Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SNS 45 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SNS 45 A2 Bedienungsanleitung

Nagelstudio-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNS 45 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Stand der Informationen:
04 / 2012 Ident.-No.: SNS45A2022012-2
IAN 74073
NAIL STUDIO SET SNS 45 A2
NAIL STUDIO SET
KYNSISTUDIO
Operating instructions
Käyttöohje
NAGELSTUDIOSET
SÆT NEGLESTUDIE
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
IAN 74073
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE
Operating instructions
FI
Käyttöohje
SE
Bruksanvisning
DK
Betjeningsvejledning
DE / AT / CH
Bedienungsanleitung
Page
1
Sivu
29
Sidan
55
Side
83
Seite
111

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNS 45 A2

  • Seite 1 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NAIL STUDIO SET SNS 45 A2 GB / IE Operating instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..... 27 Matching a nail set ... . . 17 SNS 45 A2...
  • Seite 4: Introduction

    Risks from unintended use! Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes and/or other types of use. ► Use the appliance exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. SNS 45 A2...
  • Seite 5: Warning Notices

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. SNS 45 A2...
  • Seite 6: Safety Instructions

    NEVER look directly into the ultraviolet light from the UV lamps. ► If the UV lamps are not in use, switch them off . ► Non-users, and especially children, may not be present during the opera- tion of the appliance. SNS 45 A2...
  • Seite 7 ► Do not breathe in the vapours from solvent-containing substances (e.g. acetone). ► Ensure there is adequate ventilation when interacting with solvent-containing substances. ► Pay heed to the instructions on the containers of the solvent-containing substances. SNS 45 A2...
  • Seite 8 Always pull the plug itself out of the mains power socket, do not pull it with the power cable. ► In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from the mains power socket. SNS 45 A2...
  • Seite 9 People who absolutely cannot tan at all, or who cannot tan without getting sunburned, when they are exposed to the sun, ► People who are easily sunburned when they are exposed to the sun, ► during pregnancy. SNS 45 A2...
  • Seite 10 Do not carry out more than 5 treatments per day. This could lead to skin irritation. ■ Do not exceed the recommended number of 400 treatments per year. ■ Remove cosmetics and sun care products before using the appliance. If you do not, it could lead to skin irritation. SNS 45 A2...
  • Seite 11: Appliance And Accessories

    (for fi nal treatment and for cleaning brushes) a Nail Glue (to glue the nail tips on "GLUE") s UV Gel (for topping up nails) d Nail Oil (for care of the nails and cuticles "NAIL CARE") SNS 45 A2...
  • Seite 12: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    Check the contents to ensure everything has been provided, and for signs of visible damage. ► If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). SNS 45 A2...
  • Seite 13: Unpacking

    Do not place the appliance in a damp environment and not in an area at risk from spraywater. ■ Do not place the appliance adjacent to a radiator or a raiation heater. ■ The mains power socket must be easily accessible, so that the plug can be easily removed in an emergency. SNS 45 A2...
  • Seite 14: Electrical Connection

    Ensure that the power cable is not over-taut or kinked. Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect). Insert the plug into the mains power socket. SNS 45 A2...
  • Seite 15: Handling And Operation

    ► The UV lamps switch off automatically after the lapse of the preset time. Press the time preselect button 9, 7 or 5 and the Start button 0 once again as described above for any further treatments. SNS 45 A2...
  • Seite 16: Utilisation

    Select a nail tip o whose curvature corresponds as closely as possible to the natural curve of your nail. Select a nail tip o which closes exactly at the edge of your natural nail and whereby the sides are parallel to your natural nail. SNS 45 A2...
  • Seite 17: Attaching Artifi Cial Nails

    Now treat the nail surface with the sanding block r until the fi ngernail is no longer shiny. Remove the sanding dust with a paper towel. Rub the nails with the fi nishing solution p so that the last remnants of dust and grease are removed. SNS 45 A2...
  • Seite 18 Hold the nail tip o fi rmly for 10-12 seconds and, at the same time, press it down with suffi cient pressure onto the natural nail. Ensure that no air bubbles are formed and that the tip is glued on perfectly straight. SNS 45 A2...
  • Seite 19: Matching A Nail Set

    Carefullly fi le the sides of the nail with the Sand sheet fi le i until it is straight and does not exhibit a "wing". Repeat this step for each individual nail. Remove the sanding dust with a paper towel. SNS 45 A2...
  • Seite 20: Application Of The Uv-Gel

    Should any UV Gel s inadvertantly come onto the cuticle or the nail bed, ► remove it before the hardening, for example, with a cotton wool swab. Repeat the above process for all nails. NOTICE Ensure that the nail is covered evenly with UV Gel s. ► SNS 45 A2...
  • Seite 21: Hardening Of The Uv-Gel

    If you discover unevenness, apply a further thin layer of UV Gel s and harden the nail with the setting of 150 seconds or 90 seconds (depending on the amount of applied UV Gel s). SNS 45 A2...
  • Seite 22: Topping Up

    Use the sanding block r until the nail is no longer shiny. When done, reapply UV Gel s and harden it again. NOTICE ► In this regard, see the previous chapters Application of the UV-Gel and Hardening of the UV-Gel SNS 45 A2...
  • Seite 23: Removal Of Artifi Cial Nails

    Do not use an acetone-based nail polish remover for removing nail polish, because this would loosen and damage the artifi cial nails. ■ Wear rubber gloves when using detergents or bleaching agents. ■ Wear a pair of rubber gloves for all work/activities that may damage the nails. SNS 45 A2...
  • Seite 24: Cleaning

    Remove the nail oil d before each new utilisation of the brush e. ► To remove the nail oil d dip the brush e in the fi nishing solution p and then wipe it on a paper towel. SNS 45 A2...
  • Seite 25: Exchanging The Uv Lamps

    Insert the new UV lamp into the socket. Slide the appliance cover with the UV lamps back onto the appliance, thereby ensuring that the cable connection on the side does not get snagged or trapped. Re-attach the appliance cover with the two side screws. SNS 45 A2...
  • Seite 26: Troubleshooting

    fi ngernails show unevenness. Apply a further and thinner layer UV Gel s unevenly applied. of UV Gel s and then harden it. A UV lamp does UV lamp defect. Replace the defective UV lamp. not glow. SNS 45 A2...
  • Seite 27: Storage/Disposal

    With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. SNS 45 A2...
  • Seite 28: Technical Data

    Technical data Model SNS 45 A2 Operating voltage 220 - 240 V ~ / 50 Hz Power consumption 45 W Operating temperature +5 - +45 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Dimensions (W x H x D): 23,1 x 29,6 x 14,3...
  • Seite 29: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 74073 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 74073 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNS 45 A2...
  • Seite 30 SNS 45 A2...
  • Seite 31 Maahantuoja ....53 Kynnen liitoskohdan muotoilu ..43 UV-geelin levittäminen ..44 SNS 45 A2...
  • Seite 32: Johdanto

    Toinen tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. VAROITUS Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara! Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai muulla tavalla. ► Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. ► Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. SNS 45 A2...
  • Seite 33: Varoitukset

    Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilövammat. HUOMIO Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta aineellisesta vahingosta. Mikäli tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineelliset vahingot. OHJE ► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä. SNS 45 A2...
  • Seite 34: Turvaohjeet

    Suoraan laitteessa olevien UV-lamppujen UV-valoon katsominen voi johtaa silmävammoihin ja näkökyvyn heikkenemiseen! ► Älä koskaan katso suoraan UV-lamppujen ultraviolettivaloon. ► Sammuta UV-lamput, kun niitä ei käytetä. ► Muut kuin laitteen käyttäjät, ja erityisesti lapset, eivät saa olla läsnä laitetta käytettäessä. SNS 45 A2...
  • Seite 35 Kemiallisten aineiden asiaton käsittely voi johtaa vakaviin terveydellisiin haittoihin! ► Jos ainetta joutuu nieluun, hakeudu heti lääkäriin!. ► Jos havaitset allergisia reaktioita, hakeudu heti lääkäriin! ► Jos ainetta joutuu kosketuksiin silmien tai limakalvojen kanssa, hakeudu heti lääkäriin! SNS 45 A2...
  • Seite 36 ► henkilöt, jotka ovat lääkärin hoidossa tai lääkehoidossa valoherkkyys- sairauden vuoksi ► henkilöt, jotka eivät voi ruskettua lainkaan tai eivät voi ruskettua polttamatta ihoaan auringossa ► henkilöt, jotka polttavat ihonsa helposti auringossa ollessaan ► raskaana olevat henkilöt. SNS 45 A2...
  • Seite 37 Suojaa herkät ihoalueet, kuten arvet, tatuoinnit ja sukuelimet säteilyltä. ■ Älä suorita enempää kuin 5 käsittelyä päivässä. Se voi johtaa ihoärsytyksiin. ■ Älä ylitä suositeltua 400 käsittelyn rajaa vuodessa. ■ Poista kosmeettiset ja auringonsuojatuotteet ennen laitteen käyttöönottoa. Muuten se voi johtaa ihoärsytyksiin. SNS 45 A2...
  • Seite 38: Laite Ja Tarvikkeet

    (kynnen kiillotukseen "condition") u Kiillotusviila, karkea (kynnen kiillotukseen "clean") i Hiekkapaperiviila (kynsien viilaukseen) o Kynsitipit (tekokynnet) p Finishing-liuos (loppukäsittelyyn ja siveltimen puhdistukseen) a Kynsiliima (kynsitippien liimaukseen "GLUE") s UV-geeli (kynsien täyttöön) d Kynsiöljy (kynsien ja kynsinauhojen hoitoon "NAIL CARE") SNS 45 A2...
  • Seite 39: Sijoitus Ja Kytkennät

    2 pulloa kynsiliimaa ("Glue") Kynsiöljy ("Nail Care") Säilytyspussi Käyttöohje OHJE ► Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta. ► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kulje- tuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto). SNS 45 A2...
  • Seite 40: Purkaminen Pakkauksesta

    Liitä laite ainoastaan suojatuun verkkopistorasiaan. ► Älä koske laitteeseen tai verkkopistokkeeseen märillä käsillä. ► Vältä vesikosketusta laitteen kanssa. ► Älä missään tapauksessa avaa laitteen koteloa. Jos kosketaan jännitettä johtaviin liitäntöihin tai sähköistä tai mekaanista rakennetta muutetaan, on olemassa sähköiskun vaara. SNS 45 A2...
  • Seite 41: Käyttö Ja Toiminta

    Valitse haluttu käsittelyaika ja paina sitä varten vastaavaa aikavalintapaini- ketta 9, 7 tai 5. OHJE ► UV-lamput sammuvat jälleen automaattisesti esiasetetun ajan kuluttua. Paina seuraavia käsittelyjä varten jälleen aikavalintapainiketta 9, 7 tai 5 ja Start-painiketta 0 yllä kuvatulla tavalla. SNS 45 A2...
  • Seite 42: Käyttö

    15 - 20 minuuttia ennen käsittelyä, jotta kynsissä ei olisi jäämiä kosteudesta. Valitse kynsitippi o, jonka kaarre vastaa mahdollisimman tarkkaan luonnon- kyntesi kaarretta. Valitse kynsitippi o, joka vastaa muodoltaan tarkasti luonnonkyntesi reunaa, kun sivut ovat samansuuntaiset luonnonkyntesi kanssa. SNS 45 A2...
  • Seite 43: Kynsitippien Asettaminen

    Poista hiontapöly paperipyyhkeellä. Hankaa kynttä Finishing-liuoksella p, jota loputkin pöly- ja rasvajäämät pois- tetaan. OHJE ► Älä nyt missään tapauksessa koske kynnen pintaan sormillasi, koska kynnen pintaan tarttuu muuten jälleen rasvaa ja hyvä kiinnitys ei ole mahdollista! SNS 45 A2...
  • Seite 44 OHJE ► Kynnen alla ei saa olla enää minkäänlaisia aukkoja, jotta niihin ei pääse likaa. Varmista, ettei kynsitipin o alle muodostu ilmakuplia tai valkoisia läiskiä. ► Irrota tällaisessa tapauksessa kynsitippi o välittömästi ja aseta se uudelleen paikoilleen. SNS 45 A2...
  • Seite 45: Kynnen Liitoskohdan Muotoilu

    Viilaa ainoastaan kynsitippiä o! Älä vahingoita luonnonkynttäsi. Viilaa kynnen sivut varovasti hiekkapaperiviilalla i, kunnes ne ovat suoria, eikä niissä ole "siipiä". Toista nämä vaiheet jokaiselle yksittäiselle kynnelle. Poista hiontapöly paperipyyhkeellä. SNS 45 A2...
  • Seite 46: Uv-Geelin Levittäminen

    Säilytä levittäessäsi n. 1 mm:n etäisyys kynsinauhaan. OHJE Jos UV-geeliä s joutuu vahingossa kynsinauhalle tai kynnenaluselle, poista ► se ennen kovettamista esim. vanupuikolla. Toista kuvattu toimenpide kaikille kynsille. OHJE Varmista, että kynsi on tasaisesti UV-geelin s peitossa. ► SNS 45 A2...
  • Seite 47: Uv-Geelin Kovettaminen

    Tutki jokainen kynsi kaikkien kerrosten levittämisen ja kovettamisen jälkeen epätasaisuuksien, pienten naarmujen tai urien varalta. Jos havaitset epätasaisuuksia, levitä uusi, ohut kerros UV-geeliä s ja koveta kynttä 150 sekunnin tai 90 sekunnin asetuksella (levitetyn UV-geelin s mää- rästä riippuen). SNS 45 A2...
  • Seite 48: Täyttäminen

    Täyttäminen on tarpeen noin 2 - 3 viikon välein. Viilaa hiekkapaperiviilalla i kovetetun geelin reunoja. Käytä hiontapalkkiak r, kunnes kynsi ei enää kiillä. Levitä sen jälkeen jälleen UV-geeliä s ja koveta se uudelleen. OHJE ► Katso tästä edellinen luku UV-geelin levittäminen, UV-geelin kovettaminen SNS 45 A2...
  • Seite 49: Kynsitippien Irrottaminen

    Käytä käsirasvaa säännöllisesti. ■ Käytä kynsilakkaa levittäessäsi pohjakerrosta ja peitekerrosta. ■ Älä käytä kynsilakan poistoon asetonia sisältävää kynsilakanpoistoainetta, koska se sulattaa ja vahingoittaa tekokynsiä. ■ Käytä pesu- tai valkaisuaineita käyttäessäsi kumihanskoja. ■ Käytä kaikissa mahdollisesti kynsiä vahingoittavissa töissä/toimissa kumihanskoja. SNS 45 A2...
  • Seite 50: Puhdistus

    Pidä sivellintä e sen jälkeen kynsiöljyssä d, jotta sen harjakset pysyvät peh- meinä. OHJE Poista kynsiöljy d jälleen siveltimestä e ennen jokaista uutta käyttöä. ► Upota sivellin e kynsiöljyn d poistamista varten Finishing-liuokseen p ja pyyhi se paperipyyhkeellä SNS 45 A2...
  • Seite 51: Uv-Lamppujen Vaihtaminen

    Vedä laitteen etusuojus ja UV-lamput varovasti laitteesta ja varo tällöin sivussa olevaa johtoliitäntää. Vedä viallinen UV-lamppu varovasti ulos istukasta. Työnnä uusi UV-lamppu istukkaan. Työnnä laitesuojus UV-lamppuineen laitteelle ja varmista, ettei sivussa oleva johtoliitäntä jää puristuksiin. Kiinnitä laitteen suojus molemmilla sivussa olevilla ruuveilla. SNS 45 A2...
  • Seite 52: Vikojen Pistaminen

    Pidä kättä oikein UV-laitteessa 1. tarkasti UV-lamppujen alla. Kovettumisen "Hikoilukerroksen" Poista "hikoilukerros" jälkeen kynsille jää syntyminen johtuu Finishing-liuoksella p. "hikoilukerros". polymerisaatiosta. Korkean asetonipitoisuuden Tekokynnet pehme- Älä käytä tuotteita, joiden omaavat tuotteet saavat nevät/irtoavat. asetonipitoisuus on korkea. tekokynnet irtoamaan. SNS 45 A2...
  • Seite 53: Varastointi/Hävittäminen

    Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC-WEEE (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi) alai- nen. Anna laite ja aineet hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Kemialliset aineet ovat ongelmajätettä. Noudata ajankohtaisia voi- massa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. SNS 45 A2...
  • Seite 54: Liite

    2004/108/EC sekä pienjän- nitedirektiivin 2006/95/EC perustavia vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. Tekniset tiedot Malli SNS 45 A2 Käyttöjännite 220 - 240 V ~ / 50 Hz Tehonotto 45 W Käyttölämpötila +5 ... +45 °C...
  • Seite 55: Takuu

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 74073 Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com SNS 45 A2...
  • Seite 56 SNS 45 A2...
  • Seite 57 Importör ..... 82 Anpassa nagelfog ... . . 71 SNS 45 A2...
  • Seite 58: Introduktion

    Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som strider mot föreskrifterna. ► Använd endast produkten enligt föreskrifterna. ► Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder produkten. SNS 45 A2...
  • Seite 59: Varningar

    En varning på den här nivån innebär risk för materialskador. Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli materialskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika materialskador. OBSERVERA ► Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig att hantera produkten. SNS 45 A2...
  • Seite 60: Säkerhetsanvisningar

    Titta aldrig rakt in i det ultravioletta ljuset från UV-lamporna. ► Släck UV-lamporna när du inte använder produkten. ► Den som inte själv använder produkten och i synnerhet barn får inte vara i närheten när produkten är påkopplad. SNS 45 A2...
  • Seite 61 Uppsök omedelbart en läkare om någon råkar svälja en kemisk substans! ► Uppsök omedelbart en läkare om det uppstår allergiska reaktioner! ► Uppsök omedelbart en läkare om en kemisk substans kommer i kontakt med ögon eller slemhinnor! SNS 45 A2...
  • Seite 62 ökad ljuskänslighet, ► personer som inte alls kan bli solbrända eller inte kan bli bruna utan att bränna huden, ► personer som lätt bränner sig om de utsätts för solljus, ► gravida personer. SNS 45 A2...
  • Seite 63 Använd inte produkten mer än 5 gånger per dag. Annars kan huden bli irriterad. ■ Överskrid inte det antal på 400 behandlingar som rekommenderas per år. ■ Tvätta bort kosmetika och solskyddsprodukter innan du använder produkten. Annars kan huden bli irriterad. SNS 45 A2...
  • Seite 64: Produkt Och Tillbehör

    Lösnaglar (konstgjorda fi ngernaglar) p Finishingvätska (för slutbehandling och rengöring penseln) a Nagellim (för att klistra på lösnaglarna GLUE) s UV-gel (för att bygga upp nageln) d Nagelolja (för att vårda naglar och nagelband NAIL CARE) SNS 45 A2...
  • Seite 65: Uppställning Och Anslutning

    Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service). SNS 45 A2...
  • Seite 66: Uppackning

    Ställ inte produkten i våta utrymmen eller där det stänker vatten. ■ Ställ inte produkten direkt bredvid ett värmeelement eller värmestrålare. ■ Eluttaget måste vara låttåtkomligt så att det går snabbt att dra ut kontakten vid nödsituationer. SNS 45 A2...
  • Seite 67: Elektrisk Anslutning

    Försäkra dig om att produktens kabel är oskadd och inte ligger över heta ytor och/eller vassa kanter. Se till så att kabeln inte spänns för hårt eller bockas. Låt inte kabeln hänga ner över ett hörn (snubbelrisk). Sätt kontakten i ett eluttag. SNS 45 A2...
  • Seite 68: Användning Och Drift

    Välj en behandlingstid genom att trycka på motsvarande inställningsknapp 9, 7 eller 5. OBSERVERA ► UV-lamporna släcks automatiskt när den inställda tiden är slut. Tryck på tidsinställningsknapp 9, 7 eller 5 och på startknappen 0 igen för varje ny behandling så som beskrivs ovan. SNS 45 A2...
  • Seite 69: Användning

    Välj en lösnagel o som är böjd på samma sätt som din naturliga nagel, så långt det är möjligt. Välj en lösnagel o som sluter exakt mot kanten och ligger parallellt mot sidorna av din egen nagel. SNS 45 A2...
  • Seite 70: Sätta På Lösnaglar

    Peta ner nagelbandet parenta huden från nagelplattan Behandla naglarna med slipblocket r tills de slutar glänsa. Ta bort slipdammet med en pappersservett. Gnid in naglarna med fi nishingvätska p så att de sista resterna av damm och fett försvinner. SNS 45 A2...
  • Seite 71 Fäll sedan upp lösnageln o och tryck den lätt mot din naturliga nagel så att eventuella luftbubblor trycks ut. OBSERVERA Torka bort överfl ödigt nagellim a med en bomullspinne eller pappersservett. ► SNS 45 A2...
  • Seite 72 Var försiktig när du fi lar, lösnaglarna o är bara fästa med nagellim a. ► ► Om du inte är van vid långa naglar klipper du av dem lite först för att undvika att stöta emot så att lösnageln o lossnar. SNS 45 A2...
  • Seite 73: Anpassa Nagelfog

    Akta så att du inte skadar din egen nagel. Fila försiktigt till naglarnas sidor tills de är raka och inte sticker upp med sandbladsfi len i. Upprepa proceduren på alla naglarna. Ta bort slipdammet med en pappersservett. SNS 45 A2...
  • Seite 74: Applicera Uv-Gel

    Om du ändå råkar få UV-gel s på nagelbandet tar du bort den med t ex ► en bomullspinne innan den härdas. Upprepa samma procedur på alla naglar. OBSERVERA Kontrollera att du strukit på ett jämnt skikt UV-gel s över nageln. ► SNS 45 A2...
  • Seite 75: Härda Uv-Gel

    fi nns ojämnheter, små repor eller spår på ytan. Om ytan är ojämn stryker du på ännu ett tunt lager UV-gel s och låter det härdas i 150 eller 90 sekunder (beroende på hur mycket UV-gel s som strukits på). SNS 45 A2...
  • Seite 76 Fukta en bomullstuss eller en pappersservett med fi nishingvätska p och torka av naglarna med den. Slipa alla naglarna matta med slipblocket r. Använd avslutningsvis poleringsfi larna u, z och t för att polera varje enskild nagel tills ytan blir jämn och slät. SNS 45 A2...
  • Seite 77: Fylla I Nagelfog

    Klipp först av naglarna så mycket som möjligt med nageltången q. Fila sedan loss lösnaglarna o med sandbladsfi len i. Polera sedan dina egna naglar med de olika polerfi larna u, z och t. Stryk till sist på lite nagelolja d på naglarna. SNS 45 A2...
  • Seite 78: Nagelvård

    Risk för skador på produkten! Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i UV-strålaren 1 när den ► rengörs, då kan den bli totalt förstörd. Rengöra produkten Rengör endast UV-strålarens 1 utsida med en mjuk och torr trasa. SNS 45 A2...
  • Seite 79: Rengöra Tillbehören

    Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du byter UV-lampor! OBSERVERA ► UV-lamporna får bara ersättas med lampor av samma typ. Vilken lamptyp som ska användas anges i kapitel Tekniska data. Skruva loss de båda skruvarna på sidan av produkten med en stjärnskruv- mejsel. SNS 45 A2...
  • Seite 80: Åtgärda Fel

    Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika olyckor och material- skador: ► Endast behöriga elektriker som utbildats av tillverkaren får utföra repara- tioner på elektriska apparater. Felaktigt utförda reparationer kan innebära avsevärda risker för användaren och orsaka skador på produkten. SNS 45 A2...
  • Seite 81: Orsaker Till Fel Och Åtgärder

    UV-gel s och härda. på ojämnt. En UV-lampa lyser UV-lampan är defekt. Byt ut den defekta UV-lampan. inte. OBSERVERA ► Om problemet inte går att lösa med hjälp av dessa tips ska du vända dig till vår kundtjänst. SNS 45 A2...
  • Seite 82: Förvaring/Kassering

    Information om EG-överensstämmelse Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elek- tromagnetisk tolerans 2004/108/EC samt lågspänningsdirek- tivet 2006/95/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställas av importören. SNS 45 A2...
  • Seite 83: Tekniska Data

    Tekniska data Modell SNS 45 A2 Driftspänning 220 - 240 V ~ / 50 Hz Eff ektförbrukning 45 W Drifttemperatur +5 - +45 °C Fuktighet (utan kondensation) 5 - 90 Mått (H x B x D) 23,1 x 29,6 x 14,3...
  • Seite 84: Service

    Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 74073 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 74073 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNS 45 A2...
  • Seite 85 Tilpasning af negleenden ..99 Importør ....110 Behandling med UV-gel ..100 SNS 45 A2...
  • Seite 86: Indledning

    Der kan være farer forbundet med apparatet, hvis det anvendes til områder, det ikke er beregnet til. ► Brug udelukkende apparatet til det anvendelsesområde, det er beregnet til. ► Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. SNS 45 A2...
  • Seite 87: Advarselsinfo

    Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► En bemærk-info markerer ekstra informationer, som gør brugen af apparatet lettere. SNS 45 A2...
  • Seite 88: Sikkerhedsanvisninger

    Se aldrig direkte ind i UV-lampernes ultraviolette lys. ► Sluk for UV-lamperne, når de ikke er i brug. ► Andre personer, som ikke bruger apparatet, og især børn, må ikke være til stede, når apparatet er i gang. SNS 45 A2...
  • Seite 89 Fare for sundhedsskader på grund af kemiske substanser! Forkert omgang med kemiske substanser kan føre til alvorlige sundhedsskader! ► Søg omgående læge, hvis substanserne synkes! ► Søg omgående læge ved allergiske reaktioner! ► Søg omgående læge ved kontakt med øjne eller slimhinder! SNS 45 A2...
  • Seite 90 ► Personer, som slet ikke kan blive brune eller ikke kan blive brune uden at blive solskoldede, når de udsættes for sollys, ► Personer, som let bliver solskoldede, når de udsættes for sollys, ► Under graviditet. SNS 45 A2...
  • Seite 91 Tag ikke mere end 5 behandlinger om dagen. Det kan føre til hudirritationer. ■ Antallet af behandlinger må ikke komme over det anbefalede antal på 400 pr. år. ■ Fjern kosmetik og solbeskyttelsesprodukter, før du bruger apparatet. Ellers kan det medføre hudirritationer. SNS 45 A2...
  • Seite 92: Apparat Og Tilbehør

    (til fi ling af neglene) o Negletipper (kunstige fi ngernegle) p Finishing-opløsning (til slutbehandling og til penselrengøring) a Neglelim (til pålimning af negletipper "GLUE") s UV-gel (til opfyldning af neglene) d Negleolie (til pleje af neglene og neglebånd "NAIL CARE") SNS 45 A2...
  • Seite 93: Opstilling Og Tilslutning

    Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis delene er beskadigede på grund af mangelfuld emballering eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). SNS 45 A2...
  • Seite 94: Udpakning

    Stil ikke apparatet i våde omgivelser og ikke i et område, hvor der sprøjtes med vand. ■ Stil ikke apparatet lige ved siden af en radiator eller et varmelegeme. ■ Der skal være nem adgang til stikkontakten, så stikket let kan trækkes ud. SNS 45 A2...
  • Seite 95: Eltilslutning

    Kontrollér, at apparatets ledning er ubeskadiget og ikke lægges over varme fl ader og/eller skarpe kanter. Sørg for, at ledningen ikke strammes ud eller knækkes. Lad ikke ledningen hænge over hjørner (fare for at snuble). Sæt strømstikket i stikkontakten. SNS 45 A2...
  • Seite 96: Betjening Og Funktion

    Vælg den ønskede behandlingstid, og tryk på den pågældende tidsforvalgs- knap 9, 7 eller 5. BEMÆRK ► UV-lamperne slukkes automatisk, når den forindstillede tid er gået. Tryk på tidsforvalgs-knappen 9, 7 eller 5 igen og start-knappen 0 for hver øvrige behandling som beskrevet ovenfor. SNS 45 A2...
  • Seite 97: Anvendelse

    20 minutter før behandlingen, så der ikke sætter sig restfugt på neglene. Vælg en negletip o, hvis krumning svarer så meget som muligt til din egen negls krumning. Vælg en negletip o, som dækker din egen negls kant nøjagtigt, og hvor siderne er paralelle med din naturlige negl. SNS 45 A2...
  • Seite 98: Påsætning Af Negletipper

    Skub neglehuden fra fi ngerens negleplade Behandl nu neglens overfl ade med slibeblokken r, til fi ngerneglen ikke skinner mere. Fjern slibestøvet med et papirlommetørklæde. Gnid neglene med fi nishing-opløsningen p, så støv- og fedtrester fjernes. SNS 45 A2...
  • Seite 99 Sæt nu negletippen o skråt på naturneglen, så negletippens kant o sidder på naturneglens kant. Vip nu negletippen o med et let tryk ned på naturneglen, så eventuel luft trykkes ud. BEMÆRK Tør den overfl ødige neglelim a af med en vatpind eller et papirlommetør- ► klæde. SNS 45 A2...
  • Seite 100 Fil meget forsigtigt, da negletipperne o kun er fastgjort med neglelimen a. ► ► Hvis du ikke er vant til lange negle, skal du først klippe dem lidt til, så neg- letipperne o ikke stødes eller falder af. SNS 45 A2...
  • Seite 101: Tilpasning Af Negleenden

    Fil udelukkende negletip- pen o! Pas på du ikke beskadiger naturneglen. Fil neglesiden forsigtigt med sandpapirsfi len i, til den er helt lige og ikke har "vinger". Gentag disse trin for hver negl. Fjern slibestøvet med et papirlommetørklæde. SNS 45 A2...
  • Seite 102: Behandling Med Uv-Gel

    Hvis der kommer UV-gel s på neglehuden eller neglebåndet, skal du ► fjerne det med f.eks. en vatpind, før det stivner. Gentag det beskrevne forløb for alle negle. BEMÆRK Sørg for, at neglen dækkes ensartet med UV-gel s. ► SNS 45 A2...
  • Seite 103: Hærdning For Uv-Gel

    Undersøg hver negl for ujævnheder, små ridser eller riller efter påsætning og hærdning af alle lag. Hvis du fi nder ujævnheder, skal du påføre endnu et tyndt lag UV-gel s og hærde neglen med indstillingen 150 sekunder eller 90 sekunder (afhængigt af den påførte mængde UV-gel s). SNS 45 A2...
  • Seite 104 Fugt en vattot eller et papirlommetørklæde med fi nishing-opløsningen p, og tør hen over neglene. Gør derefter hver negl mat med slibeblokken r. Brug poleringsfi lene u, z og t, og polér de enkelte negle, indtil neglenes overfl ade er ensartet og glat. SNS 45 A2...
  • Seite 105: Opfyldning

    Klip først neglene helt til med negleklipperen q. Fil så negletipperne o med sandpapirs-fi len i. Polér derefter naturneglene med de forskellige poleringsfi le u, z og t. Påfør lidt negleolie d på naturneglene som afsluttende pleje. SNS 45 A2...
  • Seite 106: Pleje

    Tag stikket ud af stikkontakten, før du starter på rengøring af apparatet. Skader på apparatet! Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i UV-apparatet 1 ved rengøring, så ► irreparable skader undgås. Rengøring af apparatet Rengør UV-apparatets overfl ade 1 med en blød, tør klud. SNS 45 A2...
  • Seite 107: Rengøring Af Tilbehør

    Træk stikket ud af stikkontakten, før du begynder at skifte UV-lamperne! BEMÆRK ► UV-lamperne må kun udskiftes med den samme lampetype. Find den rigtige lampetype i kapitlet "Tekniske data". Skru de to skruer på siden af apparatet ud med en stjerneskruetrækker. SNS 45 A2...
  • Seite 108: Afhjælpning Af Fejl

    Overhold følgende sikkerhedsanvisninger, så farer og materielle skader undgås: ► Reparationer på elapparater må kun udføres af autoriserede reparatører, som er oplært af producenten. Der kan opstå alvorlige farer for brugeren og skader på apparatet, hvis reparationerne udføres forkert. SNS 45 A2...
  • Seite 109: Fejlårsager Og -Afhjælpning

    Påfør endnu et tyndt lag UV-gel s, mæssigt. og lad det hærde. En UV-lampe lyser UV-lampen defekt. Udskift den defekte UV-lampe. ikke. BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet med de angivne trin, bedes du henvende dig til service.. SNS 45 A2...
  • Seite 110: Opbevaring/Bortskaff Else

    Bortskaf apparatet og substanserne via en godkendt destruktionsvirksomhed el- ler via den kommunale genbrugsplads. De kemiske substanser skal afl everes og behandles som særligt aff ald. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt aff alds- ordningen, hvis du er i tvivl. SNS 45 A2...
  • Seite 111: Tillæg

    øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC og lavspæn- dingsdirektivet 2006/95/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan re- kvireres hos importøren. Tekniske data Model SNS 45 A2 Driftsspænding 220 - 240 V ~ / 50 Hz Strømforbrug 45 W Driftstemperatur +5 - +45 °C...
  • Seite 112: Garanti

    Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 74073 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNS 45 A2...
  • Seite 113 Aufsetzen der Nagel-Tips ..126 Importeur ....140 Nagelansatz anpassen ..129 SNS 45 A2...
  • Seite 114: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 A2...
  • Seite 115: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 A2...
  • Seite 116: Sicherheitshinweise

    Direkter Blick in das UV-Licht der UV-Lampen im Gerät kann zu Augenverlet- zungen und Minderung der Sehfähigkeit führen! ► Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 A2...
  • Seite 117 Das Einatmen von lösemittelhaltigen Substanzen und Dämpfen kann zu Ge- sundheitsschäden führen! ► Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) nicht einatmen. ► Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhaltigen Substan- zen sorgen. ► Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen beachten. SNS 45 A2...
  • Seite 118 Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben. ► Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ► Das Netzkabel immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Kabel selbst. ► Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. SNS 45 A2...
  • Seite 119 Personen, die überhaupt nicht bräunen können oder nicht bräunen können, ohne einen Sonnenbrand zu bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, ► Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, ► in der Schwangerschaft. SNS 45 A2...
  • Seite 120 Einige Medikamente oder Kosmetika erhöhen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlung. ■ Das ungeschützte Auge kann oberfl ächliche Entzündungen erleiden und in ei- nigen Fällen können nach übermäßiger Bestrahlung Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufi g wiederholte Bestrahlungen können zu grauem Star führen. SNS 45 A2...
  • Seite 121 Überschreiten Sie die empfohlene Anzahl von 400 Behandlungen pro Jahr nicht. ■ Entfernen Sie Kosmetik und Sonnenschutzprodukte vor der Inbretriebnahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirritationen führen. HINWEIS ► Erkundigen Sie sich im Zweifeslsfall vor Benutzung des Gerätes bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 A2...
  • Seite 122: Gerät Und Zubehör

    Nagel-Tips (künstliche Fingernägel) p Finishing-Lösung (zur Endbehandlung und für Pinselreinigung) a Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) s UV-Gel (zum Auff üllen der Nägel) d Nagelöl (zum Pfl egen der Nägel und der Nagelhaut „NAIL CARE“) SNS 45 A2...
  • Seite 123: Aufstellen Und Anschließen

    Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder bei Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SNS 45 A2...
  • Seite 124: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät nicht in einer nassen Umgebung und nicht im Spritzwas- ser-Bereich auf. ■ Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heiz- strahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 A2...
  • Seite 125: Elektrischer Anschluss

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 A2...
  • Seite 126: Bedienung Und Betrieb

    Zeitvorwahl-Taste 9, 7 oder 5. HINWEIS ► Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste 9, 7 oder 5 und die Start-Taste 0 für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 A2...
  • Seite 127: Anwendung

    Wählen Sie einen Nagel-Tip o, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip o, der exakt am Rand Ihres Naturnagels ab- schließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 A2...
  • Seite 128: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    Behandeln Sie nun die Nageloberfl äche mit dem Schleifblock r, bis der Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch. Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung p ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 A2...
  • Seite 129 Kante des Nagel-Tips o an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip o nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so das eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. HINWEIS Wischen Sie überschüssigen Nagelkleber a mit einem Wattestäbchen ► oder Papiertuch weg. SNS 45 A2...
  • Seite 130 Feilen Sie sehr vorsichtig, da die Nagel-Tips o nur mit Nagelkleber a ► fi xiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie sie vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips o zu vermeiden. SNS 45 A2...
  • Seite 131: Nagelansatz Anpassen

    Feilen Sie ausschließlich den Nagel-Tip o! Beschädigen Sie nicht Ihren Na- turnagel. Feilen Sie die Nagelseiten vorsichtig mit der Sandblatt-Feile i, bis sie gera- de sind und keine „Flügel“ aufweisen. Wiederholen Sie diese Schritte für jeden einzelnen Nagel. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch. SNS 45 A2...
  • Seite 132: Auftragen Des Uv-Gels

    Sollte versehentlich UV-Gel s auf die Nagelhaut oder das Nagelbett ► gelangen, entfernen Sie es vor dem Aushärten, z. B. mit einem Wattestäb- chen. Wiederholen Sie den beschriebenen Vorgang bei allen Nägeln. HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Nagel gleichmäßig mit UV-Gel s bedeckt ist. ► SNS 45 A2...
  • Seite 133: Aushärten Des Uv-Gels

    Unebenheiten, kleine Kratzer oder Rillen. Wenn Sie Unebenheiten entdecken, tragen Sie eine weitere, dünne Schicht UV-Gel s auf und härten Sie den Nagel mit der Einstellung 150 Sekunden oder 90 Sekunden (je nach Menge des aufgetragenen UV-Gels s). SNS 45 A2...
  • Seite 134 Sie damit über den Nagel. Mattieren Sie danach jeden Nagel mit dem Schleifblock r. Verwenden Sie abschließend die Polierfeilen u, z und t und polieren Sie jeden einzelnen Nagel solange, bis die Nageloberfl äche eine ebene und glatte Fläche hat. SNS 45 A2...
  • Seite 135: Auff Üllen

    Schneiden Sie zuerst die Nägel mit dem Nagelschneider q ganz zurück. Feilen Sie dann die Nagel-Tips o mit der Sandblatt-Feile i ab. Polieren Sie danach Ihre Naturnägel mit den unterschiedlichen Polierfeilen u, z und t. Tragen Sie abschließend zur Pfl ege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl d auf. SNS 45 A2...
  • Seite 136: Pfl Ege

    Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das UV- Gerät 1 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberfl ächen des UV-Gerätes 1 nur mit einem weichen, trockenen Tuch. SNS 45 A2...
  • Seite 137: Zubehör Reinigen

    UV-Lampen beginnen! HINWEIS ► Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. Schrauben Sie die beiden Schrauben an den Seiten des Gerätes mit einem Kreuzschlitzschraubendreher heraus. SNS 45 A2...
  • Seite 138: Fehlerbehebung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschä- den zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SNS 45 A2...
  • Seite 139: Fehlerursachen Und -Behebung

    Schicht UV-Gel s auf und härten Sie aufgetragen. diese aus. Eine UV-Lampe Tauschen Sie die defekte UV-Lampe UV-Lampe defekt. leuchtet nicht. aus. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service. SNS 45 A2...
  • Seite 140: Lagerung/Entsorgung

    Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Impor- teur erhältlich. SNS 45 A2...
  • Seite 141: Technische Daten

    Technische Daten Modell SNS 45 A2 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 23,1 x 29,6 x 14,3 Gewicht ca.
  • Seite 142: Service

    IAN 74073 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 74073 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 74073 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNS 45 A2...

Diese Anleitung auch für:

Ian 74073

Inhaltsverzeichnis