Seite 1
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Risks from unintended use! Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes and/or other types of use. ► Use the appliance exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. SNS 45 A2...
If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. SNS 45 A2...
NEVER look directly into the ultraviolet light from the UV lamps. ► If the UV lamps are not in use, switch them off . ► Non-users, and especially children, may not be present during the opera- tion of the appliance. SNS 45 A2...
Seite 7
► Do not breathe in the vapours from solvent-containing substances (e.g. acetone). ► Ensure there is adequate ventilation when interacting with solvent-containing substances. ► Pay heed to the instructions on the containers of the solvent-containing substances. SNS 45 A2...
Seite 8
Always pull the plug itself out of the mains power socket, do not pull it with the power cable. ► In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from the mains power socket. SNS 45 A2...
Seite 9
People who absolutely cannot tan at all, or who cannot tan without getting sunburned, when they are exposed to the sun, ► People who are easily sunburned when they are exposed to the sun, ► during pregnancy. SNS 45 A2...
Seite 10
Do not carry out more than 5 treatments per day. This could lead to skin irritation. ■ Do not exceed the recommended number of 400 treatments per year. ■ Remove cosmetics and sun care products before using the appliance. If you do not, it could lead to skin irritation. SNS 45 A2...
(for fi nal treatment and for cleaning brushes) a Nail Glue (to glue the nail tips on "GLUE") s UV Gel (for topping up nails) d Nail Oil (for care of the nails and cuticles "NAIL CARE") SNS 45 A2...
Check the contents to ensure everything has been provided, and for signs of visible damage. ► If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). SNS 45 A2...
Do not place the appliance in a damp environment and not in an area at risk from spraywater. ■ Do not place the appliance adjacent to a radiator or a raiation heater. ■ The mains power socket must be easily accessible, so that the plug can be easily removed in an emergency. SNS 45 A2...
Ensure that the power cable is not over-taut or kinked. Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect). Insert the plug into the mains power socket. SNS 45 A2...
► The UV lamps switch off automatically after the lapse of the preset time. Press the time preselect button 9, 7 or 5 and the Start button 0 once again as described above for any further treatments. SNS 45 A2...
Select a nail tip o whose curvature corresponds as closely as possible to the natural curve of your nail. Select a nail tip o which closes exactly at the edge of your natural nail and whereby the sides are parallel to your natural nail. SNS 45 A2...
Now treat the nail surface with the sanding block r until the fi ngernail is no longer shiny. Remove the sanding dust with a paper towel. Rub the nails with the fi nishing solution p so that the last remnants of dust and grease are removed. SNS 45 A2...
Seite 18
Hold the nail tip o fi rmly for 10-12 seconds and, at the same time, press it down with suffi cient pressure onto the natural nail. Ensure that no air bubbles are formed and that the tip is glued on perfectly straight. SNS 45 A2...
Carefullly fi le the sides of the nail with the Sand sheet fi le i until it is straight and does not exhibit a "wing". Repeat this step for each individual nail. Remove the sanding dust with a paper towel. SNS 45 A2...
Should any UV Gel s inadvertantly come onto the cuticle or the nail bed, ► remove it before the hardening, for example, with a cotton wool swab. Repeat the above process for all nails. NOTICE Ensure that the nail is covered evenly with UV Gel s. ► SNS 45 A2...
If you discover unevenness, apply a further thin layer of UV Gel s and harden the nail with the setting of 150 seconds or 90 seconds (depending on the amount of applied UV Gel s). SNS 45 A2...
Use the sanding block r until the nail is no longer shiny. When done, reapply UV Gel s and harden it again. NOTICE ► In this regard, see the previous chapters Application of the UV-Gel and Hardening of the UV-Gel SNS 45 A2...
Do not use an acetone-based nail polish remover for removing nail polish, because this would loosen and damage the artifi cial nails. ■ Wear rubber gloves when using detergents or bleaching agents. ■ Wear a pair of rubber gloves for all work/activities that may damage the nails. SNS 45 A2...
Remove the nail oil d before each new utilisation of the brush e. ► To remove the nail oil d dip the brush e in the fi nishing solution p and then wipe it on a paper towel. SNS 45 A2...
Insert the new UV lamp into the socket. Slide the appliance cover with the UV lamps back onto the appliance, thereby ensuring that the cable connection on the side does not get snagged or trapped. Re-attach the appliance cover with the two side screws. SNS 45 A2...
fi ngernails show unevenness. Apply a further and thinner layer UV Gel s unevenly applied. of UV Gel s and then harden it. A UV lamp does UV lamp defect. Replace the defective UV lamp. not glow. SNS 45 A2...
With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. SNS 45 A2...
Technical data Model SNS 45 A2 Operating voltage 220 - 240 V ~ / 50 Hz Power consumption 45 W Operating temperature +5 - +45 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Dimensions (W x H x D): 23,1 x 29,6 x 14,3...
Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση και/ή σε άλλου είδους χρήση. ► Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη συσκευή με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. ► Τηρείτε τις περιγραφόμενες διαδικασίες σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. SNS 45 A2...
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. SNS 45 A2...
Ποτέ μην κοιτάτε απευθείας στο φως υπεριωδών των λυχνιών. ► Απενεργοποιείτε τις λυχνίες υπεριωδών σε περίπτωση μη χρήσης τους. ► Όσοι δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή και κυρίως τα παιδιά δεν επιτρέπεται κατά τη λειτουργία της να είναι παρόντες. SNS 45 A2...
Seite 35
βλάβες για την υγεία! ► Μην εισπνέετε ατμούς ουσιών που περιέχουν διαλυτικά (π.χ. ακετόνη). ► Φροντίζετε για επαρκή αερισμό κατά τη μεταχείριση ουσιών που περιέχουν διαλυτικά. ► Προσέχετε τις υποδείξεις στα δοχεία των ουσιών που περιέχουν διαλυτικά. SNS 45 A2...
Seite 36
Αποφεύγετε την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. ► Τραβάτε πάντα το καλώδιο δικτύου από την πρίζα κρατώντας από το βύσμα σύνδεσης, όχι από το ίδιο το καλώδιο. ► Σε εμφανιζόμενες βλάβες και σε περίπτωση κακοκαιρίας τραβάτε το βύσμα από την πρίζα. SNS 45 A2...
Seite 37
κάποια ιατρική και φαρμακευτική αγωγή, ► Άτομα, τα οποία δεν μπορούν να μαυρίσουν ή όταν μαυρίζουν αποκτούν ηλιακό έγκαυμα όταν εκτίθενται στον ήλιο, ► Άτομα, τα οποία παθαίνουν εύκολα εγκαύματα, όταν εκτίθενται στον ήλιο, ► Κατά την εγκυμοσύνη. SNS 45 A2...
Seite 38
Η ακτινοβολία υπεριωδών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς στα μάτια και στο δέρμα, όπως για παράδειγμα σε πρόωρη γήρανση του δέρματος ή ακόμα και σε καρκίνο του δέρματος. Διαβάζετε τις οδηγίες χρήσης προσε- κτικά. Ορισμένα φάρμακα ή καλλυντικά αυξάνουν την ευαισθησία έναντι της ακτινοβολίας υπεριωδών. SNS 45 A2...
Seite 39
Απομακρύνετε τα καλλυντικά και τα προϊόντα προστασίας από τον ήλιο πριν από τη θέση σε λειτουργία της συσκευής. Αλλιώς μπορεί να εμφανιστούν ερεθισμοί στο δέρμα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε πληροφορίες πριν από τη χρήση της συσκευής από το γιατρό σας σχετικά με τις δυνατότητες χρήσης. SNS 45 A2...
Διάλυμα φινιρίσματος (για την τελική επεξεργασία και για τον καθαρισμό των πινέλων) a Κόλλα νυχιών (για την κόλληση των μυτών νυχιών „GLUE“) s Τζελ UV (για την πλήρωση των νυχιών) d Λάδι νυχιών (για τη φροντίδα των νυχιών και για τα πετσάκια „NAIL CARE“) SNS 45 A2...
Οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ελέγχετε το σύνολο παράδοσης ως προς την πληρότητα και εμφανείς φθορές. ► Σε μία ελλιπή παράδοση ή σε φθορές από ελλιπή συσκευασία ή από τη μεταφορά απευθυνθείτε στη γραμμή του σέρβις (βλέπε Κεφάλαιο Σέρβις). SNS 45 A2...
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ένα βρεγμένο περιβάλλον και όχι σε μέρη όπου εκτοξεύεται νερό. ■ Μην τοποθετείτε τη συσκευή απευθείας δίπλα σε καλοριφέρ ή σε θερμαντικό σώμα. ■ Η πρίζα πρέπει να είναι καλά προσβάσιμη έτσι ώστε το βύσμα να μπορεί να τραβηχτεί σε περίπτωση ανάγκης. SNS 45 A2...
τοποθετείται επάνω σε καυτές επιφάνειες και/ή σε αιχμηρές ακμές. Προσέχετε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην είναι τεντωμένο ή λυγισμένο. Μην αφήνετε το καλώδιο δικτύου να κρέμεται πάνω από γωνίες (κίνδυνος να σκοντάψετε). Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. SNS 45 A2...
κτρο προεπιλογής χρόνου 9, 7 ή 5. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Οι λυχνίες υπεριωδών απενεργοποιούνται αυτόματα μετά τη λήξη του προρυθμισμένου χρόνου. Πιέστε εκ νέου το πλήκτρο προεπιλογής χρόνου 9, 7 ή 5 και το πλήκτρο έναρξης 0 για κάθε περαιτέρω χρήση, όπως περιγράφεται ανωτέρω. SNS 45 A2...
Επιλέξτε μια μύτη νυχιού o, της οποίας το κύρτωμα θα αντιστοιχεί όσο περισσότερο γίνεται στο κύρτωμα του φυσικού σας νυχιού. Επιλέξτε μια μύτη νυχιού o, η οποία θα κλείνει ακριβώς στα άκρα του φυσικού νυχιού, ενώ οι πλευρές θα είναι παράλληλες προς το φυσικό σας νύχι. SNS 45 A2...
Τώρα επεξεργαστείτε την επιφάνεια του νυχιού με το μπλοκ τροχίσματος r, έως ότου το νύχι δεν θα γυαλίζει πλέον. Απομακρύνετε τη σκόνη τροχίσματος με μια χαρτοπετσέτα. Τρίψτε τα νύχια με το διάλυμα φινιρίσματος p, ώστε να απομακρυνθούν τα τελευταία υπολείμματα σκόνης και λίπους. SNS 45 A2...
Seite 47
Τώρα ακουμπάτε τη μύτη νυχιού o με ελαφριά πίεση επάνω στο φυσικό νύχι, έτσι ώστε να πιέζονται προς τα έξω ενδεχόμενες φυσαλίδες αέρα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σκουπίστε την υπερβάλλουσα κόλλα νυχιών a με μια μπατονέτα ή με ένα ► χαρτομάντιλο. SNS 45 A2...
Seite 48
Λιμάρετε πολύ προσεκτικά, διότι οι μύτες νυχιών o είναι στερεωμένες μόνο ► με κόλλα νυχιών a. ► Εάν δεν έχετε συνηθίσει τα μακριά νύχια, κόψτε τα προηγουμένως λίγο, ώστε να αποφύγετε χτύπημα και πέσιμο των μυτών νυχιών o. SNS 45 A2...
κού νυχιού.Λιμάρετε αποκλειστικά τη μύτη νυχιού o! Μην καταστρέφετε το φυσικό σας νύχι. Λιμάρετε τις πλευρές νυχιού προσεκτικά με τη χαρτόλιμα i, έως ότου ισιώ- σουν και δεν παρουσιάζουν "πτερύγια". Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για κάθε ξεχωριστό νύχι. Απομακρύνετε τη σκόνη τροχίσματος με ένα χαρτομάντιλο. SNS 45 A2...
Εάν κατά λάθος φτάσει τζελ UV s στα πετσάκια ή στη βάση νυχιού, ► απομακρύνετε το προτού σκληρύνει, π.χ. με μια μπατονέτα. Επαναλάβετε την περιγραφόμενη διαδικασία σε όλα τα νύχια. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσέχετε ώστε το νύχι να καλύπτεται ομοιόμορφα με τζελ UV s. ► SNS 45 A2...
Εάν ανακαλύψετε ανωμαλίες, εφαρμόστε άλλη μια λεπτή στρώση τζελ υπερι- ωδών s και σκληρύνετε το νύχι με τη ρύθμιση των 150 δευτερολέπτων ή των 90 δευτερολέπτων (ανάλογα με την ποσότητα του τζελ υπεριωδών που έχει εφαρμοστεί s). SNS 45 A2...
Seite 52
Στη συνέχεια με το μπλοκ τροχίσματος κάνετε όλα τα νύχια ματ r. Τέλος χρησιμοποιήστε τις λίμες γυαλίσματος u, z και t και γυαλίστε κάθε νύχι ξεχωριστά, έως ότου η επιφάνεια νυχιών έχει μια ίσια και λεία επιφάνεια. SNS 45 A2...
Στη συνέχεια λιμάρετε τις μύτες νυχιών o με τη χαρτόλιμα νυχιών i. Στη συνέχεια γυαλίστε τα φυσικά σας νύχια με τις διαφορετικές λίμες νυχιών u, z και t. Τέλος για τη φροντίδα των φυσικών σας νυχιών εφαρμόστε λίγο λάδι νυχιών SNS 45 A2...
► Εξασφαλίζετε ότι κατά τον καθαρισμό δεν θα διεισδύει υγρασία στη συσκευή υπεριωδών 1, ώστε να αποφεύγετε μια ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής. Καθαρισμός συσκευής Καθαρίζετε την επιφάνεια της συσκευής υπεριωδών 1 μόνο με ένα μαλακό, στεγνό πανί. SNS 45 A2...
λαμπτήρων υπεριωδών! ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Οι λαμπτήρες υπεριωδών επιτρέπεται να αντικαθίστανται μόνο μέσω λυχνιών του ίδιου τύπου.Μπορείτε να βρείτε τον ακριβή τύπο λαμπτήρα στο Κεφάλαιο „Τεχνικές πληροφορίες“. Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στα πλάγια της συσκευής με ένα σταυροκατσάβιδο. SNS 45 A2...
Επισκευές στις ηλεκτρικές συσκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένα άτομα τα οποία έχουν εκπαιδευτεί από τον κατασκευαστή. Μέσω επισκευών μη σύμφωνων με τους κανονισμούς μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για τον χρήστη και φθορές στη συσκευή. SNS 45 A2...
ση τζελ UV s και σκληρύνετε την. με ανομοιόμορφο τρόπο. Ένας λαμπτήρας Ελαττωματικός λαμπτήρας Αντικαταστήστε τον ελαττωματικό υπεριωδών δεν υπεριωδών. λαμπτήρα υπεριωδών. ανάβει. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα δεν μπορείτε να λύσετε το πρό- βλημα, απευθυνθείτε στο τμήμα του σέρβις. SNS 45 A2...
Απορρίπτετε τη συσκευή και τις ουσίες μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρ- ριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης.Οι χημικές ουσίες υπόκει- νται σε επεξεργασία επικίνδυνων αποβλήτων.Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. SNS 45 A2...
τότητα 2004/108/EC καθώς και της οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC. Η πλήρης και πρωτότυπη Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. Τεχνικές πληροφορίες Μοντέλο SNS 45 A2 Τάση λειτουργίας 220 - 240 V ~ / 50 Hz Κατανάλωση ενέργειας 45 W Θερμοκρασία λειτουργίας...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 A2...
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 A2...
Direkter Blick in das UV-Licht der UV-Lampen im Gerät kann zu Augenverlet- zungen und Minderung der Sehfähigkeit führen! ► Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 A2...
Seite 65
Das Einatmen von lösemittelhaltigen Substanzen und Dämpfen kann zu Ge- sundheitsschäden führen! ► Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) nicht einatmen. ► Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhaltigen Substan- zen sorgen. ► Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen beachten. SNS 45 A2...
Seite 66
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben. ► Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ► Das Netzkabel immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Kabel selbst. ► Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. SNS 45 A2...
Seite 67
Personen, die überhaupt nicht bräunen können oder nicht bräunen können, ohne einen Sonnenbrand zu bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, ► Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, ► in der Schwangerschaft. SNS 45 A2...
Seite 68
Einige Medikamente oder Kosmetika erhöhen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlung. ■ Das ungeschützte Auge kann oberfl ächliche Entzündungen erleiden und in ei- nigen Fällen können nach übermäßiger Bestrahlung Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufi g wiederholte Bestrahlungen können zu grauem Star führen. SNS 45 A2...
Seite 69
Überschreiten Sie die empfohlene Anzahl von 400 Behandlungen pro Jahr nicht. ■ Entfernen Sie Kosmetik und Sonnenschutzprodukte vor der Inbretriebnahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirritationen führen. HINWEIS ► Erkundigen Sie sich im Zweifeslsfall vor Benutzung des Gerätes bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 A2...
Nagel-Tips (künstliche Fingernägel) p Finishing-Lösung (zur Endbehandlung und für Pinselreinigung) a Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) s UV-Gel (zum Auff üllen der Nägel) d Nagelöl (zum Pfl egen der Nägel und der Nagelhaut „NAIL CARE“) SNS 45 A2...
Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder bei Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SNS 45 A2...
Stellen Sie das Gerät nicht in einer nassen Umgebung und nicht im Spritzwas- ser-Bereich auf. ■ Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heiz- strahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 A2...
über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 A2...
Zeitvorwahl-Taste 9, 7 oder 5. HINWEIS ► Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste 9, 7 oder 5 und die Start-Taste 0 für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 A2...
Wählen Sie einen Nagel-Tip o, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip o, der exakt am Rand Ihres Naturnagels ab- schließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 A2...
Behandeln Sie nun die Nageloberfl äche mit dem Schleifblock r, bis der Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch. Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung p ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 A2...
Seite 77
Kante des Nagel-Tips o an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip o nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so das eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. HINWEIS Wischen Sie überschüssigen Nagelkleber a mit einem Wattestäbchen ► oder Papiertuch weg. SNS 45 A2...
Seite 78
Feilen Sie sehr vorsichtig, da die Nagel-Tips o nur mit Nagelkleber a ► fi xiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie sie vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips o zu vermeiden. SNS 45 A2...
Feilen Sie ausschließlich den Nagel-Tip o! Beschädigen Sie nicht Ihren Na- turnagel. Feilen Sie die Nagelseiten vorsichtig mit der Sandblatt-Feile i, bis sie gera- de sind und keine „Flügel“ aufweisen. Wiederholen Sie diese Schritte für jeden einzelnen Nagel. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch. SNS 45 A2...
Sollte versehentlich UV-Gel s auf die Nagelhaut oder das Nagelbett ► gelangen, entfernen Sie es vor dem Aushärten, z. B. mit einem Wattestäb- chen. Wiederholen Sie den beschriebenen Vorgang bei allen Nägeln. HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Nagel gleichmäßig mit UV-Gel s bedeckt ist. ► SNS 45 A2...
Unebenheiten, kleine Kratzer oder Rillen. Wenn Sie Unebenheiten entdecken, tragen Sie eine weitere, dünne Schicht UV-Gel s auf und härten Sie den Nagel mit der Einstellung 150 Sekunden oder 90 Sekunden (je nach Menge des aufgetragenen UV-Gels s). SNS 45 A2...
Seite 82
Sie damit über den Nagel. Mattieren Sie danach jeden Nagel mit dem Schleifblock r. Verwenden Sie abschließend die Polierfeilen u, z und t und polieren Sie jeden einzelnen Nagel solange, bis die Nageloberfl äche eine ebene und glatte Fläche hat. SNS 45 A2...
Schneiden Sie zuerst die Nägel mit dem Nagelschneider q ganz zurück. Feilen Sie dann die Nagel-Tips o mit der Sandblatt-Feile i ab. Polieren Sie danach Ihre Naturnägel mit den unterschiedlichen Polierfeilen u, z und t. Tragen Sie abschließend zur Pfl ege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl d auf. SNS 45 A2...
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das UV- Gerät 1 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberfl ächen des UV-Gerätes 1 nur mit einem weichen, trockenen Tuch. SNS 45 A2...
UV-Lampen beginnen! HINWEIS ► Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. Schrauben Sie die beiden Schrauben an den Seiten des Gerätes mit einem Kreuzschlitzschraubendreher heraus. SNS 45 A2...
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschä- den zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SNS 45 A2...
Schicht UV-Gel s auf und härten Sie aufgetragen. diese aus. Eine UV-Lampe Tauschen Sie die defekte UV-Lampe UV-Lampe defekt. leuchtet nicht. aus. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service. SNS 45 A2...
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Impor- teur erhältlich. SNS 45 A2...
Technische Daten Modell SNS 45 A2 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 23,1 x 29,6 x 14,3 Gewicht ca.