Falls der Seitenständer klemmt, diesen bel die Gabel durch starken Druck auf von einer Yamaha-Fachwerkstatt in- den Lenker mehrmals einfedern und stand setzen lassen. prüfen, ob sie leichtgängig ein- und ausfedert. Empfohlenes Schmiermittel:...
  • Seite 78: Lenkung Prüfen

    Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die prüft werden. Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Den Motor so aufbocken, dass das überprüfen lassen. Vorderrad frei in der Luft schwebt.
  • Seite 79: Batterie

    Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- bleibende Schäden zu. Die Batterie erzeugt explosives lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- Zum Laden der wartungsfreien Bat- Wasserstoffgas (Knallgas). Daher den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie terie ist ein spezielles Ladegerät nö-...
  • Seite 80: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN freie Batterie haben, lassen Sie sie GAU42920 Sicherungen wechseln von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt aufladen. Hauptsicherung zugänglich machen Die Hauptsicherung befindet sich unter dem Fahrersitz und kann folgendermaßen er- reicht werden: 1. Den Fahrersitz abnehmen. (Siehe Sei- te 3-19.)
  • Seite 81 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Um den Sicherungskasten zugänglich zu machen, das Verkleidungsteil entfernen A. (Siehe Seite 6-6.) 1. Dämpfergummi 1. Blinkerlampensicherung 2. Scheinwerfersicherung 3. Zündungssicherung 1. Sicherungskasten 4. Signalanlagensicherung 5. Sicherung ETV (elektrisches Drosselventil) 6. Zusatzsicherung (für Kilometerzähler, Uhr und Wegfahrsperren-System) 7.
  • Seite 82: Scheinwerferlampe Auswechseln

    50.0 A sche System einwandfrei arbeitet. Scheinwerfersicherung: 25.0 A 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder Signalanlagensicherung: durchbrennt, die elektrische Anlage 7.5 A von einer Yamaha-Fachwerkstatt Zündungssicherung: überprüfen lassen. 15.0 A Kühlerlüftersicherung: 15.0 A × 2 Blinker-Sicherung: 7.5 A Sicherung des Kraftstoffeinspritz- Systems: 1.
  • Seite 83 6. Die Abdeckung montieren. Scheinwerferlampe 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Schweiß- und Fettspuren auf dem Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- Glas beeinträchtigen die Leucht- sen. kraft und Lebensdauer der Lampe. Deshalb den Glaskolben der Scheinwerferlampe nicht mit den Abblendlichtlampe auswechseln Fingern berühren.
  • Seite 84 3. Den Lampenhalter aushängen und beschädigen: sinn eindrehen. dann die defekte Lampe herausneh- Scheinwerferlampe 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer men. Schweiß- und Fettspuren auf dem Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- Glas beeinträchtigen die Leucht- sen. kraft und Lebensdauer der Lampe. Deshalb den Glaskolben der 6-35...
  • Seite 85: Rücklicht/Bremslicht

    1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- auswechseln dells ist mit LEDs statt herkömmlicher Glüh- ben. 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- lampen bestückt. ben. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht funktioniert. 1. Schraube 1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage 2. Die defekte Lampe hineindrücken und 2. Schraube gegen den Uhrzeigersinn herausdre- hen.
  • Seite 86: Standlichtlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 3. Die defekte Lampe herausziehen. GAU33910 Standlichtlampe auswechseln 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern setzen. ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand- 5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen lichtlampe kann folgendermaßen ausge- und hineindrücken.
  • Seite 87: Motorrad Aufbocken

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU24350 wenden oder zwei Aufbockständer unter Motorrad aufbocken den Hauptrahmen oder die Schwingenarme Da dieses Modell keinen Hauptständer be- stellen. sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder zum Erledigen von anderen Wartungsarbei- ten, bei denen das Motorrad sicher und senkrecht stehen muss, folgende Hinweise beachtet werden.
  • Seite 88: Vorderrad

    4. Die Bremssättel links und rechts ab- Vorderrad ausbauen schrauben. GWA10820 WARNUNG Wartungsarbeiten an den Rädern sollten grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- führt werden. 1. Radachse Das Motorrad sicher abstützen, da- mit es nicht umfallen kann. GCA11050 ACHTUNG: 1. Die Achsklemm-Schrauben, die Achs- Bei demontierten Bremssätteln auf kei-...
  • Seite 89 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 7. Die Achs-Klemmschraube B festzie- 10. Die Achs-Klemmschraube D festzie- HINWEIS: hen und dann die Klemmschraube A hen und dann die Klemmschraube C Vor dem Montieren der Bremssättel auf die mit dem vorgeschriebenen Drehmo- mit dem vorgeschriebenen Drehmo- Bremsscheiben, sicherstellen, dass zwi- ment festziehen.
  • Seite 90: Hinterrad

    WARNUNG ganz in Richtung (a) drehen und das Wartungsarbeiten an den Rädern Rad nach vorne drücken. sollten grundsätzlich von einer 6. Die Antriebskette vom Kettenrad ab- Yamaha-Fachwerkstatt durchge- nehmen. führt werden. 1. Radachse Das Motorrad sicher abstützen, da- HINWEIS: mit es nicht umfallen kann.
  • Seite 91: Fehlersuche

    Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile terrad auf den Boden herablassen. verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller 4. Den Durchhang der Antriebskette ein- mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- stellen. (Siehe Seite 6-24.) le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- 5. Die Achsmutter vorschriftsmäßig fest- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-...
  • Seite 92: Fehlersuchdiagramme

    Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Trocken Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Motor dreht sich zügig. Der Batteriezustand ist gut. Der Motor startet nicht. Lassen sie E-Starter betätigen.
  • Seite 93 Motor abkühlen lassen. Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und Kühlflüssigkeitsstand ist OK. reparieren lassen. HINWEIS: Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 94: Pflege Und Stilllegung Des Motorrads

    GCA15090 wertige Materialien verwendet werden, sind gung des Fahrzeugs sollten Sie einen ACHTUNG: die Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- Stark säurehaltige Radreiniger, be- rend bei Automobilen beispielsweise ein wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- sonders an Speichenrädern, ver- korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fal- hen.
  • Seite 95 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS können, dürfen auch alkalische Rei- könnten auf der Windschutzschei- HINWEIS: nigungsmittel und eine weiche be Kratzer hinterlassen. Das Pro- Im Winter gestreutes Salz kann noch bis in Bürste benutzt werden. dukt an einer nicht im Blickfeld lie- den Frühling hinein auf Straßen vorhanden Niemals scharfe Chemikalien für genden Stelle der...
  • Seite 96 Bitte beachten Sie, dass die tempera- sen, bevor es untergestellt oder abge- Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- turbedingte Verfärbung des Auspuff- deckt wird. rem Yamaha-Händler. rohrs, das in die Titan-Schalldämpfer GWA11130 WARNUNG mündet, normal ist und nicht behoben werden kann.
  • Seite 97: Abstellen

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GAU26201 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- GWA10950 Abstellen WARNUNG gen Sie einen stabilisierenden Zusatz hinzu (falls erhältlich), um den Tank Um Verletzung oder Schäden durch Fun- Kurzzeitiges Abstellen vor Rostbefall zu schützen und eine ken vorzubeugen, müssen die Elektro- Das Motorrad sollte stets kühl und trocken chemische Veränderung des Kraft-...
  • Seite 98 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS HINWEIS: Notwendige Reparaturen vor der Stilllegung des Motorrads ausführen.
  • Seite 99: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Luftfilter: Gesamtlänge: Sorte (Viskosität): Luftfiltereinsatz: 2060 mm (81.1 in) SAE10W30 oder SAE10W40 oder Ölbeschichteter Papiereinsatz Gesamtbreite: SAE15W40 oder SAE20W40 oder Kraftstoff: 720 mm (28.3 in) SAE20W50 Empfohlener Kraftstoff: Gesamthöhe: Ausschließlich bleifreies Superbenzin 1110 mm (43.7 in) Tankvolumen (Gesamtinhalt): -20 -10 10 20 30 40 50 ˚C...
  • Seite 100 TECHNISCHE DATEN Getriebebetätigung: Hinterreifen: Vorderrad: Fußbedienung (links) Ausführung: Rad-Bauart: Getriebeabstufung: Schlauchlos-Reifen Gussrad 1. Gang: Dimension: Felgengröße: 38/15 (2.533) 190/50 ZR17M/C (73W) 17M/C x MT3.50 2. Gang: Hersteller/Typ: Hinterrad: 33/16 (2.063) MICHELIN/ Pilot POWER Rad-Bauart: 3. Gang: Hersteller/Typ: Gussrad 37/21 (1.762) PIRELLI/DIABLO CORSA L (nur für Felgengröße: 4.
  • Seite 101 TECHNISCHE DATEN Feder/Stoßdämpfer-Bauart: Leerlauf-Kontrollleuchte: Zusatzsicherung: Spiralfeder, hydraulisch gedämpft, 7.5 A gasdruckunterstützt Fernlicht-Kontrollleuchte: Sicherung des elektrisches Drosselventils: Federweg: 7.5 A 130.0 mm (5.12 in) Ölstand-Warnleuchte: Elektrische Anlage: Blinker-Kontrollleuchte: Zündsystem: Transistorzündung (digital) Reserve-Warnleuchte: Lichtmaschine: Drehstromgenerator mit Permanentmagnet Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte: Batterie: Typ: Motorstörungs-Warnleuchte: YTZ10S Spannung, Kapazität: Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- 12 V, 8.6 Ah...
  • Seite 102: Kundeninformation

    KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
  • Seite 103 Beifahrersitz angebracht. (Siehe Seite 3-19.) Übertragen Sie Informa- tionen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler. GWA12371 WARNUNG Die Schalldämpfer-Halterungen unter den Abdeckungen nicht berühren, bis das Auspuffsystem abgekühlt ist.
  • Seite 104 INDEX Abblendschalter ........3-14 Gasdrehgriff und Gaszug, Modellcode-Plakette........ 9-2 Abstellen ..........7-4 kontrollieren und schmieren ....6-26 Motor anlassen........5-1 Antriebsketten-Durchhang ....6-24 Gaszugspiel, kontrollieren ....6-17 Motoröl und Ölfilterpatrone....6-10 Antriebskette, säubern und Motorrad aufbocken ......6-38 schmieren ........... 6-25 Motorstoppschalter........
  • Seite 105 INDEX Standlichtlampe, auswechseln ..... 6-37 Starterschalter ........3-14 System der Wegfahrsperre..... 3-1 Tankverschluss........3-16 Technische Daten........8-1 Teleskopgabel, einstellen ..... 3-21 Teleskopgabel, prüfen ......6-28 Ventilspiel ..........6-18 Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren ....6-6 Vorderrad..........6-39 Vorsicht bei Mattfarben......7-1 Warnblinkschalter .........
  • Seite 108 YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2006.09-3.5×4 CR...

Inhaltsverzeichnis